Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
English
Persian
to live to oneself
تنها زندگی کردن
Other Matches
To belittle one self . To make oneself cheap . To lower oneself .
خود را کوچک کردن (سبک حقیر پست )
To belittle oneself . To make oneself cheap.
خود را سبک کردن ( تحقیر نمودن )
to live in
پیش استاد یا کارفرمای خودغذا خوردن
live-in
زیست کننده در محل کار
where do you live
کجا زندگی می کنید یا منزل دارید
live
به سر بردن
live down
باخاطرات زنده ماندن
live-in
سرخانه
to live through something
تاب چیزی را آوردن
live down
<idiom>
جبران خطاواشتباه
live it up
<idiom>
روز خوبی راداشته باشید
live up to
<idiom>
طبق خواسته کسی عمل کردن ،موافق بودن با ،سازش کردن با
to live through something
چیزی را تحمل کردن
live on
بزندگی ادامه دادن
live on
بازهم زنده بودن
to live through something
طاقت چیزی را داشتن
live
جریان دار
live
دایر
live
تحت پتانسیل
live
برقدار
live
زنده
live
مهمات جنگی
live
زنده کردن
live
تیراندازی جنگی
live
فشنگ جنگی
live
زنده بودن
live
: زندگی کردن زیستن
live
موثر
live
سرزنده
live
:زنده
How many people live here ?
چند نفر دراین خانه می نشینند ؟
long live
زنده باد
To live in affluence .
درنازونعمت زندگه کردن
live vessel
شناوه با خدمه
live up to one's principles
موافق مرام خود رفتار کردن
To live off ones capital .
ازمایه خوردن
long live
پاینده باد
live out of a suitcase
<idiom>
تنها بایک چمدان زندگی کردن
How can you know the value of water -you who live .
<proverb>
تو قدر آب چه دانى که در کنار فراتى .
to live in poverty
[want]
در تنگدستی زندگی کردن
Where dose she live ?
کجا زندگی می کند ؟
He did not live long enough to …
آنقدر عمر نکرد که ...
to live in privacy
تنهازیستن
to live in luxury
خوش گذرانی کردن
to live beyond one's means
بیش از حدود استطاعت خودخرج کردن
to live in luxury
با تجمل زندگی کردن
to live in cloves
روی تشک پرقو زندگی کردن
to live in a small way
با هزینه کم و بی سر وصدازندگی کردن
to live en pension
شبانه روزی شدن درمهمانخانه شبانه روزی زندگی کردن
to live fast
ولخرجی کردن
to live extempore
دست بدهن بودن یازندگی کردن
to live in reproach
بخواری یا مذلت زیستن
to live extempore
کردی خوردی زندگی کردن
live wire
آدم پر حرارت و با پشتکار
to live in luxury
درنعمت زیستن
live wires
آدم پر حرارت و با پشتکار
live wires
سیم زنده
live wires
سیم برقدار
live wire
سیم زنده
live wire
سیم برقدار
we eat that we may live
میخوریم برای اینکه زنده باشیم
to die or to live
مردن یازیستن
to live fast
خوش گذرانی کردن
live up to one's income
به اندازه درامد خود خرج کردن
live fire
تیراندازی با تیر جنگی تیراندازی با فشنگ جنگی
live load
بار زنده
live load
بار رونده
live box
جعبه یا قلمی که در اب اویزان میکنند تا موجودات ابزی را زنده نگاهدارند
live bearing
زنده زا
live load
بارموثر
live bag
توری که ماهی را در زیر اب زنده نگهمیدارد
live ammunition
مهمات جنگی
it is impossible to live there
در انجا میسرنیست
live load
سربار
live exercise
تمرین با تیر جنگی
live forever
زندگی ابدی
live forever
ابرون گس
live forever
ابرون ریشه دار
live in a small way
با قناعت زندگی کردن
live in a small way
بدون سر و صدا زندگی کردن
live lining
ماهیگیری در رودخانه که نخ و قلاب با جریان اب حرکت می کنند
live exercise
تمرین رزمی حقیقی
live data
داده موثر
live load
بارزنده
it is impossible to live there
نمیشود در انجا زندگی کرد زندگی
to live out
[British E]
در بیرون از شهر زندگی کردن
live round
گلوله جنگی
to live out of town
در بیرون از شهر زندگی کردن
live out the night
شب را بسر بردن
live round
تیر جنگی
live steam
بخار زنده
live stock
چارپایان اهلی
live out the night
شب را صبح کردن
live stock
مواشی وگاووگوسفندی که برای کشتاریافروش پرورش شود احشام
does your father live
ایا پدر شما زنده است
to live outside Tehran
بیرون از تهران زندگی کردن
live ball
توپ زنده
to live outside Tehran
در حومه تهران زندگی کردن
live oak
بلوط ویرجینیا
live ball
توپ در جریان
The doctors dont think she wI'll live.
پزشکان امیدی به زنده ماندن اوندارند
May his soull live in peace.
روحش شاد باشد
to live a long life
عمر دراز کردن
to live at hack and manger
درفراوانی زیستن
To live from hand to mouth .
دست به دهن زندگه کردن
To live a seeluded life.
درگوشه تنهائی بسر بردن
live copy paste
کپی الصاق مستقیم
to live like cat and dog
دائما با هم جنگ و دعوا داشتن
[زن و شوهر]
I live in the apartment(flat) below.
درآپارتمان زیری زندگه می کنم
To live a long life .
عمر طولانی (زیاد ) کردن
live load reduction
کاستن از بار زنده
to live at the expense of society
بار دیگران شدن
to live at the expense of society
روی دوش جامعه زندگی
to live like animals
[in a place]
در شرایط مسکنی خیلی بد زندگی کردن
[اصطلاح تحقیر کننده ]
live high off the hog
<idiom>
خیلی تجملاتی زندگی کردن
(live off the) fat of the land
<idiom>
بهترین از هرچیز را داشتند
I live a very regular life .
زندگی خیلی منظمی دارم
We live in the Machine Age .
ما درعصر ماشین زندگه می کنیم
To live in a fools paradise .
گول خوشیهای خیالی وزود گذر را خوردن
live from hand to mouth
<idiom>
پول بخور نمیر داشتن
to live like animals
[in a place]
مانند حیوان زندگی کردن
[اصطلاح تحقیر کننده ]
My name is "Oliver Pit" and live in Berlin.
اسم من الیور پیت هست و در برلین زندگی میکنم.
Most home helps prefer to live out.
بسیاری از کارگران خانگی ترجیح می دهند بیرون از خانه زندگی کنند .
By trying to live like a king one ends by drawing .
<proverb>
آخر شاه منشى کاه کشى است .
They live abroad for the greater part of the year.
آنها بخش بیشتری از سال را در خارج زندگی می کنند.
To live on borrowed money . To play for time .
این کلاه آن کلاه کردن ( کلاه کلاه کردن )
people who live in glass houses should not throw stones
<idiom>
هرچه را برای خود میپسندی برای دیگران هم ب"سند
to take oneself off
رفتان
to let oneself go
غفلت کردن از خود
to let oneself go
کنترل از دست دادن
to keep oneself to oneself
کناره گیری ازمردم کردن
to come to oneself
<idiom>
به هوش آمدن
[پس از غش یا بیهوشی]
Keep oneself to oneself.
پیش کسی نرفتن (معاشرت نکردن )
to please oneself
برای خوش ایند خود
to take oneself off
<idiom>
ترک کردن
[رهسپار شدن ]
to look oneself again
بهبود یافتن
to take oneself off
دور شدن
to look oneself again
پشم بازی کردن
to keep oneself to oneself
ازامیزش بادیگران خود داری کردن
look oneself again
بهبود یافتن
to f. oneself out
خودراسیرکردن
to a oneself
خودرا اماده یامجهزکردن سلاح پوشیدن
oneself
نفس
oneself
در حال عادی
to a. oneself
سخن گفتن
to a. oneself
مشغول شدن اماده شدن
to a. oneself
مبادرت کردن
beside oneself
از خودبیخود
to f. oneself
بخود دلخوشی دادن
by oneself
تنها
by oneself
به تنهایی
see for oneself
از نزدیک مشاهده کردن بچشم خود دیدن
to d. oneself up
بدن راراست نگاهداشتن
to d. oneself up
خودرا گرفتن
to f.to oneself
پیش خودتصورکردن
to a oneself for help
یاری خواستن
to a oneself to
سازش کردن
oneself
خود
oneself
خودشخص
to a oneself in
شرکت کردن یاشریک شدن
to a oneself for help
درخواست کمک کردن
to a oneself to
ساختن احوال خودراوفق دادن
to buckle oneself
اماده شدن
to bethink oneself
بخاطراوردن
to bethink oneself
فکرکردن بیاداوردن
fall over oneself
<idiom>
کاملا مشتاق انجام کاری
to busy oneself
خودرا مشغول کردن
To tear oneself away from something .
دل از چیزی کندن
to carry oneself
سلوک کردن
to carry oneself
خودرا اداره کردن یابوضعی دراوردن
To ingratiate oneself with someone.
نزد کسی خود شیرین کردن
to bethink oneself
اندیشه کردن
to betake oneself
مبادرت کردن
to betake oneself
توسل کردن دست زدن
give oneself up to
<idiom>
اجازه خوشی را به کسی دادن
kick oneself
<idiom>
پشیمان شدن
get a grip of oneself
<idiom>
کنترل کردن احساسات شخصی
to betake oneself
متوسل شدن
to belie oneself
دروغگودرامدن
to behave oneself
ادب نگاه داشتن
to behave oneself
درست رفتارکردن
to bear oneself
حرکت کردن
give oneself away
<idiom>
گناهکار جلوه دادن
make a name for oneself
<idiom>
معروفومشهور شدن
give oneself up
<idiom>
تسلیم شدن
to clothe oneself
جامه برتن کردن
to commit oneself
خودراگرفتاریا بسته کردن
to compromise oneself
خودرا مظنون یا رسواکردن
to veil oneself
رو کرفتان
to unbend oneself
رفع خستگی کردن
to thrust oneself
کردن فضولی کردن
to thrust oneself
مداخله
to throw oneself on
تکیه کردن بر
to throw oneself on
متکی شدن بر
to deny oneself
از خود چشم پوشیدن
to surfeit oneself
تپاندن
to surfeit oneself
پرخوردن
to stretch oneself
تمد د اعصاب کردن
to stint oneself
قناعت کردن
to stint oneself
تنگی بخود دادن
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com