Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 162 (8 milliseconds)
English
Persian
to feel sick
حال تهوع داشتن
to feel sick
قی کردن
Search result with all words
i sort of feel sick
مثل اینکه حالم دارد بهم میخورد
i sort of feel sick
یک جوری میشوم
Other Matches
I dont feel well. I feel under the weather.
حالش طوری نیست که بتواند کار کند
sick of (someone or something)
<idiom>
نفرت از چیزی
he is rather i. than sick
ناخوش نیست
he is rather i. than sick
بهم خوردگی یاساکت دارد
he is sick
او ناخوش است
really sick
واقعا عالی
really sick
خیلی محشر
I'm sick of it.
<idiom>
ازش بریدم.
[من و خسته ام کرده.]
I'm sick of it.
<idiom>
من و خسته ام کرده.
[ازش بریدم.]
really sick
واقعا جالب
you will become sick
شما بیمار میشوید
sick-out
اعتصاب از راه خود را به بیماری زدن
to be sick
قی کردن
sick
علامت چاپی بمعنی عمدا چنین نوشته شده برانگیختن
sick
کیش کردن جستجوکردن
sick
مریض شدن
sick
مریض
sick
ناساز ناتندرست
sick
بیمار
sick
ناخوش
sick
مریضی اعلام خراب بودن وسایل یا بدکار کردن انها
sick unto
ناخوش سخت یا مردنی
to be sick
حال تهوع داشتن
sick call
مراجعه به بهداری
sick slip
برگ اعزام به بیمارستان
sick of love
بیمار عشق
sick of flattery
بیزازیاسیرازتملق
travel-sick
آنکهدراثرسفردچاربیماریشود
sick pay
وجهازکارافتادگی
sick note
گواهیپزشکیاستعلاجی
sick building
اشارهبهساختمانهایمدرن
sick-outs
اعتصاب از راه خود را به بیماری زدن
sick and tired
<idiom>
take ill/sick
<idiom>
مریض شدن
sick as a dog
دمق
sick as a dog
مایوس
hope-sick
<adj.>
آرزو به دل
sick
[British E]
<adj.>
محشر
sick
[British E]
<adj.>
عالی
sick
[British E]
<adj.>
خیلی خوب
I am feeling I'll (sick).
حالم بد است
sick bay
بهداری کشتی ودانشکده وغیره
heart sick
دلتنگ
he is a man he is sick
اویک مرداست
heart sick
دلسوخته
he is liable to become sick
اماده ناخوشی است
he is liable to become sick
در معرض ناخوش شدن است
he is a man he is sick
وی مریض میباشد
dangeously sick
خطرناکانه ناخوش
dangeously sick
سخت بیمار
sick leave
استراحت بیماری
sick leave
مرخصی استعلاجی
hope-sick
<adj.>
حسرت به دل
sick bays
بهداری روی ناو
sick bays
بهداری کشتی ودانشکده وغیره
heart sick
افسرده
it is true that he was sick
راست است که او ناخوش بود
sick headache
سردرد همراه با
sick nurse
پرستار بیمار
sick list
صورت بیماران
sick industry
صنعت عقب مانده
sick industry
صنعت بیمار
sick headache
تهوع
sick call
تجمع برای رفتن به بهداری
sick bay
بهداری روی ناو
sick of a fever
تب دار
sick call
صف بیماران
land sick
کند رونده بواسطه نزدیکی بخشکی
love sick
بیمار عشق
love sick
دلباخته
sick at heart
روحاکسل است
sick bed
بستر بیماری
sick berth
بهداری کشتی ودانشکده وغیره
feel sorry for
<idiom>
افسوس خوردن
feel out
<idiom>
صحبت یا انجام باشخص به صورتیکه متوجه بشوی که چه فکری میکند
feel up to (do something)
<idiom>
توانایی انجام کاری رانداشتن
get the feel of
<idiom>
عادت کردن یا آوختن چیزی
to feel like something
احساس که شبیه به چیزی باشد کردن
[مثال پارچه]
I feel it is appropriate ...
به نظر من بهتر است که ...
I feel sorry for her.
دلم برای دخترک می سوزد
feel
احساس کردن
How are you?How do you feel?
آب وهوای اروپ؟ به حالم سا زگاز نیست
to feel sure
یقین بودن
to feel sure
خاطر جمع بودن
feel
لمس کردن محسوس شدن
we feel
گرسنه مان هست
i feel
گرسنه هستم
i feel
گرسنه ام هست
to feel for another
برای دیگری متاثرشدن
to smoke oneself sick
از بسیاری استعمال دخانیات ناخوش شدن
sick berth attendant
پزشکیار
I'm sick of that jike, cut it out, can't you?
حالم از این جوک به هم می خورد، ساکت شو. نمیتونی؟
He felt sick,. he fell I'll.
حال کسی را جا آوردن ( با کتک )
It makes me sick just thinking about it!
وقتی که بهش فکر می کنم می خواهم بالا بیاورم!
to feel strange
ناراحت بودن
to feel cold
احساس سردی کردن
to feel queer
گیج بودن
to feel queer
بی حال بودن
to feel cold
از سرما یخ زدن
to feel any one's pulse
کمان کردن
feel embarrassed
خجالت کشیدن
[در مهمانی]
to feel secure
مطمئن شدن
to feel secure
مطمئن بودن
feel awkward
خجالت کشیدن
[در مهمانی]
to feel strange
گیج بودن
to feel strange
خود را غریب دیدن
to feel any one's pulse
دست زدن
to feel any one's pulse
حس کردن احساس کردن دریافتن
to feel fear
احساس ترس کردن
[داشتن]
to feel women up
عشقبازی کردن با زنها
[بدون رضایت زن]
to feel women up
دستمالی کردن زنها
[منفی]
I feel strongly about this.
جدی می گویم.
I feel nauseated.
حالت تهوع دارم.
i do not feel like working
حال
i do not feel like working
کار کردن ندارم
i feel sleepy
خوابم میاید
i feel sleepy
خواب الود هستم
to feel after any thing
جستجو کردن
feel the pinch
<idiom>
دچار بی پولی شدن
I feel like throwing up.
<idiom>
دارم بالا میارم.
I feel warm .
گرمم شده
To feel attached to someone .
به کسی دل بستن
I feel pity (sorry) for her.
دلم بحالش می سوزد
where do you feel the pain
کجایتان درد میکند در کجااحساس درد میکنید
I feel like a fifth wheel.
من حس می کنم
[اینجا]
اضافی هستم.
I feel cold.
سردم است
I feel sleepy.
خوابم می آید
What do you feel like having today?
امروز تو به چه اشتها داری؟
feel the pinch
<idiom>
در تنگنای مالی قرار گرفتن
to feel humbled
احساس شکسته نفسی کردن
to feel humbled
احساس فروتنی کردن
Do you feel hungry?
شما احساس گرسنگی می کنید؟
to feel any one's pulse
لمس کردن
to not feel hungry
[to not like having anything]
اصلا اشتها نداشتن
It made me sick . It turned my stomach.
دلم را بهم زد
To feel on top of the world.
با دم خود گردو شکستن
i feel wather you and I'm sorry about what happened before
معنیش به فارسی
I feel morally bound to …
از نظر اخلاقی خود را مقید می دانم که ...
i feel wather and you I'm sorry about what happened before
معنیش به فارسی چی میشه
feel a bit under the weather
<idiom>
[یک کم احساس مریضی کردن]
to feel on top of the world
تو آسمون ها بودن
[نشان دهنده خوشحالی]
I feel relieved because of that issue!
خیال من را از این بابت راحت کردی!
If you don't feel like it, (you can) just stop.
اگر حوصله این کار را نداری خوب دست بردار ازش.
ido not feel my legs
نیروی ایستادن یا راه رفتن ندارم
to feel a pang of guilt
ناگهانی احساس بکنند که گناه کار هستند
to feel a pang of jealousy
ناگهانی احساس حسادت کردن
to feel
[a bit]
peckish
کمی حس گرسنگی کردن
To feel lonely (lonesme).
احساس تنهائی کردن
feel like a million dollars
<idiom>
احساس خوبی داشتن
to look
[feel]
like a million dollars
بسیار زیبا
[به نظر آمدن]
بودن
[اصطلاح روزمره]
I feel faint with hunger.
از گرسنگی احساس ضعف می کنم.
I am sick and tired of hearing about your wealth ( fortune ) .
تو هم که با این ثروتت ما را کشتی
He was sick to death . He was fed up to the back teeth .
جانش به لب آمد ( رسید )
To sound someone out . To feel someones pulse .
مزه دهان کسی را فهمیدن
I feel pins and needles in my foot.
پایم خواب رفته
I dont feel like work today.
جویای حال ( احوال ) کسی شدن
Please be (feel ) at home . Please make yourself at home .
اینجا را منزل خودتان بدانید ( راحت باشید و تعارف نکنید )
to get riled
[to feel riled]
آزرده شدن
[عصبانی شدن]
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com