Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
English
Persian
place at disposal
در دسترس قرار دادن
Other Matches
disposal
دراختیار
I am at your disposal.
من دراختیار تان هستم
disposal
مصرف
disposal
کشف و خنثی کردن
disposal
در معرض دید قرارگرفتن
disposal
انهدام
disposal
فاهرشدن
disposal
انهدام اسناد و مدارک یا وسایل مصرف واگذار کردن
disposal
منهدم کردن
disposal
مصرف درمعرض گذاری
disposal
کشف شدن هدف نابود کردن
disposal
دفع
disposal
در دسترس
to have something at one's disposal
چیزی را مال خود دانستن
to have something at one's disposal
صاحب چیزی بودن
to have something at one's disposal
مالک چیزی بودن
to have something at one's disposal
چیزی داشتن
disposal
دسترس
to have something at one's disposal
دارای چیزی بودن
disposal
موجود
bomb disposal
تخریب بمب
to put something at somebody's disposal
چیزی را در دسترس
[اختیار]
کسی گذاشتن
hold at disposal
در اختیار دیگری نگهداری کردن
water disposal
اگوکشی
water disposal
ساختن اگو
placing at disposal
در دسترس گذاردن
bomb disposal
از کار انداختن بمب
water disposal
فاضلاب
waste disposal unit
مخزنآبزاید
sink with waste disposal unit
فرفشوییبااجزافضولات
Like every child, she has only limited vocabulary at her disposal.
مانند هر کودک، او
[زن]
وسعت واژگان محدودی در اختیار دارد.
to take the place of something
جایگرچیزی شدن
in the first place
اولا
to take place
واقع شدن
take out place
محل حرکت
in place
کارگذاشته
in place
درجا
to take the place of something
جانشین چیزی شدن
i have no other place to go
جای دیگری ندارم که بروم
i cannot place you
نمیدانم شما را کجا دیده ام
were i in your place
اگر جای شما بودم
to take place
رخ دادن
take place
واقع شدن
in somebody's place
بجای کسی
out of place
جابجا شده
out of place
بی مورد
in place of
به جای
[به عوض]
take place
<idiom>
انفاق افتادن
to take the place of something
جای چیزیرا گرفتن
out of place
<idiom>
درجایی اشتباه ،درزمان اشتباه بودن
out of place
بیجا
To keep away from a place.
از محلی دور شدن
place value
ارزش مکانی
in the first place
<idiom>
درمشکل قرارداشتن
I have no place (nowhere) to go.
جایی ندارم بروم
If I were in your place. . .
اگر بجای شما بودم …
take place
رخ دادن
in place of
بجای درعوض
in the second place
دوم انکه
place
جا
place
جاخالی
place
مکان
place
مقام رتبه
place
مقام
place
محل رقم در یک عدد
place
مکان موقع
place
میدان شهری
place
صندلی
in the second place
ثانیا
place
جایگاه
place
میدان
place
جا مکان
place
محل
place
در محلی گذاردن
place
گذاشتن
place
قرار دادن گماردن
place
جای دادن
place
وهله مرتبه
place
پاس به یار ازاد فرستادن گوی بیلیارد به سمت هدف
place
فضا
in place
بجا بمورد
to place somebody on probation
مجازات کسی را با شرط دوره آزمایشی به تعویق انداختن
[قانون]
to frequent a place
بجایی بطور مکرر رفت و آمد کردن
meeting place
مکانملاقات
put someone in his or her place
<idiom>
تنبیه شخص به علت حرف یا رفتار بد
Where is my seat(place)
جای من کجاست ؟
to place on the market
فروختن
to place on the market
درمعرض فروش قرار دادن
defector in place
جاسوس سری
defector in place
مامور مخفی
defector in place
جاسوس سریر
watering place
ابشخور
watering place
استخر
watering place
اب انبار مخزن
watering place
محل چشمه اب معدنی
defector in place
جاسوس
where is my place at the table
جای من در سر میز کجاست
work into place
کارگذاشتن
you did w to leave the place
خوب کاری کردید که از انجارفتید
In the ( same ) usual place.
در همان جای همیشگه
It took place under my very eyes.
درست جلوی چشمم اتفاق افتاد
shady
[place]
<adj.>
سایه دار
clearing out
[of a place]
اخراج
[از مکانی]
clearing out
[of a place]
تخلیه
[فضایی]
place of work
محل کار
to retire from
[to]
a place
از
[به]
جایی کناره گیری کردن
[یا منزوی شدن]
I'd like to have a place of my own
[to call my own]
.
من منزل خودم را می خواهم داشته باشم.
there is time and place for everything
<proverb>
هر سخن جایی و هر نکته مکانی دارد
place of employment
محل کار
How do I get to this place / this address?
چطور می تونم به ... بروم؟
to hunker down in a place
در جایی پناه بردن
To have ones heart in the right place .
آدم خوش قلبی بودن
To put up at a place .
درجایی منزل کردن
heart is in the right place
<idiom>
قلب مهربان داشتن
jumping-off place
<idiom>
to place on the market
به بازار عرضه کردن
fall into place
معنی گرفتن
to reach a place
بجایی رسیدن
Theres no place like home .
<proverb>
هیچ جا مثل خانه نمى شود .
place of birth
محل تولد
passing place
گذاره
make place
جا باز کردن
make place
راه باز کردن
lurking place
نهانگاه
last resting place
ارامگاه ابدی
landing place
فرودگاه اسکله
jumping off place
شروع بکاری نقطه عزیمت
jumping off place
نقطه یا مبداء
inhabitant place
ابادی
inhabitant place
محل مسکونی
man of place
صاحب منصب
man of place
صاحب مقام
men of place
صاحبان مقام یا منصب
parking place
جایگاه توقف
parking place
پارکینگ
parking place
توقفگاه
mixing in place
اغشتگی درمحل
mixing in place
امیختن در جا مخلوط در جا
mixing in place
اختلاط غر سر کار
an accessible place
جای قابل دسترس
mixing in place
بهم زدن در سر کار
mix in place
تهیه بتن در خود کارگاه
i know that place by sight
ببینم می شناسم
i know that place by sight
انجا را
an abrupt place
با سراشیبی زیاد
an abrupt place
پرتگاه
adverb of place
فرف مکان
hiding place
مخفیگاه
resting place
استراحتگاه
place settings
برای یک نفر مقام پشت میز
place settings
وسایل میز غذاخوری
place setting
برای یک نفر مقام پشت میز
place setting
وسایل میز غذاخوری
an accessible place
جایی که راه یافتن بدان ممکن است
cast in place
ساختن درجا
change of place
تغییر مکان
he was transfixed in his place
در جای خودخشک شد
halting place
منزل
halting place
توقف گاه
fire place
شومینه
fire place
بخاری دیواری
fire place
اجاق
digit place
محل رقم
defense in place
پدافند در محل
defense in place
دفاع در محل
market place
بازار
lurking place
کمین گاه
place of worship
مسجد
there is no place for doubt
جای هیچگونه تردید نیست
the place was toowarm for him
بود
the place was toowarm for him
انجادیگربرایش برزخ
place kick
توپ را از روی زمین با پا بطرف دروازه زدن
place learning
مکان اموزی
place of abode
محل سکنی
place of martyrdom
شهادتگاه
place utility
استفاده فیزیکی یا وضعی حالتی که موسسه تولیدی جهت بالا بردن سود خودحمل و نقل محصولش را نیزبر عهده بگیرد
stepping off place
نقطه یامحل عزیمت
show place
جای تماشایی
sacred place
حرم
relief in place
تعویض یکانها در محل
place of martyrdom
مشهد
relief in place
تعویض در محل
public place
مکان عمومی
place utility
مطلوبیت مکانی
to give place to
جای خودرابه شخص یا چیزدیگر واگذار کردن
place brick
اجر خام پخت
public place
محل عمومی
to put in place
کارگذاشتن
place an order
سفارش دادن
to rail a place
گرداگردجائی نرده یامحجرکشیدن
to put in place
نصب کردن
passing place
محل پیش بینی شده برای تلاقی در راههای شوسهای
to give place to
تقدم دادن
place confidence in
اعتماد کردن به
place confidence on
اعتماد کردن به
place of honor
مکان پر افتخار
Irrelevent. I nappropriate. Out of place.
بیجا ( بی مورد ؟نامناسب )
to tow a vehicle
[to a place]
یدکی کشیدن خودرویی
[به جایی]
fire place opening
اتشخان اجاق
Date and place of departure.
تاریخ ؟ محل حرکت
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com