Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 120 (6 milliseconds)
English
Persian
raee show
نمایش چیزی که در صندوق یا جعبه باشد
Other Matches
He is a show-off. He likes to put on an act. He likes to show off.
اهل تظاهر است
[اهل نمایش وژست]
show up
<idiom>
راحت دیدن
to show f.
سرجنگ داشتن
whole show
<idiom>
همه چیز
no show
مسافری که جا برای خودمحفوظ کرده ولی برای سفرحاضر نمیشود
no-show
<idiom>
شخصی که جایی را رزرو میکندولی نه آن را کنسل ونه آن را استفاده میکند
show up
<idiom>
فاهر شدن ،رسیدن
i did it for show
برای نمایش یا فاهر ان کاررا کردم
show up
<idiom>
سر و کله اش پیدا می شود
show up
کسی را لو دادن
to show up
جلوه گر شدن
show up
سر موقع حاضر شدن
to show f.
تسلیم نشدن رام نشدن
show one out
راه بیرون رفتن را به کسی نشان دادن
show me
شکاک
show me
دیر باور
Please show me the way out I'll show you !
لطفا " را ؟ خروج را به من نشان دهید
show up
حاضر شدن حضور یافتن
show off
<idiom>
پزدادن
to show off
نمایش دادن
to show off
خودنمایی کردن
show
ابرازکردن
show-off
<idiom>
قپی آمدن
show
نشان دادن
show
ارائه نمایش
show-off
خودنمایی کردن ادم خودنما
show-off
جلوه دادن
show off
خودنمایی کردن ادم خودنما
show off
جلوه دادن
show
نمودن
show
فهماندن
show
نشان
show
اثبات
show
جلوه
to show up
نشان دادن
to show up
رسوا کردن لودادن
to show one out
کسیرا از در بیرون کردن
to show one out
راه بیرون رفتن را بکسی نشان دادن
talk show
میزگرد
to show temper
رنجیدن
show business
نمایشگری
to show ones face
فاهریاحاضرشدن
show business
حرفهی هنرپیشگی و نمایش
to show temper
کج خلق شدن
talk show
نمایش گفت و شنودی
floor show
نمایش روی صحن
chat show
رجوع شود به show talk
floor show
برنامه
show-jumping course
نمایشرشتهبرش
to show somebody up
[in a competition]
از کسی جلو زدن
[در مسابقه ورزشی]
All show and no substance.
<proverb>
از ظاهر کسی نمی شود به باطنش پی پرد.
[ضرب المثل]
to show compassion
دلسوزی کردن
to show compassion
رحم کردن
Can you show me on the map where I am?
آیا ممکن است به من روی نقشه نشان بدهید که کجا هستم؟
steal the show
<idiom>
دراجرا مورد توجه بودن
show someone the door
<idiom>
خواستن از کسی که برود
show one's cards
<idiom>
برگ آس را رونکردن
to show somebody up
[in a competition]
کسی را شکست دادن
[در مسابقه ورزشی]
get the show on the road
<idiom>
شروع کار روی چیزی
To show ones mettle .
غیرت خود را نشان دادن
The show has been postponed.
نمایش عقب افتاده است
I'll show you ! just you wait !
حالاخواهی دید ! ( درمقام تهدید )
show trial
محاکمهعلنی
show jumping
مسابقه پرش با اسب
outward show
صورت فاهر
run the show
مدیریت کردن
show bill
تابلو اعلان نمایش
show case
قفسه جلو مغازه
show case
ویترین جعبه اینه
show him that it is false
جای اوکنیدکه اشتباه است
run the show
اختیار داری کردن
show him your ticket
بلیط خودرا باو نشان دهید
show one round
همه جا را به کسی نشان دادن
outward show
نمایش فاهر
outward show
نمایش بیرون
peep show
شهر فرنگ
show-offs
جلوه دادن
show-offs
خودنمایی کردن ادم خودنما
show partiality
غرض ورزیدن
by show of hands
با نشان دادن دست
dumb show
نمایش صامت وبدون حرف
dumb show
پانتومیم
dumb show
نمایش بااشاره وحرکات
galanty show
نمایش اشکال بوسیله سایه انداختن
in outward show
بصورت فاهر
show one the door
کفش کسی را جفت کردن
to run the show
در کاری اختیار داری کردن
to show one round
کسیرا دور گرداندن وجاهای تماشایی راباو نشان دادن
slide show
نمایش اسلاید
side show
موضوع فرعی
side show
نمایش فرعی
show your ticket to him
بلیط خودراباونشان دهید
show to the door
تا دم در بردن
show room
نمایشگاه
to show one to the door
کسیرا تا دم در بردن یارهنمایی کردن
show place
جای تماشایی
puppet show
خیمه شب بازی
to show ones cards
قصد خودرا اشکارکردن
to show one's teeth
تهدید کردن
to show somebody up
[by behaving badly]
باعث خجالت کسی شدن
[با رفتار بد خود]
to show round the premises
دورتادورعمارت رانشان کسی دادن
She did not show any interest in my problems, let alone help me.
مشکلاتم برای او
[زن]
بی اهمیت بودند گذشته از کمک به من.
to show the white feather
ازمیدان در رفتن
to show the white feather
بزدلی کردن
to show the white feather
زه زدن
to show somebody up
[by behaving badly]
کسی را رسوا کردن
he made a show of goung
چنان وانمودکردکه گویی میرود
Scientic experiments show that …
تجربه های علمی نشان می دهد که
She wont show up today.
امروز پیدایش نمی شود
He is the boss . He runs the show.
اوهمه کاره است
To show disrespect ( be respectful) to someone.
نسبت به هرکسی بی احترامی کردن
show one's (true) colors
<idiom>
نشان دادن چیزی که شخص واقعا دوست دارد
Punch and Judy show
نمایش خیمه شب بازی
slide show package
بسته نمایش اسلاید
to show a bold front
پر رویی کردن
to show a bold front
جسارت کردن
To show a deficit . To run short .
کسر آوردن
I wI'll show you! Who do you think you are ?I know how to handle (treat) people like you !
خیال کردی! خیالت رسیده ! ( درمقام تهدید )
To turn tail . To show a clean pair of heels .
فرار را بر قرار ترجیح دادن
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com