Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
English
Persian
to bring a return
درامد دادن
Other Matches
return
[on something]
سود
return
[on something]
محصول
return
[on something]
فایده
in return
درعوض
[کاری]
non return to zero
سیستم ارسال سیگنال که ولتاژ مثبت نشان دهنده یک عدد دودویی و ولتاژ منفی عدد دیگر باشد. نمایش عدد دودویی که سیگنال در آن وقتی وضعیت داده تغییر میکند تغییر کند و پس از هر بیت داده به ولتاژ صفر برنگردد
to return a v to any one
کسی رابازدیدکردن ببازدیدکسی رفتن
return
کلید Return
return
نشانههای انتهای خط
return
کلیدی درصفحه کلید برای نشان دادن اینکه تمام داده مورد نظر وارد شده اند
return
دستوری که باعث میشود اجرای برنامه ازبرنامه اصلی به زیر تابع برگردد
return
[on something]
درآمد
return
[on something]
نرخ بازده
in return for
درعوض
in return for
عوض
in return for
بجای
non return to zero
بدون بازگشت به صفر
in return
به جای
[کاری]
in return
در تلافی
[کاری]
return to zero
با بازگشت به صفر
return to zero
بازگشت به صفر
return
[on something]
نرخ بازدهی
return
کدیا کلید مشخص کننده انتهای خط ورودی وحرکت نشانه گربه شروع خط بعد
return
آدرس مراجعه شده پس از اتمام تابع فراخوانی
return
اعاده
return
رجعت
return
مراجعت کردن
return
اعاده بازگشت
return
گزارش رسمی مامورشهربانی یا سایر مامورین رسمی در جواب نامهای که دادگاه به ایشان نوشته کیفیت پیگرد را در پرونده بخصوصی سوال میکند
return
عودت دادن
return
عودت
return
مراجعت کردن عکس العمل
return
گزارش رسمی
return
عایدی
return
گزارش نهایی هیات تحقیق
return
گزارش دادن
return
بازده
return
مراجعت
return
عملکرد کارکرد
return
پس فرستادن عودت
return
برگشت
return
درامد
return
مراجعت برگرداندن
return
برگشتن
return
بازگشت
return a negative
پاسخ منفی دادن
return pipe
لوله برگشت
return account
حساب بازگشت
return account
صورتحسابی که به برات رجوعی ضمیمه میشود
return address
نشانی بازگشت
return cargo
محموله برگشت
return circuit
مدار برگشتی
return code
رمزبازگشت
return wire
سیم برگشت
return current
جریان برگشت
return perion
دوره تناوب
non return valve
شیر یکطرفه
non return valve
شیر یک سویه
please return the book
خواهشمندم کتاب را برگردانید
point of no return
نقطه حداکثر شعاع عمل هواپیما اخرین حد شعاع عمل هواپیما
rate of return
نرخ بازدهی
rate of return
نرخ بازده
ration return
اسناد هزینه جیره
ration return
اسنادجیره
radar return
انعکاس امواج در روی صفحه رادار علایم صفحه رادار
return conductor
سیم برگشت
return flow
جریان برگشت
sale or return
فروش یااعاده
sea return
امواج بازگشتی از دریا به صفحه رادار
to return a visit
بازدید کردن
short return
برگشت کوتاه
soft return
فرمان ترکیبی رد کردن خط ورفتن به خط بعدی
terrain return
اکوی زمینی
terrain return
انعکاس تشعشع امواج زمینی روی صفحه رادار
till his return
تا موقع برگشتن او
return ticket
بلیط رفت و برگشت
return flight
پرواز برگشت
return match
بازیبرگشت
return spring
فنرارتجاعی
return air
بازگشتهوا
track return
مدار برگشت
sale or return
فروش یا عودت
return lines
خطهای بازگشتی
return key
کلید Return
return key
کلید بازگشت
return line
خط برگشت
return of a guarantee
عودت ضمانتنامه
return of guarantee
عودت ضمانتنامه
return of capital
بازده سرمایه
return on capital
بازدهی سرمایه
day return
بلیط رفتو برگشت
return pistol
طپانچه ها به جای خود طپانچه را بگذارید
return to base
بازگشت هواپیما به پایگاه به طور سالم هواپیمای بازگشتی
return to scale
بازده نسبت به مقیاس
return to zero signal
علامت مراجعه ضبط که به عنوان سطح نوار مغناطیسی نشده به کارمی رود.
return interval
دوره بازگشت
to return a greeting
جواب سلام دادن
ball return
بازگشت گوی بولینگ
fair return
بازده عادلانه
enter/return
کلید Return یا Enter
diminishing return
بازده نزولی
decreasing return
بازده نزولی
constant return
بازده ثابت
carriage return
تعویض سطر Return/Enter
carriage return
سیگنال یا کلیدی که به شروع خط بعد کاغذ یا صفحه نمایش می رود
carriage return
سر سطر رفتن
carriage return
بازگشت نورد
carraiage return
سر سطر رفتن
by return of post
با نخستین پست
grid return
سیم برگشت شبکه
fair return
بازده منصفانه
grid return
سیم برگشت
average return
بازده متوسط
ground return
بازتاب زمینی
return ticket
بلیط دوسره
return tickets
بلیط دوسره
return perion
زمان برگشت
i will return his kindness
مهربانی او را تلافی خواهم کرد
ground return
انعکاسات سطح زمین روی صفحه رادار امواج انعکاسی زمین
automatic return
سیستم عودت خودکار وسایل
ground return
برگشت زمینی
soft carriage return
خط فاصله خالی
under arm low return
ضربه کوتاه پایین دست
to get a good return on an investment
بازده سودمندی در سرمایه گذاریی بدست آوردن
average net return
بازده خالص متوسط
hurdle rate of return
نرخ بازده لازم
hurdle rate of return
کمترین نرخ بازده
The return on the bonds amounts to ...
مبلغ بازده اوراق بهادار برابراست با ...
branch return pipe
لولهبرگشتشاخهای
coin return bucket
محلبرگشتپول
main return pipe
لولهبرگشتاصلی
stay there till i return
انجا بمانیدتامن برگردم
To return . To give back.
پس دادن
He didnt return (acknowledge) my greetings.
جواب سلام مرا نداد
social rate of return
نرخ بازده اجتماعی
double-return stair
پله های دوتایی
ground return circuit
مدار تک سیم
constant return to scale
بازده ثابت نسبت به مقیاس
increasing marginal return
بازده نهائی فزاینده
rate of return over cost
نرخ بازدهی بر هزینه سرمایه
marginal return of capital
بازده نهائی سرمایه
marginal return of investment
بازدهی نهائی سرمایه گذاری
net rate of return
نرخ بازده خالص
law of diminishing return
قانون بازده نزولی
gross rate of return
نرخ بازده ناخالص
internal rate of return
نرخ بازده داخلی
normal rate of return
نرخ بازده متعارف
private rate of return
نرخ بازده خصوصی
law of increasing return
قانون بازده صعودی
to return to the fold
[family]
به خانواده خود برگشتن
law of increasing return
قانون بازده فزاینده
bring into being
واقعیت دادن
to bring out
منتشرکردن
bring up
<idiom>
بزرگ کردن
bring up
<idiom>
معرفی چیزی برای بحث (مذاکره)آوردن
bring something on
<idiom>
دلیل افزایش سریع
I'll bring it right away .
همین الان می آورم
Please bring me the bI'll.
صورتحساب رابیاورید
to bring through
خوب انجام دادن
to bring through
بهبودی دادن
to bring up
تربیت کردن
to bring up
پروردن
bring into being
به انجام رساندن
bring into being
صورت گرفتن
to bring up
بالا اوردن
bring into being
واقعی کردن
bring into being
عملی کردن
to bring up
تقدیم یا مطرح کردن
Could you bring me ... ?
ممکن است ... برایم بیاورید؟
to bring up
ذکر کردن
to bring down somebody
[something]
کسی
[چیزی]
را شکست دادن
to bring something
آوردن چیزی
to bring something
فراهم کردن چیزی
to bring something
گیر آوردن چیزی
to bring something
گرفتن چیزی
bring into being
اجرا کردن
to bring up
اشاره کردن
to bring up
نام بردن
to bring up
مطرح کردن
bring up
مطرح کردن
to bring down somebody
[something]
کسی
[چیزی]
را مغلوب ساختن
bring into being
انجام دادن
to bring something
بدست آوردن چیزی
bring
اوردن
bring out
خارج کردن
bring out
از اختفا بیرون اوردن
bring out
زاییدن
bring to
بهوش اوردن
bring to
بحال اوردن
bring up
رشد دادن
bring up
صعود با حمایت از بالا
to bring about
فراهم کردن
to bring down
پایین اوردن
to bring down
پست کردن
bring
اقامه کردن
to bring forth
زاییدن
to bring forth
موجب شدن
to bring forth
مطرح کردن
bring up
پرورش دادن
bring on
بظهور رساندن
bring on
وادار به عمل کردن
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com