Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 196 (2 milliseconds)
English
Persian
to shoot one's mouth off
<idiom>
زیادی حرف زدن
to shoot one's mouth off
<idiom>
بدون فکر حرف زدن
to shoot one's mouth off
<idiom>
لاف آمدن
to shoot one's mouth off
<idiom>
چیزهایی را بگویند که به مردم نباید گفت
[مثال چقدر پول درمی آورد ماهانه]
Other Matches
mouth to mouth method
method air expired
shoot down
با گلوله کشتن
to shoot forth
درامدن
shoot up
<idiom>
سریعا رشد کردن
shoot up
قد کشیدن
Shoot!
لعنتی!
shoot-out
بالا جستن
shoot-out
پیش امدن
shoot-out
درامدن
shoot down
تیرباران کردن
shoot up
سبز شدن
shoot up
<idiom>
ناگهانی بلندکردن
shoot up
<idiom>
درهوا شلیک کردن
shoot up
<idiom>
مواد را از راه تزریق مصرف کردن
to shoot up
قدکشیدن بلندشدن
to shoot up
بالارفتن
to shoot up
بالازدن
to shoot out
بالازدن
to shoot out
بالاجستن بالارفتن
to shoot out
پیش امدن
to shoot forth
بالاجستن
to shoot forth
پیش امدن
to shoot forth
بیرون امدن
to shoot an a
تیرانداختن
shoot up
ترور کردن
shoot up
ترورکردن
shoot-out
بیرون امدن
shoot
درکردن
shoot
رصد کردن خورشید یاستارگان باارتفاع سنج
shoot
تیرباران کردن
shoot
پرتاب کردن گلوله
shoot
برد گلوله
shoot
sight a take
shoot
رهاکردن
shoot
هدف گرفتن شکار
shoot
زخمی کردن یا کشتن شکار هدف تیراندازی
shoot
جمع کردن پا وپرت کردن انها همراه باراست کردن سریع بدن
shoot
تیر زدن
shoot
زدن با تیر پرتاب کردن اندازه گیری کردن ارتفاع خورشید
shoot
تیراندازی کردن
shoot
رگه معدن
shoot
پرتاب کردن
shoot
زدن
shoot
گلوله زدن
shoot
رها شدن
shoot
امپول زدن
shoot
فیلمبرداری کردن عکسبرداری کردن
shoot
درد کردن سوزش داشتن
shoot
جوانه زدن انشعاب
shoot
رویش انشعابی رویش شاخه
shoot
درد
shoot
حرکت تندوچابک
shoot
تیر باران کردن
shoot forth
پیش امدن
shoot forth
درامدن
shoot out
بیرون امدن
shoot forth
بالا جستن
shoot forth
بیرون امدن
shoot out
درامدن
shoot out
پیش امدن
shoot out
بالا جستن
shoot the curl
موج سواری در حفره موج
shoot-outs
درامدن
shoot-outs
پیش امدن
shoot-outs
بالا جستن
to shoot nexus
دل بدریا زدن
shoot the gap
حمله بین محافظان خط برای رسیدن به توپدار یا پاس دهنده
penalty shoot-out
ضرباتپنالتی
shoot blower
دمنده دوده کشتی
shoot blower
دوده پاک کن دودکش ناو
shoot the tube
موج سواری در حفره موج
shoot set
پاس تیز یا بریده
to shoot to fame
<idiom>
ناگهانی به شهرت رسیدن
shoot-outs
بیرون امدن
shoot the duck
حرکت جلو و عقب نشینی روی یک پا و پای دیگر کشیده بجلو
shoot the works
<idiom>
از هیچ تلاشی مضایقه نکردن
shoot straight
<idiom>
منصفانه رفتار کردن
wand shoot
مسابقه تیراندازی با 63 تیراز مسافت 06 متری برای زنان و 001 متری برای مردان با تیر و کمان
trap shoot
تیراندازی به هدفهای متحرک
hip shoot
تیراندازی غیر مترقبه بااشغال موضع ناگهانی
hip shoot
تیرسریع
hip shoot
تیر غافلگیر کننده
shoot one's wad
<idiom>
تمام پول را خرج کردن
vine shoot
جوانهمو
the tree shoot out brances
ازدرخت شاخه هایی بیرون زد
shoot the breeze/bull
<idiom>
بیخودی حرف زدن
to shoot oneself in the foot
<idiom>
بدبکار بردن
[چیزی مربوط به خود شخص]
[اصطلاح]
to shoot oneself in the foot
<idiom>
بد اداره کردن
[چیزی مربوط به خود شخص]
[اصطلاح]
down in the mouth
لب و لوچه اویخته
mouth
در دهان گذاشتن
down in the mouth
افسرده
mouth
ادا و اصول در اوردن
mouth
گفتن
mouth
مصب
mouth
صحبت
mouth
دهنه زدن
mouth
دهان
mouth
دهانه
mouth
مدخل بیان
You took the words out of my mouth.
جانا سخن از زبان ما می گویی
I foamed at the mouth .
دهانم کف کرد
foam at the mouth
<idiom>
خیلی عصبانی شدن
to purse one's mouth
[up]
قهر کردن
dry mouth
خشکی دهان
[پزشکی]
hand to mouth
<idiom>
keep one's mouth shut
<idiom>
take the words out of someone's mouth
<idiom>
حرف دیگری راقاپیدن
take the words out of someone's mouth
<idiom>
سخن از زبان کسی گفت
melt in one's mouth
<idiom>
خوشمزه بودن
word of mouth
<idiom>
از منبع موثق
bird's-mouth
شکاف سه گوشه
dry mouth
زروستومی
[پزشکی]
He has a big mouth.
او
[مرد]
آدم دهن لقی است.
It melts in the mouth
در دهان آب میشود(نرم و لذیذ است )
roof of the mouth
کام
goal mouth
دهانه دروازه
foot and mouth
یکجور ناخوشی واگیردار با تب در جانوران شاخدار
mouth filling
گزاف
by word of mouth
شفاهی
mouth filling
مطنطن
to strike one in the mouth
توی دهن کسی زدن
by word of mouth
زبانی
big mouth
آدم پرحرف و کوتهبین
big mouth
حرف مفتزن
hard mouth
بد دهنگی
hard mouth
بد لگامی
lion mouth
جا یا وضع خطر ناک
roof of the mouth
سقف دهن
roof of the mouth
سنق
roof of the mouth
مذاق
river mouth
دهانه رودخانه
mouth of the furnace
دهانه کوره
mouth filling
غلنبه
to give mouth
عو عو کردن
mouth filling
بلند
mark of mouth
نشان پیری در اسب که ازگودی دندانش پیدا است
big mouth
پس گو
big mouth
دهنلق
mouth-watering
لذیذ
word of mouth
کلمات مصطلح
mouth organs
ساز دهنی
mouth organ
ارغنون دهنی
mouth organ
ساز دهنی
My mouth watered.
دهانم آب می افتاد
It melts in the mouth.
مثل آب مشروب می خورد
hand-to-mouth
محتاج گنجشک روزی
hand-to-mouth
دست بدهان
hand to mouth
محتاج گنجشک روزی
hand to mouth
دست بدهان
jointed mouth
دهانهاتصال
mouth-watering
خوشمزه
mouth organs
ارغنون دهنی
adders mouth
تعلب امریکایی
mouth-watering
دهان آب انداز
word of mouth
صدای کلمه شفاهی
drowned river mouth
مصب
dry mouth syndrome
خشکی دهان
[پزشکی]
dry mouth syndrome
زروستومی
[پزشکی]
hand to mouth reaction
واکنش دست به دهان بردن
drowned river mouth
دهانه
jump into the lion's mouth
<idiom>
خود را توی دهان افعی انداختن
make one's mouth water
<idiom>
ازبوی غذا به هوس افتادن
straight from the horse's mouth
<idiom>
درست از خود شخص نقل قول کردن
foot-and-mouth disease
تب برفکی
foot-and-mouth disease
تب آفتی
put words in one's mouth
<idiom>
چیزی را از زبان کس دیگری گفتن
put one's foot in one's mouth
<idiom>
نسنجیده حرف زدن
look a gift horse in the mouth
<idiom>
شکایت از هدیهای که کامل نیست
live from hand to mouth
<idiom>
پول بخور نمیر داشتن
commissure of lips of mouth
سطحاتصالدولب
To live from hand to mouth .
دست به دهن زندگه کردن
Never look a gift horse in the mouth.
<proverb>
دهان اسب پیشکشى را هرگز معاینه نکن .
a hand to mouth existence
<idiom>
دستش به دهانش می رسد
a hand to mouth existence
<idiom>
دست به دهان زندگی کردن
living from hand to mouth
<idiom>
دستش به دهانش می رسد
to make a wry mouth
لب و لوچه در هم کشیدن
living from hand to mouth
<idiom>
دست به دهان زندگی کردن
leave a bad taste in one's mouth
<idiom>
حس تنفر وانزجار ایجاد کردن
It left a good taste in my mouth .
مزه اش توی دهانم ماند
To be born with a silver spoon in ones mouth .
درناز ونعمت بدنیا آمدن
Perhaps you are waiting for the plums fall into your mouth.
لابد انتظار داری که لقمه را بجوند ودهانت بگذارند
To put the words into someones mouth.
حرف توی دهن کسی گذاشتن
the morning hour has gold in its mouth
<proverb>
سحرخیز باش تا کامروا باشی
To pass the news by word of mouth .
خبری را در دهان به دهان پخش کردن
a closed mouth catches no flies
<proverb>
تا مرد سخن نگفته باشد عیب و هنرش نهفته باشد
born with a silver spoon in one's mouth
<idiom>
باثروت به دنیا آمدن
I was scared stiff. I had my heart in my mouth.
دل تو دلم نبود
To put the words in somebodys mouth.
حرف دردهان کسی گذاشتن
It is not a pottage so hot as to burn the mouth .
<proverb>
آش دهن سوزى نسیت .
A jars mouth may be stopped ,a mans cannot.
<proverb>
در کوزه را مى توان بست اما دهان آدمى را نمى توان بست.
Hand, foot and mouth disease
[HFMD]
بیماری دست، پا و دهان
[پزشکی]
as soonn as he opened his mouth, he put his foot in it
<idiom>
دسته گل به آب داد
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com