English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 196 (2 milliseconds)
English Persian
to shoot one's mouth off <idiom> زیادی حرف زدن
to shoot one's mouth off <idiom> بدون فکر حرف زدن
to shoot one's mouth off <idiom> لاف آمدن
to shoot one's mouth off <idiom> چیزهایی را بگویند که به مردم نباید گفت [مثال چقدر پول درمی آورد ماهانه]
Other Matches
mouth to mouth method method air expired
shoot down با گلوله کشتن
to shoot forth درامدن
shoot up <idiom> سریعا رشد کردن
shoot up قد کشیدن
Shoot! لعنتی!
shoot-out بالا جستن
shoot-out پیش امدن
shoot-out درامدن
shoot down تیرباران کردن
shoot up سبز شدن
shoot up <idiom> ناگهانی بلندکردن
shoot up <idiom> درهوا شلیک کردن
shoot up <idiom> مواد را از راه تزریق مصرف کردن
to shoot up قدکشیدن بلندشدن
to shoot up بالارفتن
to shoot up بالازدن
to shoot out بالازدن
to shoot out بالاجستن بالارفتن
to shoot out پیش امدن
to shoot forth بالاجستن
to shoot forth پیش امدن
to shoot forth بیرون امدن
to shoot an a تیرانداختن
shoot up ترور کردن
shoot up ترورکردن
shoot-out بیرون امدن
shoot درکردن
shoot رصد کردن خورشید یاستارگان باارتفاع سنج
shoot تیرباران کردن
shoot پرتاب کردن گلوله
shoot برد گلوله
shoot sight a take
shoot رهاکردن
shoot هدف گرفتن شکار
shoot زخمی کردن یا کشتن شکار هدف تیراندازی
shoot جمع کردن پا وپرت کردن انها همراه باراست کردن سریع بدن
shoot تیر زدن
shoot زدن با تیر پرتاب کردن اندازه گیری کردن ارتفاع خورشید
shoot تیراندازی کردن
shoot رگه معدن
shoot پرتاب کردن
shoot زدن
shoot گلوله زدن
shoot رها شدن
shoot امپول زدن
shoot فیلمبرداری کردن عکسبرداری کردن
shoot درد کردن سوزش داشتن
shoot جوانه زدن انشعاب
shoot رویش انشعابی رویش شاخه
shoot درد
shoot حرکت تندوچابک
shoot تیر باران کردن
shoot forth پیش امدن
shoot forth درامدن
shoot out بیرون امدن
shoot forth بالا جستن
shoot forth بیرون امدن
shoot out درامدن
shoot out پیش امدن
shoot out بالا جستن
shoot the curl موج سواری در حفره موج
shoot-outs درامدن
shoot-outs پیش امدن
shoot-outs بالا جستن
to shoot nexus دل بدریا زدن
shoot the gap حمله بین محافظان خط برای رسیدن به توپدار یا پاس دهنده
penalty shoot-out ضرباتپنالتی
shoot blower دمنده دوده کشتی
shoot blower دوده پاک کن دودکش ناو
shoot the tube موج سواری در حفره موج
shoot set پاس تیز یا بریده
to shoot to fame <idiom> ناگهانی به شهرت رسیدن
shoot-outs بیرون امدن
shoot the duck حرکت جلو و عقب نشینی روی یک پا و پای دیگر کشیده بجلو
shoot the works <idiom> از هیچ تلاشی مضایقه نکردن
shoot straight <idiom> منصفانه رفتار کردن
wand shoot مسابقه تیراندازی با 63 تیراز مسافت 06 متری برای زنان و 001 متری برای مردان با تیر و کمان
trap shoot تیراندازی به هدفهای متحرک
hip shoot تیراندازی غیر مترقبه بااشغال موضع ناگهانی
hip shoot تیرسریع
hip shoot تیر غافلگیر کننده
shoot one's wad <idiom> تمام پول را خرج کردن
vine shoot جوانهمو
the tree shoot out brances ازدرخت شاخه هایی بیرون زد
shoot the breeze/bull <idiom> بیخودی حرف زدن
to shoot oneself in the foot <idiom> بدبکار بردن [چیزی مربوط به خود شخص] [اصطلاح]
to shoot oneself in the foot <idiom> بد اداره کردن [چیزی مربوط به خود شخص] [اصطلاح]
down in the mouth لب و لوچه اویخته
mouth در دهان گذاشتن
down in the mouth افسرده
mouth ادا و اصول در اوردن
mouth گفتن
mouth مصب
mouth صحبت
mouth دهنه زدن
mouth دهان
mouth دهانه
mouth مدخل بیان
You took the words out of my mouth. جانا سخن از زبان ما می گویی
I foamed at the mouth . دهانم کف کرد
foam at the mouth <idiom> خیلی عصبانی شدن
to purse one's mouth [up] قهر کردن
dry mouth خشکی دهان [پزشکی]
hand to mouth <idiom>
keep one's mouth shut <idiom>
take the words out of someone's mouth <idiom> حرف دیگری راقاپیدن
take the words out of someone's mouth <idiom> سخن از زبان کسی گفت
melt in one's mouth <idiom> خوشمزه بودن
word of mouth <idiom> از منبع موثق
bird's-mouth شکاف سه گوشه
dry mouth زروستومی [پزشکی]
He has a big mouth. او [مرد] آدم دهن لقی است.
It melts in the mouth در دهان آب میشود(نرم و لذیذ است )
roof of the mouth کام
goal mouth دهانه دروازه
foot and mouth یکجور ناخوشی واگیردار با تب در جانوران شاخدار
mouth filling گزاف
by word of mouth شفاهی
mouth filling مطنطن
to strike one in the mouth توی دهن کسی زدن
by word of mouth زبانی
big mouth آدم پرحرف و کوتهبین
big mouth حرف مفتزن
hard mouth بد دهنگی
hard mouth بد لگامی
lion mouth جا یا وضع خطر ناک
roof of the mouth سقف دهن
roof of the mouth سنق
roof of the mouth مذاق
river mouth دهانه رودخانه
mouth of the furnace دهانه کوره
mouth filling غلنبه
to give mouth عو عو کردن
mouth filling بلند
mark of mouth نشان پیری در اسب که ازگودی دندانش پیدا است
big mouth پس گو
big mouth دهنلق
mouth-watering لذیذ
word of mouth کلمات مصطلح
mouth organs ساز دهنی
mouth organ ارغنون دهنی
mouth organ ساز دهنی
My mouth watered. دهانم آب می افتاد
It melts in the mouth. مثل آب مشروب می خورد
hand-to-mouth محتاج گنجشک روزی
hand-to-mouth دست بدهان
hand to mouth محتاج گنجشک روزی
hand to mouth دست بدهان
jointed mouth دهانهاتصال
mouth-watering خوشمزه
mouth organs ارغنون دهنی
adders mouth تعلب امریکایی
mouth-watering دهان آب انداز
word of mouth صدای کلمه شفاهی
drowned river mouth مصب
dry mouth syndrome خشکی دهان [پزشکی]
dry mouth syndrome زروستومی [پزشکی]
hand to mouth reaction واکنش دست به دهان بردن
drowned river mouth دهانه
jump into the lion's mouth <idiom> خود را توی دهان افعی انداختن
make one's mouth water <idiom> ازبوی غذا به هوس افتادن
straight from the horse's mouth <idiom> درست از خود شخص نقل قول کردن
foot-and-mouth disease تب برفکی
foot-and-mouth disease تب آفتی
put words in one's mouth <idiom> چیزی را از زبان کس دیگری گفتن
put one's foot in one's mouth <idiom> نسنجیده حرف زدن
look a gift horse in the mouth <idiom> شکایت از هدیهای که کامل نیست
live from hand to mouth <idiom> پول بخور نمیر داشتن
commissure of lips of mouth سطحاتصالدولب
To live from hand to mouth . دست به دهن زندگه کردن
Never look a gift horse in the mouth. <proverb> دهان اسب پیشکشى را هرگز معاینه نکن .
a hand to mouth existence <idiom> دستش به دهانش می رسد
a hand to mouth existence <idiom> دست به دهان زندگی کردن
living from hand to mouth <idiom> دستش به دهانش می رسد
to make a wry mouth لب و لوچه در هم کشیدن
living from hand to mouth <idiom> دست به دهان زندگی کردن
leave a bad taste in one's mouth <idiom> حس تنفر وانزجار ایجاد کردن
It left a good taste in my mouth . مزه اش توی دهانم ماند
To be born with a silver spoon in ones mouth . درناز ونعمت بدنیا آمدن
Perhaps you are waiting for the plums fall into your mouth. لابد انتظار داری که لقمه را بجوند ودهانت بگذارند
To put the words into someones mouth. حرف توی دهن کسی گذاشتن
the morning hour has gold in its mouth <proverb> سحرخیز باش تا کامروا باشی
To pass the news by word of mouth . خبری را در دهان به دهان پخش کردن
a closed mouth catches no flies <proverb> تا مرد سخن نگفته باشد عیب و هنرش نهفته باشد
born with a silver spoon in one's mouth <idiom> باثروت به دنیا آمدن
I was scared stiff. I had my heart in my mouth. دل تو دلم نبود
To put the words in somebodys mouth. حرف دردهان کسی گذاشتن
It is not a pottage so hot as to burn the mouth . <proverb> آش دهن سوزى نسیت .
A jars mouth may be stopped ,a mans cannot. <proverb> در کوزه را مى توان بست اما دهان آدمى را نمى توان بست.
Hand, foot and mouth disease [HFMD] بیماری دست، پا و دهان [پزشکی]
as soonn as he opened his mouth, he put his foot in it <idiom> دسته گل به آب داد
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com