Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English
Persian
place of worship
مسجد
Other Matches
your worship
جناب اقای ...
worship
عبادت
worship
طاعت
worship
عبادت پرستش کردن
worship
ستایش
worship
پرستش
self worship
خود پرستی
self worship
پرستش خویشتن
elemental worship
پرستش قوای طبیعی
object of worship
معبود
object of worship
موضوع پرستش یاستایش
sun worship
افتاب پرستی
hours of worship
ساعات پرستش یا نماز
hero worship
قهرمان پرستی
fire worship
اتش پرستی
angel worship
فرشته پرستی
devil worship
شیطان پرستی
the worship of god
پرستش یا عبادت خدا
out of place
بی مورد
out of place
بیجا
in place of
بجای درعوض
in place
بجا بمورد
in place
کارگذاشته
in place
درجا
i have no other place to go
جای دیگری ندارم که بروم
i cannot place you
نمیدانم شما را کجا دیده ام
in the first place
اولا
out of place
جابجا شده
to take the place of something
جانشین چیزی شدن
place value
ارزش مکانی
in place of
به جای
[به عوض]
in the first place
<idiom>
درمشکل قرارداشتن
take place
<idiom>
انفاق افتادن
out of place
<idiom>
درجایی اشتباه ،درزمان اشتباه بودن
To keep away from a place.
از محلی دور شدن
I have no place (nowhere) to go.
جایی ندارم بروم
If I were in your place. . .
اگر بجای شما بودم …
were i in your place
اگر جای شما بودم
to take the place of something
جایگرچیزی شدن
to take the place of something
جای چیزیرا گرفتن
to take place
واقع شدن
to take place
رخ دادن
take place
واقع شدن
take place
رخ دادن
take out place
محل حرکت
in somebody's place
بجای کسی
place
میدان
place
جای دادن
place
جایگاه
place
محل رقم در یک عدد
place
جا مکان
place
قرار دادن گماردن
place
گذاشتن
place
در محلی گذاردن
place
محل
place
فضا
in the second place
دوم انکه
in the second place
ثانیا
place
مقام
place
مقام رتبه
place
وهله مرتبه
place
مکان
place
جا
place
میدان شهری
place
مکان موقع
place
جاخالی
place
پاس به یار ازاد فرستادن گوی بیلیارد به سمت هدف
place
صندلی
to put in place
کارگذاشتن
To put up at a place .
درجایی منزل کردن
watering place
استخر
to put in place
نصب کردن
heart is in the right place
<idiom>
قلب مهربان داشتن
work into place
کارگذاشتن
jumping-off place
<idiom>
watering place
محل چشمه اب معدنی
put someone in his or her place
<idiom>
تنبیه شخص به علت حرف یا رفتار بد
watering place
ابشخور
to rail a place
گرداگردجائی نرده یامحجرکشیدن
I'd like to have a place of my own
[to call my own]
.
من منزل خودم را می خواهم داشته باشم.
where is my place at the table
جای من در سر میز کجاست
you did w to leave the place
خوب کاری کردید که از انجارفتید
to reach a place
بجایی رسیدن
meeting place
مکانملاقات
Where is my seat(place)
جای من کجاست ؟
last resting place
ارامگاه ابدی
In the ( same ) usual place.
در همان جای همیشگه
watering place
اب انبار مخزن
It took place under my very eyes.
درست جلوی چشمم اتفاق افتاد
To have ones heart in the right place .
آدم خوش قلبی بودن
Theres no place like home .
<proverb>
هیچ جا مثل خانه نمى شود .
defector in place
جاسوس سری
to place somebody on probation
مجازات کسی را با شرط دوره آزمایشی به تعویق انداختن
[قانون]
to frequent a place
بجایی بطور مکرر رفت و آمد کردن
place of employment
محل کار
place of work
محل کار
clearing out
[of a place]
تخلیه
[فضایی]
clearing out
[of a place]
اخراج
[از مکانی]
defector in place
جاسوس سریر
defector in place
مامور مخفی
place of birth
محل تولد
How do I get to this place / this address?
چطور می تونم به ... بروم؟
market place
بازار
to hunker down in a place
در جایی پناه بردن
to retire from
[to]
a place
از
[به]
جایی کناره گیری کردن
[یا منزوی شدن]
there is time and place for everything
<proverb>
هر سخن جایی و هر نکته مکانی دارد
fall into place
معنی گرفتن
to place on the market
به بازار عرضه کردن
to place on the market
درمعرض فروش قرار دادن
to place on the market
فروختن
defector in place
جاسوس
shady
[place]
<adj.>
سایه دار
to give place to
تقدم دادن
place setting
وسایل میز غذاخوری
men of place
صاحبان مقام یا منصب
man of place
صاحب مقام
man of place
صاحب منصب
make place
جا باز کردن
make place
راه باز کردن
lurking place
کمین گاه
lurking place
نهانگاه
landing place
فرودگاه اسکله
mix in place
تهیه بتن در خود کارگاه
mixing in place
بهم زدن در سر کار
place setting
برای یک نفر مقام پشت میز
mixing in place
اختلاط غر سر کار
place settings
وسایل میز غذاخوری
place settings
برای یک نفر مقام پشت میز
resting place
استراحتگاه
mixing in place
اغشتگی درمحل
mixing in place
امیختن در جا مخلوط در جا
defense in place
دفاع در محل
jumping off place
شروع بکاری نقطه عزیمت
jumping off place
نقطه یا مبداء
inhabitant place
ابادی
change of place
تغییر مکان
he was transfixed in his place
در جای خودخشک شد
halting place
منزل
halting place
توقف گاه
fire place
شومینه
fire place
بخاری دیواری
fire place
اجاق
defense in place
پدافند در محل
cast in place
ساختن درجا
an accessible place
جای قابل دسترس
inhabitant place
محل مسکونی
hiding place
مخفیگاه
adverb of place
فرف مکان
an abrupt place
پرتگاه
an abrupt place
با سراشیبی زیاد
an accessible place
جایی که راه یافتن بدان ممکن است
i know that place by sight
ببینم می شناسم
i know that place by sight
انجا را
digit place
محل رقم
parking place
توقفگاه
place confidence on
اعتماد کردن به
the place was toowarm for him
انجادیگربرایش برزخ
stepping off place
نقطه یامحل عزیمت
show place
جای تماشایی
sacred place
حرم
relief in place
تعویض یکانها در محل
relief in place
تعویض در محل
place of martyrdom
مشهد
public place
مکان عمومی
public place
محل عمومی
place utility
استفاده فیزیکی یا وضعی حالتی که موسسه تولیدی جهت بالا بردن سود خودحمل و نقل محصولش را نیزبر عهده بگیرد
place utility
مطلوبیت مکانی
place confidence in
اعتماد کردن به
place of martyrdom
شهادتگاه
place of honor
مکان پر افتخار
place of abode
محل سکنی
place learning
مکان اموزی
place kick
توپ را از روی زمین با پا بطرف دروازه زدن
the place was toowarm for him
بود
parking place
پارکینگ
parking place
جایگاه توقف
passing place
گذاره
place brick
اجر خام پخت
place an order
سفارش دادن
passing place
محل پیش بینی شده برای تلاقی در راههای شوسهای
to give place to
جای خودرابه شخص یا چیزدیگر واگذار کردن
there is no place for doubt
جای هیچگونه تردید نیست
place at disposal
در دسترس قرار دادن
to place money in the bank
پول در بانک گذاشتن
to put
[place]
credence in something
به چیزی اعتقاد کردن
To place an order for some goods.
کالائی را سفارش دادن
to put
[place]
credence in something
به چیزی باور کردن
to tow a vehicle
[to a place]
یدکی کشیدن خودرویی
[به جایی]
to make place for ladies
جا
fire place opening
اتشخان اجاق
to make place for ladies
برای بانوان بازکردن
to place in a good light
خوب نمایش دادن
to bar somebody from entering the place
مانع کسی وارد جایی شدن
Irrelevent. I nappropriate. Out of place.
بیجا ( بی مورد ؟نامناسب )
Date and place of departure.
تاریخ ؟ محل حرکت
to install oneself in a place
در جایی برقرار شدن
to admit sombody
[into a place]
راه دادن کسی
[به جایی]
It was a mess . Everything was scattered all over the place.
همه چیز ریخته وپاشیده بود
A nice cosy place .
جای گرم ونرم
The place was fully packed .
گوش تا گوش آدم نشسته بود
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com