English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
English Persian
to live to oneself تنها زندگی کردن
Other Matches
To belittle one self . To make oneself cheap . To lower oneself . خود را کوچک کردن (سبک حقیر پست )
To belittle oneself . To make oneself cheap. خود را سبک کردن ( تحقیر نمودن )
to live in پیش استاد یا کارفرمای خودغذا خوردن
live-in زیست کننده در محل کار
where do you live کجا زندگی می کنید یا منزل دارید
live به سر بردن
live down باخاطرات زنده ماندن
live-in سرخانه
to live through something تاب چیزی را آوردن
live down <idiom> جبران خطاواشتباه
live it up <idiom> روز خوبی راداشته باشید
live up to <idiom> طبق خواسته کسی عمل کردن ،موافق بودن با ،سازش کردن با
to live through something چیزی را تحمل کردن
live on بزندگی ادامه دادن
live on بازهم زنده بودن
to live through something طاقت چیزی را داشتن
live جریان دار
live دایر
live تحت پتانسیل
live برقدار
live زنده
live مهمات جنگی
live زنده کردن
live تیراندازی جنگی
live فشنگ جنگی
live زنده بودن
live : زندگی کردن زیستن
live موثر
live سرزنده
live :زنده
How many people live here ? چند نفر دراین خانه می نشینند ؟
long live زنده باد
To live in affluence . درنازونعمت زندگه کردن
live vessel شناوه با خدمه
live up to one's principles موافق مرام خود رفتار کردن
To live off ones capital . ازمایه خوردن
long live پاینده باد
live out of a suitcase <idiom> تنها بایک چمدان زندگی کردن
How can you know the value of water -you who live . <proverb> تو قدر آب چه دانى که در کنار فراتى .
to live in poverty [want] در تنگدستی زندگی کردن
Where dose she live ? کجا زندگی می کند ؟
He did not live long enough to … آنقدر عمر نکرد که ...
to live in privacy تنهازیستن
to live in luxury خوش گذرانی کردن
to live beyond one's means بیش از حدود استطاعت خودخرج کردن
to live in luxury با تجمل زندگی کردن
to live in cloves روی تشک پرقو زندگی کردن
to live in a small way با هزینه کم و بی سر وصدازندگی کردن
to live en pension شبانه روزی شدن درمهمانخانه شبانه روزی زندگی کردن
to live fast ولخرجی کردن
to live extempore دست بدهن بودن یازندگی کردن
to live in reproach بخواری یا مذلت زیستن
to live extempore کردی خوردی زندگی کردن
live wire آدم پر حرارت و با پشتکار
to live in luxury درنعمت زیستن
live wires آدم پر حرارت و با پشتکار
live wires سیم زنده
live wires سیم برقدار
live wire سیم زنده
live wire سیم برقدار
we eat that we may live میخوریم برای اینکه زنده باشیم
to die or to live مردن یازیستن
to live fast خوش گذرانی کردن
live up to one's income به اندازه درامد خود خرج کردن
live fire تیراندازی با تیر جنگی تیراندازی با فشنگ جنگی
live load بار زنده
live load بار رونده
live box جعبه یا قلمی که در اب اویزان میکنند تا موجودات ابزی را زنده نگاهدارند
live bearing زنده زا
live load بارموثر
live bag توری که ماهی را در زیر اب زنده نگهمیدارد
live ammunition مهمات جنگی
it is impossible to live there در انجا میسرنیست
live load سربار
live exercise تمرین با تیر جنگی
live forever زندگی ابدی
live forever ابرون گس
live forever ابرون ریشه دار
live in a small way با قناعت زندگی کردن
live in a small way بدون سر و صدا زندگی کردن
live lining ماهیگیری در رودخانه که نخ و قلاب با جریان اب حرکت می کنند
live exercise تمرین رزمی حقیقی
live data داده موثر
live load بارزنده
it is impossible to live there نمیشود در انجا زندگی کرد زندگی
to live out [British E] در بیرون از شهر زندگی کردن
live round گلوله جنگی
to live out of town در بیرون از شهر زندگی کردن
live out the night شب را بسر بردن
live round تیر جنگی
live steam بخار زنده
live stock چارپایان اهلی
live out the night شب را صبح کردن
live stock مواشی وگاووگوسفندی که برای کشتاریافروش پرورش شود احشام
does your father live ایا پدر شما زنده است
to live outside Tehran بیرون از تهران زندگی کردن
live ball توپ زنده
to live outside Tehran در حومه تهران زندگی کردن
live oak بلوط ویرجینیا
live ball توپ در جریان
The doctors dont think she wI'll live. پزشکان امیدی به زنده ماندن اوندارند
May his soull live in peace. روحش شاد باشد
to live a long life عمر دراز کردن
to live at hack and manger درفراوانی زیستن
To live from hand to mouth . دست به دهن زندگه کردن
To live a seeluded life. درگوشه تنهائی بسر بردن
live copy paste کپی الصاق مستقیم
to live like cat and dog دائما با هم جنگ و دعوا داشتن [زن و شوهر]
I live in the apartment(flat) below. درآپارتمان زیری زندگه می کنم
To live a long life . عمر طولانی (زیاد ) کردن
live load reduction کاستن از بار زنده
to live at the expense of society بار دیگران شدن
to live at the expense of society روی دوش جامعه زندگی
to live like animals [in a place] در شرایط مسکنی خیلی بد زندگی کردن [اصطلاح تحقیر کننده ]
live high off the hog <idiom> خیلی تجملاتی زندگی کردن
(live off the) fat of the land <idiom> بهترین از هرچیز را داشتند
I live a very regular life . زندگی خیلی منظمی دارم
We live in the Machine Age . ما درعصر ماشین زندگه می کنیم
To live in a fools paradise . گول خوشیهای خیالی وزود گذر را خوردن
live from hand to mouth <idiom> پول بخور نمیر داشتن
to live like animals [in a place] مانند حیوان زندگی کردن [اصطلاح تحقیر کننده ]
My name is "Oliver Pit" and live in Berlin. اسم من الیور پیت هست و در برلین زندگی میکنم.
Most home helps prefer to live out. بسیاری از کارگران خانگی ترجیح می دهند بیرون از خانه زندگی کنند .
By trying to live like a king one ends by drawing . <proverb> آخر شاه منشى کاه کشى است .
They live abroad for the greater part of the year. آنها بخش بیشتری از سال را در خارج زندگی می کنند.
To live on borrowed money . To play for time . این کلاه آن کلاه کردن ( کلاه کلاه کردن )
people who live in glass houses should not throw stones <idiom> هرچه را برای خود میپسندی برای دیگران هم ب"سند
to take oneself off رفتان
to let oneself go غفلت کردن از خود
to let oneself go کنترل از دست دادن
to keep oneself to oneself کناره گیری ازمردم کردن
to come to oneself <idiom> به هوش آمدن [پس از غش یا بیهوشی]
Keep oneself to oneself. پیش کسی نرفتن (معاشرت نکردن )
to please oneself برای خوش ایند خود
to take oneself off <idiom> ترک کردن [رهسپار شدن ]
to look oneself again بهبود یافتن
to take oneself off دور شدن
to look oneself again پشم بازی کردن
to keep oneself to oneself ازامیزش بادیگران خود داری کردن
look oneself again بهبود یافتن
to f. oneself out خودراسیرکردن
to a oneself خودرا اماده یامجهزکردن سلاح پوشیدن
oneself نفس
oneself در حال عادی
to a. oneself سخن گفتن
to a. oneself مشغول شدن اماده شدن
to a. oneself مبادرت کردن
beside oneself از خودبیخود
to f. oneself بخود دلخوشی دادن
by oneself تنها
by oneself به تنهایی
see for oneself از نزدیک مشاهده کردن بچشم خود دیدن
to d. oneself up بدن راراست نگاهداشتن
to d. oneself up خودرا گرفتن
to f.to oneself پیش خودتصورکردن
to a oneself for help یاری خواستن
to a oneself to سازش کردن
oneself خود
oneself خودشخص
to a oneself in شرکت کردن یاشریک شدن
to a oneself for help درخواست کمک کردن
to a oneself to ساختن احوال خودراوفق دادن
to buckle oneself اماده شدن
to bethink oneself بخاطراوردن
to bethink oneself فکرکردن بیاداوردن
fall over oneself <idiom> کاملا مشتاق انجام کاری
to busy oneself خودرا مشغول کردن
To tear oneself away from something . دل از چیزی کندن
to carry oneself سلوک کردن
to carry oneself خودرا اداره کردن یابوضعی دراوردن
To ingratiate oneself with someone. نزد کسی خود شیرین کردن
to bethink oneself اندیشه کردن
to betake oneself مبادرت کردن
to betake oneself توسل کردن دست زدن
give oneself up to <idiom> اجازه خوشی را به کسی دادن
kick oneself <idiom> پشیمان شدن
get a grip of oneself <idiom> کنترل کردن احساسات شخصی
to betake oneself متوسل شدن
to belie oneself دروغگودرامدن
to behave oneself ادب نگاه داشتن
to behave oneself درست رفتارکردن
to bear oneself حرکت کردن
give oneself away <idiom> گناهکار جلوه دادن
make a name for oneself <idiom> معروفومشهور شدن
give oneself up <idiom> تسلیم شدن
to clothe oneself جامه برتن کردن
to commit oneself خودراگرفتاریا بسته کردن
to compromise oneself خودرا مظنون یا رسواکردن
to veil oneself رو کرفتان
to unbend oneself رفع خستگی کردن
to thrust oneself کردن فضولی کردن
to thrust oneself مداخله
to throw oneself on تکیه کردن بر
to throw oneself on متکی شدن بر
to deny oneself از خود چشم پوشیدن
to surfeit oneself تپاندن
to surfeit oneself پرخوردن
to stretch oneself تمد د اعصاب کردن
to stint oneself قناعت کردن
to stint oneself تنگی بخود دادن
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com