English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (2 milliseconds)
English Persian
to stay in the loop <idiom> آگاه ماندن در [موضوع ویژه ای] [اصطلاح روزمره]
Other Matches
acquainted آگاه
admonish آگاه کردن
admonish آگاه کردن
to waken آگاه کردن
on guard <idiom> آگاه ،بادقت
acquaint آگاه کردن
pre admonish از پیش آگاه کردن
I am not aware of that. <idiom> درباره اش آگاه نیستم. [اصطلاح]
shrug your shoulders <idiom> نشانه بی علاقه [لاقید] یا نا آگاه بودن [اصطلاح]
to be in the loop <idiom> آگاه بودن از [موضوع ویژه ای] [اصطلاح روزمره]
smell danger <idiom> از خطری پیش آگاه شدن [اصطلاح مجازی]
No one needed to know save herself / outside herself [American E] . به غیر از او [زن] هیچکس نباید از آن چیز آگاه باشد.
addict کسی که بسیار آگاه و علاقه مند به فعالیتی است
aficionado کسی که بسیار آگاه و علاقه مند به فعالیتی است.
I look forward to hearing from you soon. [letter closing line] مشتاقم به زودی از شما آگاه شوم. [پایان نامه]
unmount برای آگاه کردن سیستم عامل از اینکه دیسک درایو فعال نیست
stick with <idiom> ماندن با
remain ماندن
remained ماندن
fails وا ماندن
abhide ماندن
failed وا ماندن
lies ماندن
fail وا ماندن
lie off ماندن
trray ماندن
subsist ماندن
lie ماندن
lied ماندن
stayed ماندن
stand ماندن
to be left ماندن
upaemia ماندن
to fret one's gizzard ته ماندن
be ماندن
subsisted ماندن
subsisting ماندن
subsists ماندن
to wear one's years well ماندن
stay ماندن
to lie d. بیکار ماندن
to come to nothing عقیم ماندن
to stand over معوق ماندن
to stay up بیدار ماندن
keep quiet <idiom> ساکت ماندن
desuetude متروک ماندن
to stand mute خاموش ماندن
to be dashed to the ground متروک ماندن
to be in hiding پنهان ماندن
come through باقی ماندن
to remain faithful با وفا ماندن
to oversleep oneself خواب ماندن
come to nothing عقیم ماندن
to fall in to oblivion متروک ماندن
to lie hid پنهان ماندن
lie over معوق ماندن
go hungry گرسنه ماندن
hold over باقی ماندن
lie up در بستر ماندن
up the river/creek with no paddle <idiom> مثل خر در گل ماندن
keep house در خانه ماندن
keep in در خانه ماندن
lie up در اغل ماندن
lie up درکنام ماندن
to fall to the ground متروک ماندن
sit up بیدار ماندن
drop behind عقب ماندن
fall into abeyance بی تکلیف ماندن
To be left in the air. To hang fire . بلاتکلیف ماندن
to keep dark پنهان ماندن
come alive <idiom> فعال ماندن
to keep close نزدیک ماندن
stay put <idiom> درجایی ماندن
lag عقب ماندن
stodge در وهل ماندن
steer clear دور ماندن
abide پایدارماندن ماندن
aborted بی نتیجه ماندن
abided پایدارماندن ماندن
abides پایدارماندن ماندن
settle جا دادن ماندن
settles جا دادن ماندن
survived <past-p.> زنده ماندن
postponing عقب ماندن
postpones عقب ماندن
postponed عقب ماندن
lagged عقب ماندن
lags عقب ماندن
abort بی نتیجه ماندن
aborting بی نتیجه ماندن
aborts بی نتیجه ماندن
awake بیدار ماندن
awakes بیدار ماندن
awaking بیدار ماندن
postpone عقب ماندن
bide در انتظار ماندن
survive زنده ماندن
stand over معوق ماندن
oversleeping خواب ماندن
oversleeps خواب ماندن
overslept خواب ماندن
to suffer from hunger گرسنه ماندن
to go hungry گرسنه ماندن
strand متروک ماندن
strands متروک ماندن
fix ثابت ماندن
fixes ثابت ماندن
abort نارس ماندن
abort عقیم ماندن
oversleep خواب ماندن
survived زنده ماندن
survives زنده ماندن
surviving زنده ماندن
hold up <idiom> خوب باقی ماندن
hold up <idiom> باجرات باقی ماندن
to stay behind باقی ماندن جاماندن
stop over <idiom> شب بین راه ماندن
to stand to one's guns درجای خودباقی ماندن
to stay with a person نزد کسی ماندن
to stay with a person پیش کسی ماندن
to fail [memory] وا ماندن [حافظه یا خاطره]
to keep one's feet on the ground <idiom> واقع بین ماندن
to keep one's feet on the ground <idiom> آرام و استوار ماندن
hold back <idiom> عقب وکنار ماندن
hold one's horses <idiom> باصبوری منتظر ماندن
to wear one's years well خوب ماندن جوان
lie fallow ایش شدن زمین.بی استفاده ماندن
to pass into silence مسکوت عنه ماندن
failed عقیم ماندن ورشکستن
fails عقیم ماندن ورشکستن
stodge درگل ولای ماندن
fall into abeyance مسکوت عنه ماندن
fall into obeyance مسکوت عنه ماندن
frustration of contract بی نتیجه ماندن قرارداد
hang-ups درحال معلق ماندن
perseveres ثابت قدم ماندن
persevered ثابت قدم ماندن
persevere ثابت قدم ماندن
bide درجایی باقی ماندن
fail عقیم ماندن ورشکستن
stall ماندن ممانعت کردن
live down باخاطرات زنده ماندن
to keep the field درجای خودثابت ماندن
to keep friends باهم دوست ماندن
hang-up درحال معلق ماندن
to haunt with a person زیادپیش کسی ماندن
to get the key of the street جای شب ماندن نداشتن
dissave بدون پس انداز ماندن
hang up درحال معلق ماندن
to be buried under ruins زیر اوار ماندن
stalling ماندن ممانعت کردن
combat survival زنده ماندن در رزم
outwatch بیشتر بیدار ماندن از
to stay away from something دور ماندن از چیزی یا جایی
adhered وفادار ماندن هواخواه بودن
adheres وفادار ماندن هواخواه بودن
adhering وفادار ماندن هواخواه بودن
adhere وفادار ماندن هواخواه بودن
miscarrying نتیجه ندادن عقیم ماندن
miscarry نتیجه ندادن عقیم ماندن
miscarries نتیجه ندادن عقیم ماندن
aborts ریشه نکردن عقیم ماندن
aborts سقط کردن نارس ماندن
aborting ریشه نکردن عقیم ماندن
aborting سقط کردن نارس ماندن
aborted ریشه نکردن عقیم ماندن
immobilised مدتی در بستربی حرکت ماندن
immobilises مدتی در بستربی حرکت ماندن
surviving زنده ماندن در رزم باززیستی
survived زنده ماندن در رزم باززیستی
survive زنده ماندن در رزم باززیستی
immobilizing مدتی در بستربی حرکت ماندن
immobilizes مدتی در بستربی حرکت ماندن
immobilized مدتی در بستربی حرکت ماندن
immobilize مدتی در بستربی حرکت ماندن
immobilising مدتی در بستربی حرکت ماندن
aborted سقط کردن نارس ماندن
survives زنده ماندن در رزم باززیستی
lie by غیر فعال باقی ماندن
to stand to one's post درجایاماموریت خود ثابت ماندن
adequateness وفادار ماندن هواخواه بودن
bottom time مدت ماندن غواص در زیر اب
come to nothing بی نتیجه ماندن خنثی شدن
to come to nothing بی نتیجه ماندن خنثی شدن
put up at a hotel etc. <idiom> درهتل یا خانه کسی ماندن
play off <idiom> ثابت ماندن بازی دوتیم
lie over متمایل بودن منتظر ماندن
scuba وسیله ماندن غواص در زیراب
stick around <idiom> همین دوروبر منتظر ماندن
To be deprived of something . از چیزی محروم شدن ( ماندن )
There is no point in his staying here . His staying here wont serve any purpose. ماندن او در اینجا بی فایده است
stick to one's guns <idiom> روی حرف خود ماندن
The doctors dont think she wI'll live. پزشکان امیدی به زنده ماندن اوندارند
cool one's heels <idiom> به علت بی ادبی دیگران منتظر ماندن
to hold one's tongue ساکت ماندن زبان خودرانگاه داشتن
pocket split باقی ماندن میلههای 5 و 7یا 5 و 9 بولینگ
To be flabbergasted (bewildered). انگشت به دهان ماندن ( مبهوت شدن )
to keep one's feet on the ground <idiom> علمی ماندن و بدون نظر خصوصی
To neglect ones studies . از تحصیل خود غافل ماندن ( شدن )
to go down to the wire <idiom> تا آخرین لحظه با تهیج نا معلوم ماندن
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com