Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 49 (4 milliseconds)
English
Persian
proceed at once to tehran
بی درنگ به تهران رهسپارشوید
Other Matches
Which is the best way to Tehran ?
بهترین راه به تهران کدام است ؟
w.no of tehran
بخش 2 تهران
Tehran
شهر تهران
How far is it from Tehran to Karaj?
ازتهران تاکرج چقدر راه است ؟
the strangers in tehran
بیگانگان یاخارجی هایی که در تهران هستند
the rose of tehran
زیباترین زن یادختردرتهران ملکه وجاهت تهران
the inhabitants of tehran
سکنه تهران
the inhabitants of tehran
ساکنان یا اهالی تهران زیستوران تهران
residents of tehran
سکنه تهران اهالی تهران
on the skirts of tehran
د رحومه تهران
to live outside Tehran
در حومه تهران زندگی کردن
residents of tehran
ساکنین تهران
the road to tehran
راه یا جاده تهران
domiciled in tehran
مقیم تهران
domiciled in tehran
ساکن تهران
to live outside Tehran
بیرون از تهران زندگی کردن
to proceed
پیش آمدن
to proceed
رخ دادن
to proceed
انجام گرفتن
[شدن]
proceed
حرکت به جلو
proceed
رهسپار شدن حرکت کردن
proceed
پیش رفتن
how shall we proceed
تکلیف چیست
how shall we proceed
چگونه باید اقدام کرد
how shall we proceed
چه باید کرد
proceed
ناشی شدن ارتقا پیدا کردن در جمع عایدات
proceed
اقدام کردن
proceed
ناشی شدن از عایدات
proceed
اقدام کردن پرداختن به
proceed against someone
علیه کسی دادخواهی کردن
proceed against someone
<idiom>
از دست کسی عارض شدن
I know Tehran like the back of my hand .
تهران رامثل کف دستم می شناسم
the water supply of tehran
تهیه اب تهران
I know Tehran like the palm of my hand.
تمام سوراخ سنبه های تهران رابلدم
Foreign residents in tehran.
خارجیان مقیم تهران
After his discharge from the army, he came to Tehran .
پس از اینکه از خدمت ارتش مرخص شد آمد تهران.
to proceed on leave
بمرخصی رفتن
proceed time
زمان انتقال پرسنل
proceed on leave
بمرخصی رفتن
proceed time
زمان لازم برای معرفی به پایگاه جدید
proceed with deliberations
شروع مذاکرات
to proceed against a person
از دست کسی دادخواهی کردن
to proceed against a person
اقدام بر علیه کسی زدن
proceed with deliberations
اقدام به مذاکره
In busy (crowded) streets of Tehran .
درخیابانهای شلوغ تهران
Tehran- paris and return ( vice –versa) .
تهران ـ پاریس وبالعکس
Excuses always proceed from a guilty conscience.
<proverb>
کسی که پوزش می خواهد خود را متهم می کند.
[ضرب المثل]
Lets pass on (proceed) to the main issue.
برویم سر مطلب اصلی
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com