English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 204 (10 milliseconds)
English Persian
to give a knee to پشتی کردن
to give a knee to حمایت کردن تایید کردن
Search result with all words
to give one the knee بکسی تعظیم کردن
to give one the knee بکسی تواضع کردن
Other Matches
Give me a call! or [Give me a ring!] به من زنگ بزنید [بزن] !
knee زانو دارکردن
knee سه گوشه سه راهی
knee زانو
knee خم پیچ
knee دوشاخه
knee زانویی
knee pad حافظزانو
to bend the knee خم کردن زانو
swivel knee زانویی گردان
knee-high بلند تا سر زانو
knock knee کجی زانو به درون دراثرمرض یا نرسیدن موادغذایی
knee swell زانویی
knee piece زانو بند
knee sock جورابسهربع
knee paddling پاروزدن تخته موج با دست روی زانو
knee-jerk حرکت غیر ارادی زانو
knee joint زانو زانویی
knee joint مفصل زانو
knee hole جاپا
knee boot چکمهزانویی
double knee لوله زانویی دوبل
knee suporter زانوبند
knee joint بندزانو
knee supporter زانوبند
knee pan کاسه زانو
knee high بزانو رسیده
knee breeches نیم شلواری
knee brace مهار زانوئی
if the knee is affected اگر زانو تحت تأثیر قرار گرفته است
housemaid's knee اماس کاسه زانو
knee hole جای زانو
knee-brace مهار زانویی
knee-stone زانوزن
knee-stone سنگ لچکی
knee pain زانو درد [پزشکی]
knee brace پشت بندی که جهت مقاومت ساختمان درمقابل فشار ناشی از بادبسته میشود
knee cap کاسه زانو
knee high تا زانو
knee-jerk بدون تعمق و تفکر
knee drop فرود روی زانو و ساق پا وبرخاستن روی پا
knee cap زانوپوش
knee-jerk ناخودآگاه
knee cap گنده زانو
knee-deep زانو رس
knee-deep تازانو
knee deep زانو رس
knee deep تازانو
knee cap سرزانو
to bow one's knee or back زانو یا کمر کسی خم شدن
knee-length sock جورابساقبلند
knee boot suspender بندچکمهزانویی
to bend the knee in prayer رکوع کردن
pipe bend or knee زانو
pipe bend or knee زانویی
knee jerk reflex بازتاب پرش زانو
back and knee climbing صعود تنورهای
knee and column milling machine دستگاه فرز زانویی و ستونی
He fell off his bike and bruised his knee. او [مرد] از دوچرخه افتاد و زانویش کوفته [کبود] شد.
knee flexion and extension machine دستگاه بدن سازی برای تقویت عضلات ساق پا
rear waistlock and knee block درو از پشت
front headlock and leg lever in knee خیمه زدن
to give forth گزارش دادن
to give forth منتشرکردن انتشاردادن
to give in تسلیم شدن
to give in ازپادرامدن
to give off دادن
give way فرمان با هم پارو بزنید
to give forth بیرون دادن
to give being to هستی بخشیدن
to give being to افریدن
to give away واگذارکردن رسواکردن
to give away ازدست دادن
give your v to برای اورای بدهید
to give a اجازه حضوردادن گوش دادن
to give پولی برای پیشکشی جمع اوری کردن
to give a باردادن
to give ones a to رضایت دادن به
to give out بیرون دادن
Give and take . <proverb> با هر دست که دادى پس مى گیرى .
give way <idiom> ویران شدن
give up <idiom> تسلیم شدن
give or take تخمین تقریبی
give someone the ax <idiom> اخراج شدن
give out <idiom> اجازه فرار دادن
give out <idiom> تمام شده
give out <idiom> رد شده
give out <idiom> نابود شده
give off <idiom> فرستادن
GIVE WAY محل سبقت
GIVE WAY سبقت آزاد
Give him my regards. سلام من را به او برسان. [مرد]
give-and-take آماده به توافق
I'll give you that [much] . دراین نکته اعتراف می کنم [که حق با تو است] .
give away لو دادن
give it to <idiom> سرزنش کردن
give in <idiom> راه را به کسی نشان دادن
give away <idiom> باعث فاش شدن راز شدن
to give up ول کردن
to give the go by to کنارگذاشتن بدوردگفتن ب
to give the go by to ول کردن
to give the go by to اعتنانکردن به
to give the go by to پیشی جستن بر
to give thanks شکرکردن
to give thanks سپاس گزاری کردن تشکرکردن
to give over ترک کردن واگذاردن
to give over دست کشیدن از
to give out تمام شدن انتشاردادن
to give up ترک کردن واگذاردن
to give up تسلیم کردن امیدبریدن از
to give up لودادن
give away <idiom> دادن چیزی به کسی
give-and-take <idiom> تقسیم کردن
Please give me this one . این یکی را لطفا" بدهید
Please give him my (best) regards. سلام مرا به اوبرسانید
Please give me four more. چهار تای دیگر به من بدهید
give or take <idiom> از مقدار چیزی کم یا زیاد کردن
to give way تن دردادن
to give way خراب شدن ارزان شدن
to give way پس رفتن فرورفتن
to give way جاخالی کردن
to give out بخش کردن توزیع کردن
give way فرمان پاروها با هم
give-away از دست دادن
give نسبت دادن به بیان کردن
give رساندن تخصیص دادن
give بمعرض نمایش گذاشتن
give ارائه دادن
give it another f. یک تای دیگربزنید
give-away بخشیدن
give اتفاق افتادن فدا کردن
give دادن پرداخت کردن
give دهش
give بخشیدن
give دادن
give forth بیرون دادن
give my r. s to him سلام مرابه او برسانید
give off بیرون دادن
give out بیرون دادن
give out پخش کردن توزیع کردن
give out کسر امدن
give شرح دادن افکندن
give گریه کردن
give-away ازدست دادن
give in از پا درامدن
give away از دست دادن
give away بخشیدن
give away ازدست دادن
give-and-take داد و ستد
give in تسلیم شدن
give and take داد و ستد
give forth منتشر کردن
give فروریختن تاب نیاوردن
give تقاضای رای
give out تمام شدن
give an example سرمشق شدن
give up ول کردن
give واگذار کردن
give way راه دادن
give and go یک- دو
give way تاب نیاوردن
give up تسلیم کردن
give up لو دادن
give thanks سپاسگزاری کردن
give up دست برداشتن از
give up ترک کردن
give up منصرف شدن
give over تفویض کردن
give over واگذاردن
give over ترک کردن واگذار کردن
give way ضعف نشان دادن پایین امدن
give way خراب شدن
give over دست کشیدن از
give out اعلان کردن
give way جا خالی کردن
give way عقب نشستن
to give an example سرمشق شدن
Can you give me an estimate? ممکن است یک برآورد هزینه به من بدهید؟
to give utterance to افهارکردن بسخن دراوردن
give a ring زنگ زدن
give up one's claim رضایت دادن
to give utterance to گفتن
to give utterance to ادا کردن
give pause to <idiom> باعث توقف وفکر شدن
give-aways بخشیدن
give rise to <idiom> باعث کاری شدن
give someone a hand <idiom> با کاری به کسی کمک کردن
give voice to <idiom> احساس ونظرت رابیان کن
give up the ghost <idiom> مردن ،دست کشیدن از کار
give-aways از دست دادن
give it your best shot <idiom> سخت سعی کردن
give someone one's word <idiom> قول دادن یا بیمه کردن
to give up the ghost جان تسلیم کردن روح تسلیم کردن
give someone the slip <idiom> از کسی فرار کردن
give-aways ازدست دادن
to give up the ghost مردن
give someone their due <idiom> دادن اعتبار به شخص شایسته
give suck to شیر دادن
Can you give me the key, please? لطفا ممکن است کلید را به من بدهید؟
give to understand <idiom> باعث فهم کسی شدن
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com