English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English Persian
There are plenty of other fish in the sea. <idiom> <proverb> آدم قحطی نیست.
Other Matches
starvation قحطی قحطی زدگی
famines قحطی
famine قحطی
starvation قحطی
famine stricken قحطی زده
famished قحطی زده
starveling قحطی زده
starving قحطی زده شدن
hungering قحطی گرسنه کردن
starve قحطی زده شدن
hungered قحطی گرسنه کردن
starved قحطی زده شدن
hungers قحطی گرسنه کردن
starves قحطی زده شدن
hunger قحطی گرسنه کردن
to keep the wolf from the door خودرا ازگرسنگی یا قحطی رهانیدن
All is not gold that glitters. <proverb> هر آنچه میدرخشد طلا نیست(هر گردى گردو نیست).
winchester disk دیسک سخت کوچک در یک واحد بسته که وقتی پر است یا لازم نیست , قابل جدا شدن از کامپیوتر نیست
step frame استفاده از رشته ویدیویی به صورت یک فریم در هر لحظه برای زمانی که کامپیوتر قوی نیست یا آن قدر سریع نیست که تصاویر بلادرنگ را نشان دهد
transparent برنامه کامپیوتری که بر کاربر واضح نیست یا هنگام اجرا توسط کاربر قابل مشاهده نیست
transparently برنامه کامپیوتری که بر کاربر واضح نیست یا هنگام اجرا توسط کاربر قابل مشاهده نیست
leaving files open به معنای اینکه فایل بسته نیست یا حاوی نشانه پایان فایل نیست .
his parentage isunknown اصل و نسبتش معلوم نیست پدرو مادرش معلوم نیست کی هستند
it is past all hope جای هیچ امیدواری نیست هیچ امیدی نیست
it is inexpedient to reply پاسخ دادن مصلحت نیست پاسخ دادن مقتضی نیست
he is not of our number از ما نیست
storage می نیست
aint نیست
auxiliary نیست
auxiliaries نیست
It's not new. نو نیست.
it is well enough بد نیست
temporary storage می نیست
secondary نیست
he takes no notice of it نیست
Plug and Play یچ نیست
isn't نیست
it is unsuitable مناسب نیست
no trouble زحمتی نیست
if you please اگرزحمت نیست
to make no mention of ذکری از ان نیست
you are written حق با شما نیست
no hurry عجلهای نیست
that depends معلوم نیست
close the door please اگرزحمت نیست
He is not man enough to do it . He is not the man for it . He hasnt got the guts to do it . مردش نیست
cold is merely privative گرما نیست
no sweat <idiom> مشکلی نیست
sacred cow <idiom> چارهای نیست
it is unnecessary لازم نیست
Nevermind! مهم نیست !
thereis no end to it انراپایانی نیست
He goes on and on . He is most persistent . ول کن معامله نیست
that is not it این نیست
inextinct نیست نشده
that is wrong درست نیست
the ice is treach erous یخ محکم نیست
there is no hurry عجلهای نیست
it's only me کسی نیست
it needs not لازم نیست
my health is tolerable حالم بد نیست
there is no hurry شتابی نیست
i do not have it in me از من ساخته نیست
it lies beyond his competence در صلاحیت او نیست
I dont remember ( recall ) . یادم نیست
There is nothing wrong with you . You are all right . هیچیت نیست
It is all right . It is o. k. طوری نیست
There is no hot water آب گرم نیست.
he knows a thing or two بی تجربه نیست
ought not شایسته نیست
he is rather i. than sick ناخوش نیست
he has nothing in him کسی نیست
he is not in it داخل نیست
It cant be helped. چاره ای نیست
he is a bad husband صرفه جو نیست
he is out of huomor سر خلق نیست
he is none of my friends او از دوستان من نیست
needn't لازم نیست
he is out of his senses بهوش نیست
it is immaterial چیزی نیست
no wonder <idiom> تعجبی نیست
it is not half bad هیچ بد نیست
it is nothing out of the way غریب نیست
Such is not the case . That is not so. اینطور نیست
niet le fait کار او نیست
nihilism نیست انگاری
It is not advisable . It is inexpedient. صلاح نیست
It's not new. جدید نیست.
he is not willing to go نیست برود
dont mention it چیزی نیست
no matter چیزی نیست
it is not in good workingorder دایر نیست
static که پویا نیست
he is out of huomor سر دماغ نیست
it has escaped my remembrance یاد نیست
no object چیزی نیست
needle point to say لازم نیست بشمابگویم که
no one is here هیچکس اینجا نیست
wronging پیام صحیح نیست
needle point to say احتیاج بگفتن نیست
wrong پیام صحیح نیست
wrongs پیام صحیح نیست
he is not of that stamp ازان جنس نیست
it is inadvisable to say that گفتن ان مصلحت نیست
he is not willing to go مایل برفتن نیست
is it not ایا چنین نیست
he is unable to speak قادربسخن گفتن نیست
he is unequal to the task مرد اینکار نیست
it is beyond retrieve جبران پذیر نیست
This isn't mine. این مال من نیست.
i am out of sorts حالم خوب نیست
i am out of sorts خلقم بجا نیست
it goes without saying محتاج بذکر نیست
it goes without saying نیازمند بگفتن نیست
it does not s. the condition واجدان شرایط نیست
i dont care a pin مرا پروایی نیست
iam pretty well نسبه حالم بد نیست
if you dont object اگر مانعی نیست
it does not befit his state در خور شان او نیست
he is nod اهل انظباط نیست
it is inadvisable to say that گفتن ان مقتضی نیست
he is indisposed to go اماده رفتن نیست
means are not a وسایل فراهم نیست
an illegible writing خطی که خوانا نیست
it tells its own tale نیازمند به توضیح نیست
it is never the worse دیگر بدتر که نیست
it is unsatisfactory رضایت بخش نیست
clara هدف موجود نیست
it does not befit me to شایسته من نیست که مرانشاید که
This isn't clean. این تمیز نیست.
This isn't fresh. این تازه نیست.
it is not very hard چندان سخت نیست
it is not subject to review دران روا نیست
it is not a to go tncre رفتن انجامصلحت نیست
it is not a picnic کار اسانی نیست
it is never the worse هیچ بدتر نیست
he is indisposed to go مایل نیست برود
isn't he there ایا او اینجا نیست
unwanted آنچه لازم نیست
There's more to come. <idiom> این همش نیست.
He is nobody. He is a nonentity. داخل آدم نیست
It is not fair that . . . آخر انصاف نیست که …
It cannot be trifled with . It is no joking matter. شوخی بردار نیست
you need not fear لازم نیست بترسید
It is not to your advantage. مقرون بصرفه نیست
The subject under discrssion . موضوعی که مطرح نیست
oughtn't نبایستی شایسته نیست
to put out of the way سربه نیست کردن
It is not possible ( feasible , practicable) . اینکار عملی نیست
thereis no end to it انتهای برای ان نیست
there is no question but that. شکی نیست که) .00000
He is not to blame for this. تقصیر او [مرد ] نیست.
It cant be all that bad. نه بابا اینقدر هم بد نیست
It might be a good idea for you to come . بد نیست شما هم بیایید
lightweight آنچه سنگین نیست
lightweights آنچه سنگین نیست
His honest is beyond question. دردرستی اوحرفی نیست
She is romantically inclined. She i8s game. از دو حال خارج نیست
He couldnt care less. He doesnt give (care)a damn. عین خیالش نیست
used آنچه جدید نیست
He does not belong here. جای ؟ واینجا نیست
There is no reason (cause) for worry (concern) جای نگرانی نیست
There is no room for doubt. جای تردید نیست
It is beyond repair. It cannot be put right. درست شدنی نیست
I cant help it. It is beyond my control. دست خودم نیست
I dont have the slightest(faintest)idea. روحم خبردار نیست
that is not the word for it لغتش این نیست
It is nothing to speak of . چیز قابلی نیست
that is no great work کار بزرگی نیست
you're telling me <idiom> احتیاج نیست به من بگی
that is no bed of roses اش دهن سوزی نیست
that in nothing to me پیش من چیزی نیست
there is no mistaking جای اشتباه نیست
It is not known yet . It is not settled yet . هنوز معلوم نیست
rast هیج همچوچیزی نیست
He is a quitter . مرد میدان نیست
The scales are not even . ترازو میزان نیست
That's not so! داستان اینطوری نیست!
It is not economical. مقرون به صرفه نیست.
To her , abI'llon tomans is a mere trifle . قابل نوشیدن نیست
that is not fair این انصاف نیست
the house is occupied خانه خالی نیست
that is taken for granted محتاج بدلیل نیست
She takes no thought for tomorrow . بفکر فردایش نیست
She couldnt care less . she is totally unconcerned . عین خیالش نیست
no reply necessary [NRN] نیازی به پاسخ نیست.
that is not the question موضوع این نیست
that is not my a این کارمن نیست
this is not fair این انصاف نیست
that is not the case مطلب چنین نیست
There is no colour beyond black . <proverb> بالاتر از سیاهى رنگى نیست .
What is good enough for others should be good enough for you. خونت که از بقیه رنگین تر نیست
English is not a hard language . انگلیسی زبان سختی نیست
It is not advisable for you to take up issue with me (take me on). صلاحت نیست با من طرف بشوی
it does not matter عیب ندارد چیزی نیست
He is not the boss for nothing. بیخود نیست رئیس شده
ne'er do well ادمی که امیدبهبودی برایش نیست
it is a soft snap چیزی نیست کاراسانی است
My voice is not clear today. صدایم امروز صاف نیست
There is more to it than meets the eye . It is not simple as all that. موضوع اینقدرها هم ساده نیست
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com