English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 94 (6 milliseconds)
English Persian
to settle a persons hash کارکسیرا ساختن
Other Matches
hash درهم
hash ادم کودن
hash لیست ورودی ها طبق شماره hash آنها
hash لیست همه ورودیهای یک فایل با آدرس کلید hash آنها
hash سیستم کدگذاری برای کد hash بدست آید
hash سیستم کدگذاری مشتق شده از کد ASCII که شماره کدها برای سه حرف اول افزوده می شوند تا عدد جدیدی برای کد hash بدست اید
hash کل تعداد ورودیهای hash برای تشخیص خطا
hash عدد ایجاد شده پس از اعمال کلید در تابع hash
hash الگوریتم تولید کد hash برای ورودی و اطمینان از اینکه با سایر ورودی ها فرق دارد
hash تولید عدد یکتا مشتق شده از ورودی برای هر ورودی پایگاه داده ها
hash درهم کردن
hash پارازیت تصویر روی یک صفحه نمایش
hash ریزه ریزه کردن
hash مخلوط کردن
hash مخلوط
hash گوشت وسبزههای پخته که باهم بیامیزند امیزش
hash خردکردن
hash mark خط نشان
hash mark خط شروع مسابقه
to make a hash of ضایع کردن
to make a hash of خراب کردن
hash totals جمعهای کل
hash total جمع کل درهم
hash mark علامت چاپ که به عنوان نشانه کپی سخت یا نشانگر به کار می رود
hash mark قسمتی از زمین پس از عبوراز خط یک یاردی
settle مستقر شدن یامستقر کردن استقرار
settle واریز کردن
settle تصفیه کردن سازش کردن
settle نشاندن
settle قرار دادن
settle نصب کردن
settle for <idiom> موافقت با
settle down <idiom> زندگی عادی داشتن
to settle an a برای کسی مقر ری سالیانه معین کردن
settle فرو کردن
settle نشست کردن
settle تصفیه حساب کردن
settle تسویه
settle واریز
settle جا دادن ماندن
settle مقیم کردن
settle ساکن کردن
settle واریز کردن تصفیه کردن
settle معین کردن
settle ته نشین شدن
settle by arbitration فیصله دادن
We must settle the price first. اول باید قیمت راطی کرد
settle a score with someone <idiom> عین چیزی را به کسی پس دادن
To settle the issue one way or the other. تکلیف کاری راروشن ( یکسره ) کردن
to settle out of court به توافق رسیدن خارج از دادگاه
To pay off someone. To settle old scores with someone. با کسی تسویه حساب کردن ( انتقام جویی کردن )
To settle upon a price during a dispute. <proverb> میان دعوا نرخ طى کردن .
the three persons اقنوم های سه گانه
persons ادم
the three persons اقانیم پدرو پسر روح القدس بنابرعقیده نصارا
persons هیکل
persons کس
many persons مردمان بسیار
many persons خیلی اشخاص
persons بشر
persons نفر
persons شخص
persons شخصیت
persons وجود ذات
young persons جوان
young persons نوجوان
great persons بزرگانgrandniece
Several persons ( people ). چندین تن
to respect persons ملاحظه کردن وواهمه داشتن ازمردم
displaced persons اشخاص پناهنده
knowledge of persons شناسایی اشخاص
great persons مردمان بزرگ
natural persons اشخاص طبیعی
displaced persons تبعیدیان
artificial persons اشخاص حقوقی
reliable persons معتمدین
respect of persons طرفداری و واهمه از کسان
offences against persons جرائم بر علیه اشخاص
great persons اشخاص بزرگ
to put one's affairs in order [to settle one's business] تکلیف کار خود را روشن کردن
equal status persons افراد همپایه
I shared out the money among four persons. پول را بین چهار نفر قسمت کردم
to gouge out a persons eye چشم کسیرابا انگشت بیرون اوردن
to set up a persons bristles کسیرابخشم یاهیجان اوردن
To irritate someone . To get a persons back up. خلق کسی راتنگ کردن
persons related to another by descent اقارب نسبی
persons related to another by marriage اقارب سببی
persons related to another by parentage اقارب نسبی
This car can hold 6 persons comefortably. دراین اتوموبیل راحت 6 نفر راجامی گیرند
additional bed [accommodation of persons] تخت خواب اضافه
To set two people against each other . To stir up bad blood between tow persons. میانه دونفررا بهم زدن
To bring two persons face to face . دونفر رابا هم روبروکردن
The snow doesn't stay on the ground. [The snow doesn't stick.] [American English] , [The snow doesn't settle.] [British English] برف روی زمین نمی ماند.
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com