English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English Persian
rate of turn میزان گردش
Other Matches
to turn [to turn off] [to make a turn] پیچیدن [با خودرو]
U-turn دگرگونی
U-turn وارونی
U-turn زیروروشدگی
no U-turn دوزدنممنوع
right-about turn گردشصورتبهجهتمخالف
To turn against someone. با کسی چپ افتادن. [مخالف شدن]
turn over عملکرد
Something wI'll turn up . خدا بزرگ است ( نباید ما یوس ونا امید شد )
turn down <idiom> کم کردن صدای بلند
turn down <idiom> رد کردن،نپذیرفتن
turn in <idiom> کمک کردنبه کسی،دادنبه کسی
turn in <idiom> گزارش دادن
turn in <idiom> به رختخواب رفتن
U-turn دور
U-turn دورزنی
turn over محصول بازده
turn over انتقال
turn over برگردان تعویض
turn over احاله کردن
turn over تفویض کردن
turn to مبارزه
turn to توجه
turn to عطف توجه مراجعه
turn to بکار پرداختن
turn-over گردش معاملات
whose turn is it? نوبت کیست
U-turn دور کامل
turn off <idiom> بستن ،خاموش کردن
turn off <idiom> پیچیدن به طرف یک راه دیگر
turn over <idiom> فروختن
turn to <idiom> رفتن وکمک گرفتن
turn up <idiom> به طور ناگهانی فاهر شدن
turn up <idiom> پیدا شدن
in turn <idiom> یکی پس از دیگری
turn پیچیدن
turn up فاهر شدن
turn up فهور
turn up رخ دادن
turn-off خاموش کردن
turn-off قط ع منبع تغذیه یک ماشین
turn-off نقطه انحراف
turn over <idiom> موتور را روشن کردن
turn over <idiom> به کسی برای مراقبت با استفاده سپردن
turn (someone) off <idiom> ناراحت کردن،انزجار ، نفرت داشتن
turn on <idiom> روشن کردن،بازکردن،شروع کردن
turn (someone) on <idiom> به هیجان آوردن شخصی
turn on someone <idiom> به طور ناگهانی از بکی خسته شدن
to turn against any one مخالف کسی شدن
turn out <idiom> بیرون کردنکسی ،کسی را مجبور به ترک یا رفتن کردن
turn out <idiom> خالی کردن
turn out <idiom> نتیجه ،پایان
turn out <idiom>
turn out <idiom> رفتن برای دیدن یا انجام کاری
turn out <idiom> خاموش کردن
turn over <idiom> نا امید وافسرده شدن
turn-off نقطه تحول
turn over عایدی فعالیت
ti turn in تو گذاشتن
to turn off برگرداندن
to turn off قطع کردن
far turn پیچ سمت جایگاه
to turn off خاموش کردن انجام دادن بیرون اوردن
to turn on any one باکسی بد شدن
to turn out بیرون دادن بیرون کردن سوی بیرون برگرداندن بیرون اوردن امدن
to turn over واگذار کردن
to turn over محول کردن برگرداندن
to turn over واژگون کردن کارکردن دراوردن
to turn to دست بکاری گرفتن
to turn up رد کردن از خاک دراوردن امدن
to turn up حاضرشدن رخ دادن
to turn down رد کردن
to turn down وارونه یاپشت رو گذاشتن تاه زدن برگرداندن
to turn against any one با کسی بد شدن
out of turn خارج از نوبت
out of turn بی نوبت
right turn براست راست
right turn به راست راست
three turn چرخش از جلو بعقب و بعکس با تغییر لبه اسکیت
ti turn in سوی پایین مایل بودن
ti turn in خوابیدن
to a turn خوب
to a turn کاملا
to take a turn گشت زدن
to take a turn چرخ زدن
to turn about گرداندن
turn down برگشته
turn down برگدانده
turn out اعتصابگر
turn out ساختمان اب پخش
turn out دوراهی
turn out شیپور بیداری
turn out بیداری
turn over غلتاندن
turn over وارونه کردن برگرداندن
turn over تعمق کردن
turn over مرور کردن
turn over ورق زدن
turn over برگشتگی
turn over واژگون شدگی
turn out اعتصاب
turn out ازکاردرامدن بنتیجه مطلوبی رسیدن
turn out تولید
turn down یقه برگشته
turn in شیپور خاموشی
turn in بداخل پیچاندن برگرداندن به انبار
turn in تحویل دادن جنس به انبار
turn on شیراب یا سویچ برق رابازکردن
turn on بجریان انداختن روشن کردن
turn on وصل کردن منبع تغذیه یک ماشین
turn on روشن کردن
turn out تولید کردن
turn out وارونه کردن
turn out باکلید خاموش کردن
turn out اجتماع ازدحام
turn over سرمایه
turn-off محل چرخش
turn چرخیدن تاباندن
turn میل
turn استعداد
turn پیچ خوردگی قرقره
turn گشت ماشین تراش
turn چرخ
turn گردش
turn چرخش
turn نوبت
My turn! حالا نوبت منه!
turn تمایل تغییر جهت
turn تاه زدن برگرداندن
turn پیچ مسیر
turn تغییر زاویهای مسیر هواپیما
turn دور
turn دگرگون ساختن
turn تغییردادن
turn تبدیل کردن
turn وارونه کردن
turn گرداندن
turn گشتن چرخیدن
turn پیچاندن
turn over زیر رو کردن
to turn [into] تغییر کردن
to turn ترش شدن [آشپزی و غذا]
to turn بریده شدن [آشپزی و غذا]
to turn something تغییر کردن در ظاهر یا خواص خود
turn-over مقدار فروش
turn-over حجم معاملات
turn-over حجم فروش
How did it turn out? [قضیه] چطور تمام شد؟
to turn out به نتیجه [ویژه ای] رسیدن
to turn [into] عوض شدن
to turn [into] تغییر دادن
to turn [into] تبدیل شدن [به]
to turn something into something تغییر دادن به
to turn something into something تبدیل کردن به
turn جاخالی دادن
to turn out به پایان رسیدن
turn-on پاس با دگیدن گیرنده توپ به جلو و تغییر سمت به وسط
turn پیچ تغییر سمت ناگهانی اسکیت
about turn عقب گرد
turn off نقطه انحراف
about-turn عقب گرد
to turn around برگشتن [به جایی که از آنجا آمده اند]
turn off قط ع منبع تغذیه یک ماشین
turn off خاموش کردن
turn off خاموش کردن یاشدن
turn برگشت شناگر
turn چرخیدن
turn تراشیدن
turn دور زدن
turn off نقطه تحول
to be one's turn [go] نوبت [کسی] شدن
to turn something as far as it will go تا آخر پیچاندن
turn off محل چرخش
to turn on روشن کردن [کلید الکتریکی]
turn-off خاموش کردن یاشدن
to turn sour ترش شدن [آشپزی و غذا]
No left [right] turn! گردش به چپ [راست] ممنوع!
to turn sour بریده شدن [آشپزی و غذا]
to turn the tables on any one وسائل بهبودوضع خودرانسبت به وضع حریف فراهم کردن
Please turn left now. لطفا حالا شما به چپ بپیچید.
to turn an houest پول حلال دراوردن
turn one's back on <idiom> کمک نکردن به کسی که احتیاج دارد
to turn one back on پشت کردن به
to turn ones coat تغییرمسلک دادن
to turn upside down زیر ورو کردن
to turn the scale قطعی بودن
to turn the scale قاطع بودن
turn tail پشت کردن
turn tail گریختن
to turn tail پشت کردن
to turn tail گریختن
to turn round برگشتن عقاید دیگری پیدا کردن
to turn round چرخیدن
to turn round گردگشتن
to turn round دور گشتن
to turn round دورزدن
to turn over a new leaf راه ورفتار خود را عوض کردن
to turn upside down هر تلاش امکان پذیری را کرن
to turn somebody's head <idiom> کسی را دیوانه وار عاشق خود کردن [اصطلاح مجازی]
to turn to account مورداستفاده قراردادن سودبردن از
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com