Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 117 (7 milliseconds)
English
Persian
to raise a ghost
روحی راحاضرکردن
Other Matches
ghost
شبح
ghost
نشانگر دوم که در برخی برنامه ها استفاده میشود
ghost
چون روح بر خانه ها و غیره سرزدن
ghost
تجسم روح
ghost
جان خیال
ghost
روان
ghost
روح
to give up the ghost
مردن
to lay a ghost
روحی راناپدیدکردن
ghost-write
کتاب مقاله یا سخنرانیکهبنام شخصدیگریارائهگردد
To give up the ghost
قالب تهی کردن
(not a) ghost of a chance
<idiom>
حتی یک شانس کوچکی
to give up the ghost
جان تسلیم کردن روح تسلیم کردن
to give up the ghost
جان دادن
ghost word
کلمه غیرمصطلح
ghost signals
علایم راداری بدون منبع
ghost signals
علایم راداری سرگردان
ghost signal
تصویر دوگانه
ghost lines
نوارهای فسفردار
give up the ghost
<idiom>
مردن ،دست کشیدن از کار
Holy Ghost
روح القدس
ghost dance
رقص ارواح
ghost writer
کسیکه بجای دیگران چیزمینویسد
ghost-writer
کسیکه بجای دیگران چیزمینویسد
ghost-writers
کسیکه بجای دیگران چیزمینویسد
ghost word
لغت غیر مستعمل
ghost town
شهر متروک
ghost towns
شهر متروک
to raise
ذکر کردن
raise
بالا کشیدن
to raise the v
توری یانقاب ازروی برداشتن
to raise
نام بردن
to raise
اشاره کردن
to raise
مطرح کردن
raise
تحریک کردن بعمل اوردن
raise
رفیع کردن
raise
دفع کردن
raise
بر پاکردن
raise
برافراشتن
raise
بیدارکردن
raise
تولید کردن
raise
از بین بردن
raise
پروراندن زیاد کردن
raise
بالا بردن دستمزد
raise
از جا کندن
raise
تحریک کردن
raise
اقامه کردن
raise
باراوردن
raise
بالا بردن
raise
بار اوردن تشکیل دادن پرزدار کردن
raise
افزایش
raise
بنا کردن زنده کردن برانگیختن
raise
برپا داشتن
raise
زیادکردن ترقی دادن
raise
بالابردن
raise
ترقی دادن اضافه حقوق
raise
ترفیع
toe raise
تمرین ایستادن و بلند کردن بدن روی نوک پا
to raise up seed
تولید نسل کردن
to raise the wind
پول برای مقصودی فراهم کردن
To raise money.
پول فراهم کردن
raise a fuss
<idiom>
قول برای تکرار دعوت درتاریخی دیگر
raise a hand
<idiom>
به دردسر انداختن
to raise dust
گرد و خاک به پا کردن
raise of loom
بنا کردن دار قالی
raise of loom
بنا کردن دار قالی
raise of loom
برافراشتن
raise of loom
بالا بردن
raise cain
پیراهن عثمان کردن
raise a question
مطرح کردن سوال
to raise a monument
ساختن بنای یادگاری
to raise a monument
برپا کردن بنای یادگاری
raise eyebrows
<idiom>
ایجاد مشکل و زحمت
raise Cain
<idiom>
کمک ،کاری انجام دادن
to raise a stink
<idiom>
گرد و خاک به پا کردن
[اصطلاح مجازی]
donkey raise
تمرین خم شدن با وزنه روی پشت
raise its head
پدید امدن
raise edges
لبههای برامده
raise an argument
احتجاج
raise an argument
حجت اوردن
raise a laugh
خنده راه انداختن
raise a dust
داد و بیداد کردن
raise a dust
گرد و خاک بلند کردن
raise a hell
شلوغ کردن
raise a hell
اشوب کردن
raise a devil
شلوغ کردن
lateral raise
تمرین تقویت عضلههای پشت و شانه با دنبل
raise a devil
اشوب کردن
raise a cain
شلوغ کردن
raise a cain
اشوب کردن
be raise to the bench
بر مسند قضاوت تکیه زدن دادرس شدن
front raise
تمرین با دنبل از ناحیه ران تاشانه و ساعد روی بازو
edge raise
بلندی لبه ورق
raise money
فراهم کردن پول
raise money
جمع اوری کردن پول
raise its head
پیدا شدن
to raise cain
اشوب کردن
to raise funds
تهیه وجه یاسرمایه کردن
to raise hell
اغتشاش کردن
to raise the devil
شلوق کردن
to raise a dust
اب راگل الودکردن حقیقت راپنهان کردن
to raise a dust
شلوق کردن
to raise a dust
گردوخاک بلندکردن
raise pistol
فرمان حاضر به تیر درتیراندازی کلت طپانچه ها بالا
raise the wind
پول برای مقصودی راه انداختن
raise the hand
بالابردن دست برنده
Those who agree,raise their hands.
موافقین دستهایشان رابلند کنند
to raise a hue and cry
هیاهوراه انداختن
raise to a higher power
افزایش دادن نما
To obstruct. To raise difficulties.
سنگ انداختن (اشکالتراشی )
to raise a hue and cry
سروصدادر اوردن
to raise big problems for the country
مواجه کردن این کشور با مشکلات زیادی
to raise big problems for the country
روبرو کردن این کشور با مشکلات زیادی
To raise difficulties . To creat obstacles.
اشکال تراشی کردن
To raise a question . To bring up a matter .
موضوعی رامطرح کردن
To kick up a row. To raise hell. To make a scene.
داد وبیداد را ؟ انداختن
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com