English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
English Persian
rise and fall تعیین پستی و بلندی نقاط نسبت به سطح مبنا
Other Matches
rise خیز صعود
rise ناشی شدن
rise ترقی کردن سرچشمه گرفتن
rise نمودارشدن
rise خاتمه یافتن
rise بالارفتن
rise بلند شدن
rise بلندی
rise شیب سرچشمه
get a rise out of someone <idiom> سخنان نیش دارزدن
to rise up against someone [something] شورش کردن بر خلاف
to rise up against someone [something] به کسی [چیزی] یاغی شدن
rise ارتفاع پله
rise طالع شدن
rise از خواب برخاستن طغیان کردن
rise سرزدن
rise برخاستن
rise ناشی شدن از
rise صعودکردن
rise سربالا رفتن
rise بالاامدن
rise بلندشدن
rise طلوع کردن
rise قیام
rise ترقی خیز
rise ترقی کردن
rise برخاست
rise افزایش
rise صعود طلوع
rise ترقی
rise سربالایی
rise پیشرفت ترقی
rise خیز
give rise to <idiom> باعث کاری شدن
rise and shine فرمان برپا
rise time زمان خیز
high-rise ساختمان چندین اشکوبه
lamasery-rise [خانقاه کشیشان بودایی در تبت]
rise of a bridge خیز طاق پل
temperature rise افزایش دما
rise in temperature افزایش دما
prices are on the rise قیمتهارو بافزایش
early rise سخرخیز
height of rise ارتفاع ابگیر
rise and shine شروع بیداری
early rise زودخیز
dead rise فاصله مرده
dead rise فاصله بین کیل تاانحنای خن ناو
give rise to باعث شدن
high-rise آسمان خراش
give rise to موجب شدن
low-rise نه بسیار بلند
to rise with the lark سحر خیزی کردن
to rise with the lark زودبرخاستن
to rise with the sun زود خیز بودن
to rise with the sun سحر خیزی کردن
low-rise کم اشکوب
voltage rise افزایش ولتاژ
high-rise وابسته به ساختمان چند اشکوبه
high-rise ساختمان بلند
low-rise کم بلندی
prices are on the rise است
to rise in somebody's esteem افزایش اعتبار در برابر کسی
rise and shine! <idiom> بلند شو از تخت خواب !
continental rise صعوداقلیمی
low-rise کم ارتفاع
height of rise ارتفاع برجستگی
to give rise to باعث شدن
to give rise to بوجوداوردن
There was a heavy fall of snow (snow-fall). برف سنگینی بارید
it will give rise to a quarrel باعث دعواخواهد شد
it will give rise to a quarrel مایه ستیزه خواهد شد
it will give rise to a quarrel نزاعی تولید خواهد کرد
high-rise block بلوکهواقعدربلندی
internal temperature rise افزایش درجه حرارت داخلی
high rise block ساختمان بلند
Better to go to bed supperless than to rise in debt. <proverb> گرسنه خوابیدن بهتر است تا در قرض بیدار شدن.
maximum permissible temperature rise حداکثر مقدار افزایش درجه حرارت مجاز
rate of rise of water level روند بالاامدن اب
The rise in prices in the European markets. ترقی قیمتها دربازارهای اروپا
When the water rise above ones head ,one fathom is. <proverb> آب که از سر گذشت چه یک نیزه چه صد نیزه .
rate of rise of water level تندی بالا امدن اب
HE that lies down with dogs must expect to rise with fleas.. <proverb> کسى که با سگها بخوابد بایستى انتظار آن را هم داشته باشد که با یشرات برخیزد.(پسر نوی با بدان بنشست ,خاندان نبوتش گم شد).
Our building (high-rise) is a 20-storey ,but my apartment is on the third floor. ساختمان ما 20 طبقه است ولی آپارتمان در طبقه سوم است
let fall انداختن
to fall across anything بچیزی برخوردن
to take the fall for somebody مسئولیت خطایی را بجای کسی پذیرفتن
out fall محلی که اب ازیک مجرابه مجرای بزرگترمیریزد
to fall a بخواب رفتن
let fall رسم کردن
to fall across anything به چیزی تصادف کردن
to fall away نابود شدن
to fall off سواشدن بریده شدن
to fall off پس رفتن سردشدن
to fall off کم شدن
to fall on بجنگ درامدن
to fall on حمله کردن
fall behind <idiom> درمانده از ادامه راه
to fall out بیرون افتادن
to fall out خارج شدن
to fall out نزاع کردن
fall apart <idiom> سروقت کارنکردن
To fall out. از صف خارج شدن
to fall through به نتیجه نرسیدن
to fall to دست بکارشدن
to fall to شروع بخوردن یاجنگ کردن بخوردن افتادن
to fall under anything مشمول چیزی شدن جزوچیزی درامدن یاداخل شدن
to let fall انداختن
to let fall ول کردن
to fall off افتادن
fall for <idiom> خیلی عاشق بودن
to fall away رفتن
to fall away برگشتن مرتدشدن
to fall away پس رفتن
to fall down افتادن
to fall down بروی درافتادن
to fall down بخاک افتادن فروریختن
to fall off جداشدن
to fall in فروریختن
to fall in شکم دادن راست امدن
to fall through موفق نشدن
to fall in to d. موقوف شدن
to fall in to d. منسوخ شدن
fall through <idiom> شکست خوردن
fall out of use <idiom> از چیزی استفاده نکردن
fall on <idiom> برخورد (بامشکلات)
fall off <idiom> تنزل کردن
fall in with <idiom> بابدکاران همدست شدن
to fall in فروکشیدن موافقت کردن
fall تنزل
fall افت سقوط
fall تنزل کردن
fall رخ دادن
fall سقوط کردن
fall ارزان شدن مرتد شدن
fall بی عفت شدن
fall ضربه فنی
fall شکست
to fall in فرو ریختن [ساختمان]
even fall شامگاه
even fall اول غروب
fall دبل
fall افت
fall سقوط
fall پاییز
fall خزان
to fall in خراب شدن [ساختمان]
to fall in متلاشی شدن [ساختمان]
to fall apart خراب شدن
fall هبوط نزول
fall زوال
fall شیبشکن ریزش
fall شیب
fall افتادن
fall طناب قرقره
fall تنزل کرد ن
fall فرو ریختن پایین امدن
fall ابشار
to fall apart در هم شکستن
to fall into دچار [حالتی] شدن
fall out well خوب درامدن
fall out فرونشست
fall out باران رادیواکتیو
fall out ذرات رادیواکتیوی که از جو بزمین میریزد
fall out اتفاق افتادن
fall off انحراف ازمسیر
fall off منحرف شدن
fall out رخ دادن مشاجره داشتن
to fall out مرخص کردن [ارتش]
to fall into شدن
fall افتادن ویران شدن
fall through به نتیجه نرسیدن
i saw him fall دیدم که افتاد
to fall into توی [وضعیتی] افتادن
fall up درجا راحت باش بر هم زدن صف
fall up در جا راحت باش کردن
fall under شدن
fall to به عملی دست زدن
fall to بکاری مبادرت کردن
fall in فروریختن
fall in به خط شوید
fall in درصف امدن
fall in به خط شدن
fall in شکم دادن
fall under مشمول
fall in مطابقت کردن موافق شدن
fall in بدو به خط
fall in فرو ریختن
to fall out معاف کردن [ارتش]
fall in عقب توپ رو
fall in فرمان به جای خود
fall on feet <idiom> شانس آوردن
fall flat <idiom> شکست خوردن
fall off the wagon <idiom> دوباره به موادمخدر روی آوردند
Better go around than fall into the dithc.. <proverb> از کنار برو تا در چاله نیفتى .((ایتیاط در هر شرطى اصلی است))..
fall wool پشم پاییزه [پشمی که در پاییز چیده می شود و مرغوبیت کمتری از پشم بهاره دارد.]
let the chips fall where they may <idiom> نگران نتیجه یک کشف نبودن
to fall from favor [with someone] از چشم [کسی] افتادن
fall over oneself <idiom> کاملا مشتاق انجام کاری
fall into line <idiom> به یک خط شدن
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com