Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 94 (6 milliseconds)
English
Persian
to settle a persons hash
کارکسیرا ساختن
Other Matches
hash
درهم
hash
ادم کودن
hash
لیست ورودی ها طبق شماره hash آنها
hash
لیست همه ورودیهای یک فایل با آدرس کلید hash آنها
hash
سیستم کدگذاری برای کد hash بدست آید
hash
سیستم کدگذاری مشتق شده از کد ASCII که شماره کدها برای سه حرف اول افزوده می شوند تا عدد جدیدی برای کد hash بدست اید
hash
کل تعداد ورودیهای hash برای تشخیص خطا
hash
عدد ایجاد شده پس از اعمال کلید در تابع hash
hash
الگوریتم تولید کد hash برای ورودی و اطمینان از اینکه با سایر ورودی ها فرق دارد
hash
تولید عدد یکتا مشتق شده از ورودی برای هر ورودی پایگاه داده ها
hash
درهم کردن
hash
پارازیت تصویر روی یک صفحه نمایش
hash
ریزه ریزه کردن
hash
مخلوط کردن
hash
مخلوط
hash
گوشت وسبزههای پخته که باهم بیامیزند امیزش
hash
خردکردن
hash mark
خط نشان
hash mark
خط شروع مسابقه
to make a hash of
ضایع کردن
to make a hash of
خراب کردن
hash totals
جمعهای کل
hash total
جمع کل درهم
hash mark
علامت چاپ که به عنوان نشانه کپی سخت یا نشانگر به کار می رود
hash mark
قسمتی از زمین پس از عبوراز خط یک یاردی
settle
مستقر شدن یامستقر کردن استقرار
settle
واریز کردن
settle
تصفیه کردن سازش کردن
settle
نشاندن
settle
قرار دادن
settle
نصب کردن
settle for
<idiom>
موافقت با
settle down
<idiom>
زندگی عادی داشتن
to settle an a
برای کسی مقر ری سالیانه معین کردن
settle
فرو کردن
settle
نشست کردن
settle
تصفیه حساب کردن
settle
تسویه
settle
واریز
settle
جا دادن ماندن
settle
مقیم کردن
settle
ساکن کردن
settle
واریز کردن تصفیه کردن
settle
معین کردن
settle
ته نشین شدن
settle by arbitration
فیصله دادن
We must settle the price first.
اول باید قیمت راطی کرد
settle a score with someone
<idiom>
عین چیزی را به کسی پس دادن
To settle the issue one way or the other.
تکلیف کاری راروشن ( یکسره ) کردن
to settle out of court
به توافق رسیدن خارج از دادگاه
To pay off someone. To settle old scores with someone.
با کسی تسویه حساب کردن ( انتقام جویی کردن )
To settle upon a price during a dispute.
<proverb>
میان دعوا نرخ طى کردن .
the three persons
اقنوم های سه گانه
persons
ادم
the three persons
اقانیم پدرو پسر روح القدس بنابرعقیده نصارا
persons
هیکل
persons
کس
many persons
مردمان بسیار
many persons
خیلی اشخاص
persons
بشر
persons
نفر
persons
شخص
persons
شخصیت
persons
وجود ذات
young persons
جوان
young persons
نوجوان
great persons
بزرگانgrandniece
Several persons ( people ).
چندین تن
to respect persons
ملاحظه کردن وواهمه داشتن ازمردم
displaced persons
اشخاص پناهنده
knowledge of persons
شناسایی اشخاص
great persons
مردمان بزرگ
natural persons
اشخاص طبیعی
displaced persons
تبعیدیان
artificial persons
اشخاص حقوقی
reliable persons
معتمدین
respect of persons
طرفداری و واهمه از کسان
offences against persons
جرائم بر علیه اشخاص
great persons
اشخاص بزرگ
to put one's affairs in order
[to settle one's business]
تکلیف کار خود را روشن کردن
equal status persons
افراد همپایه
I shared out the money among four persons.
پول را بین چهار نفر قسمت کردم
to gouge out a persons eye
چشم کسیرابا انگشت بیرون اوردن
to set up a persons bristles
کسیرابخشم یاهیجان اوردن
To irritate someone . To get a persons back up.
خلق کسی راتنگ کردن
persons related to another by descent
اقارب نسبی
persons related to another by marriage
اقارب سببی
persons related to another by parentage
اقارب نسبی
This car can hold 6 persons comefortably.
دراین اتوموبیل راحت 6 نفر راجامی گیرند
additional bed
[accommodation of persons]
تخت خواب اضافه
To set two people against each other . To stir up bad blood between tow persons.
میانه دونفررا بهم زدن
To bring two persons face to face .
دونفر رابا هم روبروکردن
The snow doesn't stay on the ground.
[The snow doesn't stick.]
[American English]
,
[The snow doesn't settle.]
[British English]
برف روی زمین نمی ماند.
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com