English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English Persian
place of worship مسجد
Other Matches
your worship جناب اقای ...
worship عبادت
worship طاعت
worship عبادت پرستش کردن
worship ستایش
worship پرستش
self worship خود پرستی
self worship پرستش خویشتن
elemental worship پرستش قوای طبیعی
object of worship معبود
object of worship موضوع پرستش یاستایش
sun worship افتاب پرستی
hours of worship ساعات پرستش یا نماز
hero worship قهرمان پرستی
fire worship اتش پرستی
angel worship فرشته پرستی
devil worship شیطان پرستی
the worship of god پرستش یا عبادت خدا
out of place بی مورد
out of place بیجا
in place of بجای درعوض
in place بجا بمورد
in place کارگذاشته
in place درجا
i have no other place to go جای دیگری ندارم که بروم
i cannot place you نمیدانم شما را کجا دیده ام
in the first place اولا
out of place جابجا شده
to take the place of something جانشین چیزی شدن
place value ارزش مکانی
in place of به جای [به عوض]
in the first place <idiom> درمشکل قرارداشتن
take place <idiom> انفاق افتادن
out of place <idiom> درجایی اشتباه ،درزمان اشتباه بودن
To keep away from a place. از محلی دور شدن
I have no place (nowhere) to go. جایی ندارم بروم
If I were in your place. . . اگر بجای شما بودم …
were i in your place اگر جای شما بودم
to take the place of something جایگرچیزی شدن
to take the place of something جای چیزیرا گرفتن
to take place واقع شدن
to take place رخ دادن
take place واقع شدن
take place رخ دادن
take out place محل حرکت
in somebody's place بجای کسی
place میدان
place جای دادن
place جایگاه
place محل رقم در یک عدد
place جا مکان
place قرار دادن گماردن
place گذاشتن
place در محلی گذاردن
place محل
place فضا
in the second place دوم انکه
in the second place ثانیا
place مقام
place مقام رتبه
place وهله مرتبه
place مکان
place جا
place میدان شهری
place مکان موقع
place جاخالی
place پاس به یار ازاد فرستادن گوی بیلیارد به سمت هدف
place صندلی
to put in place کارگذاشتن
To put up at a place . درجایی منزل کردن
watering place استخر
to put in place نصب کردن
heart is in the right place <idiom> قلب مهربان داشتن
work into place کارگذاشتن
jumping-off place <idiom>
watering place محل چشمه اب معدنی
put someone in his or her place <idiom> تنبیه شخص به علت حرف یا رفتار بد
watering place ابشخور
to rail a place گرداگردجائی نرده یامحجرکشیدن
I'd like to have a place of my own [to call my own] . من منزل خودم را می خواهم داشته باشم.
where is my place at the table جای من در سر میز کجاست
you did w to leave the place خوب کاری کردید که از انجارفتید
to reach a place بجایی رسیدن
meeting place مکانملاقات
Where is my seat(place) جای من کجاست ؟
last resting place ارامگاه ابدی
In the ( same ) usual place. در همان جای همیشگه
watering place اب انبار مخزن
It took place under my very eyes. درست جلوی چشمم اتفاق افتاد
To have ones heart in the right place . آدم خوش قلبی بودن
Theres no place like home . <proverb> هیچ جا مثل خانه نمى شود .
defector in place جاسوس سری
to place somebody on probation مجازات کسی را با شرط دوره آزمایشی به تعویق انداختن [قانون]
to frequent a place بجایی بطور مکرر رفت و آمد کردن
place of employment محل کار
place of work محل کار
clearing out [of a place] تخلیه [فضایی]
clearing out [of a place] اخراج [از مکانی]
defector in place جاسوس سریر
defector in place مامور مخفی
place of birth محل تولد
How do I get to this place / this address? چطور می تونم به ... بروم؟
market place بازار
to hunker down in a place در جایی پناه بردن
to retire from [to] a place از [به] جایی کناره گیری کردن [یا منزوی شدن]
there is time and place for everything <proverb> هر سخن جایی و هر نکته مکانی دارد
fall into place معنی گرفتن
to place on the market به بازار عرضه کردن
to place on the market درمعرض فروش قرار دادن
to place on the market فروختن
defector in place جاسوس
shady [place] <adj.> سایه دار
to give place to تقدم دادن
place setting وسایل میز غذاخوری
men of place صاحبان مقام یا منصب
man of place صاحب مقام
man of place صاحب منصب
make place جا باز کردن
make place راه باز کردن
lurking place کمین گاه
lurking place نهانگاه
landing place فرودگاه اسکله
mix in place تهیه بتن در خود کارگاه
mixing in place بهم زدن در سر کار
place setting برای یک نفر مقام پشت میز
mixing in place اختلاط غر سر کار
place settings وسایل میز غذاخوری
place settings برای یک نفر مقام پشت میز
resting place استراحتگاه
mixing in place اغشتگی درمحل
mixing in place امیختن در جا مخلوط در جا
defense in place دفاع در محل
jumping off place شروع بکاری نقطه عزیمت
jumping off place نقطه یا مبداء
inhabitant place ابادی
change of place تغییر مکان
he was transfixed in his place در جای خودخشک شد
halting place منزل
halting place توقف گاه
fire place شومینه
fire place بخاری دیواری
fire place اجاق
defense in place پدافند در محل
cast in place ساختن درجا
an accessible place جای قابل دسترس
inhabitant place محل مسکونی
hiding place مخفیگاه
adverb of place فرف مکان
an abrupt place پرتگاه
an abrupt place با سراشیبی زیاد
an accessible place جایی که راه یافتن بدان ممکن است
i know that place by sight ببینم می شناسم
i know that place by sight انجا را
digit place محل رقم
parking place توقفگاه
place confidence on اعتماد کردن به
the place was toowarm for him انجادیگربرایش برزخ
stepping off place نقطه یامحل عزیمت
show place جای تماشایی
sacred place حرم
relief in place تعویض یکانها در محل
relief in place تعویض در محل
place of martyrdom مشهد
public place مکان عمومی
public place محل عمومی
place utility استفاده فیزیکی یا وضعی حالتی که موسسه تولیدی جهت بالا بردن سود خودحمل و نقل محصولش را نیزبر عهده بگیرد
place utility مطلوبیت مکانی
place confidence in اعتماد کردن به
place of martyrdom شهادتگاه
place of honor مکان پر افتخار
place of abode محل سکنی
place learning مکان اموزی
place kick توپ را از روی زمین با پا بطرف دروازه زدن
the place was toowarm for him بود
parking place پارکینگ
parking place جایگاه توقف
passing place گذاره
place brick اجر خام پخت
place an order سفارش دادن
passing place محل پیش بینی شده برای تلاقی در راههای شوسهای
to give place to جای خودرابه شخص یا چیزدیگر واگذار کردن
there is no place for doubt جای هیچگونه تردید نیست
place at disposal در دسترس قرار دادن
to place money in the bank پول در بانک گذاشتن
to put [place] credence in something به چیزی اعتقاد کردن
To place an order for some goods. کالائی را سفارش دادن
to put [place] credence in something به چیزی باور کردن
to tow a vehicle [to a place] یدکی کشیدن خودرویی [به جایی]
to make place for ladies جا
fire place opening اتشخان اجاق
to make place for ladies برای بانوان بازکردن
to place in a good light خوب نمایش دادن
to bar somebody from entering the place مانع کسی وارد جایی شدن
Irrelevent. I nappropriate. Out of place. بیجا ( بی مورد ؟نامناسب )
Date and place of departure. تاریخ ؟ محل حرکت
to install oneself in a place در جایی برقرار شدن
to admit sombody [into a place] راه دادن کسی [به جایی]
It was a mess . Everything was scattered all over the place. همه چیز ریخته وپاشیده بود
A nice cosy place . جای گرم ونرم
The place was fully packed . گوش تا گوش آدم نشسته بود
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com