Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 187 (9 milliseconds)
English
Persian
sense of rotation
جهت دوران
Other Matches
To have a good sense of timing . To have a sense of occasion j.
موقع شناس بودن
rotation
گرداندن
rotation
تعویض محل
rotation
تعویض نوبتی یکانها یا افراد
rotation
گردش مشاغل
rotation
تعویض یکانها
rotation
دوری
rotation
دوران گردش بدور
rotation
چرخش
rotation about ...
دوران دور ...
[محوری یا جایی]
rotation
گردش
rotation
چرخه
rotation
دوران
rotation by ...
گردش
[چرخش]
به مقدار ...
[ درجه دما یا زاویه]
rotation
جابجایی سط ر و ستون در یک آرایه .
rotation
چرخش بازیگران والیبال به شکل عقربه ساعت از محل سرو زدن
rotation
چرخش دوران
rotation
حرکت وضعی
rotation
جابجایی یک الگوی بیت درکلمه به چپ یا راست , بیت آخر قدیمی در بیت اول جدید قرار می گیرد
rotation
مقدار چرخش یک شی
rotation
تعویض
rotation
گردش روتاسیون
proper rotation
چرخش متعارف
rotation about a point
دوران دور یک نقطه
rotation billiard
بیلیارد امریکایی به ترتیب شماره
plane of rotation
سطح دوران
axis of rotation
محور دوران
counterclockwise rotation
حرکت در خلاف عقربههای ساعت
rotation coefficients
ضرایب مربوط به چرخش زمین که روی گلوله اثر دارد
counterclockwise rotation
گردش به چپ
quartimax rotation
چرخش کوارتیماکس
rotation about a line
دوران دور یک خط
clockwise rotation
گردش به راست
clockwise rotation
گردش براست
right handed rotation
گردش به راست
rotation flow
شارش دورانی
optical rotation
چرخش نوری
rotation flow
شارش چرخشی
specific rotation
چرخش ویژه
upward rotation
چرخش رو به بالا
improper rotation
چرخش نامتعارف
hindered rotation
چرخش ممانعت شده
hindered rotation
چرخش غیر ازاد
rotation of the turbine
چرخشتوربین
free rotation
چرخش ازاد
fractional rotation
گردش کسری
rotation viscosimeter
گرانروی سنج چرخشی
rotation system
توزیع تناوبی
oblique rotation
چرخش مایل
oblimin rotation
چرخش مایل کمینه
oblimax rotation
چرخش مایل بیشینه
rotation inertia
لختی دورانی
molecular rotation
چرخش مولکولی
varimax rotation
چرخش واریماکس
rotation of crop
کشتگرد
axis of rotation
محور چرخش
speed of rotation
چرخش بر دقیقه
orthogonal rotation
چرخش عمودی
speed of rotation
گردش بر دقیقه
anticlockwise rotation
گردش مخالف جهت عقربه ساعت
anticlockwise rotation
گردش به چپ
rotation moment
گشتاور چرخشی
angle of rotation
زاویه چرخش
angle of rotation
زاویه دوران
angle of rotation
زاویه دوران زاویه چرخش
speed of rotation
دور بر دقیقه
angle of rotation
زاویه گردش
rotation around
[about]
a point
دوران دور نقطه ای
left hand rotation
چپ گرد
left handed rotation
گردش به چپ
instantaneous center of rotation
مرکز دوران لحظهای
rotation in a clockwise direction
گردش به راست
axial rotation symmerty
تقارن چرخشی محوری
rotation in a clockwise direction
گردش در جهت عقربه ساعت
blade rotation mechanism
چرخشدورانیتیغه
in this sense
<adv.>
بخاطر همین
in this sense
<adv.>
به این دلیل
in this sense
<adv.>
از انرو
to take the sense of
چشیدن
to take the sense of
مزه دهن
to take the sense of
استمزاج کردن
in this sense
<adv.>
بنابراین
in this sense
<adv.>
متعاقبا
in this sense
<adv.>
از آن بابت
in this sense
<adv.>
درنتیجه
in this sense
<adv.>
از اینرو
in this sense
<adv.>
از این جهت
in this sense
<adv.>
بدلیل آن
in a sense
تا اندازهای
sense
معنی مفاد مدلول
sense
مصداق
sense
هوش شعور
sense
حس مشترک
sense
روشن کردن تابلوی مقابل کامپیوتر قابل بررسی است
sense
زمانی که RAM از حالت خواندن به نوشتن می رود
sense
آزمایش وضعیت یک وسیاه یا قطعه الکترونیکی
sense
دریافتن
in a sense
از یک جهت
in a sense
تاحدی
sense
ادراک
sense
شعور هوش
sense
هوش
sense
حس احساس
sense
حواس پنجگانه
sense
شعور معنی
sense
مفاد
sense
حس تشخیص مفهوم
sense
احساس کردن
sense
پی بردن
sense
حس کردن
sense
دریافتن جهت
sense
حس
sense
احساس
energizing in field o phase rotation
تغذیه میدان دوار
pain sense
حس درد
carrier sense
detect collision accesswith multiple دستیابی چندتایی با کشف تلاقی
external sense
حس برونی
sense of duty
<adj.>
وظیفه شناسی
make sense
<idiom>
معقول به نظر رسیدن
cutaneous sense
حس پوستی
artistic sense
ذوق هنری
sense of trust
حس اعتماد
horse sense
<idiom>
horse sense
شعور حیوانی شعور ذاتی وطبیعی
sixth sense
قوه ادراک
You wouldnt be here if you had any sense
اگر عقل حسابی داشتی اینجانبودی
sixth sense
حس ششم
common sense
عقل سلیم
common sense
قضاوت صحیح حس عام
common sense
عرف
sense datum
امر محسوس وقابل تحلیل
common sense
حضور ذهن
What you say is true in a sense .
گفته شما به معنایی صحیح است
sense of pressure
حس فشار
literal sense
معنی لغوی
sense organ
عضو حس
sense organ
عامل احساس
sense organ
اندام حسی
sense oriented
حس گرا
sense probe
مکانیسم ورودی که نقاط حساس روی یک صفحه نمایش را فعال کرده و درنتیجه برای یک کامپیوترورودی تهیه کند
sense switch
گزینهء احساس
sense switch
سوئیچ حساس کنسول کامپیوتری که ممکن است یک برنامه برای پاسخ گیری به ان سیگنال بفرستد
sense winding
سیم پیچ احساس
sense wire
سیم احساس
it does not make sense
معنی نمیدهد
sense of humor
شوخ طبعی
sense of duty
حس وفیفه شناسی
pressure sense
حس فشار
vibration sense
حس ارتعاش
obstacle sense
حس مانع یابی
mystic sense
معنی پوشیده
mystic sense
معنی رمزی
mark sense
نشان گذار
mark sense
نشان دریاب
sense amplifier
تقویت کننده حسی
sense datum
شیی محسوس
sense line
خط احساس
sense modality
اندام حسی
static sense
حس تعادل
systemic sense
حس احشایی
chemical sense
حس شیمیایی
In what sense are you using this word ?
این کلمه را به چه معنی بکار می برد ؟
figurative sense
معنی مجازی
moral sense
حس تشخیص خوب و بد
This is more like it. Now this makes sense.
حالااین شد یک چیزی
sense of humour
شوخطبع
road sense
جنسی
road sense
کلمه
good sense
شعور
good sense
عقل سلیم
visceral sense
حس احشایی
temperature sense
حس دما
the sense of sight
حس بینایی یا باصره
time sense
حس زمانی
grammatical sense
معنی دستوری
to talk sense
حرف حسابی زدن
in the p sense of the word
بمعنی واقعی کلمه
Now you are talking. That makes sense.
حالااین شد یک حرف حسابی
unique in every sense of the word
از هر نظری بی مانند
mark sense reader
نشان خوان
He cant take a joke . he has no sense of humour.
شوخی سرش نمی شود
The sense of this word is not clear .
معنی و مفهوم این کلمه روشن نیست
He is not too educated, but has plenty of horse sense .
تحصیلات چندانی ندارد ولی فهم وشعور دارد
There is no point in it . It doest make sense . It is meaningless.
معنی ندارد ! ( مورد و مناسبت ندارد )
She is a perfect lady . She is a lady in the full sense of the word .
خانم به تمام معنی است
She has no sense of shame . She doesnt know the meaning of shame.
خجالت سرش نمی شود
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com