Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English
Persian
Dont mention it . You are welcome.
اختیار دارید (درمقام تعارف )
Other Matches
weapons free
جنگ افزار اتش به اختیار فرمان اتش به اختیار درپدافند هوایی
between
دربین درمقام مقایسه
And exactly what do you mean by that ?
مقصود ؟( درمقام اعتراض )
To lodge a complaint .
درمقام شکایت بر آمدن
To put in an appearance .
نشانت میدهم ( درمقام تهدید)
I'll show you ! just you wait !
حالاخواهی دید ! ( درمقام تهدید )
It is very gracious of you .
لطف فرمودید ( درمقام طعنه )
Is that your final word ?
همین ؟( درمقام اتمام حجت یا تهدید )
I wI'll show you! Who do you think you are ?I know how to handle (treat) people like you !
خیال کردی! خیالت رسیده ! ( درمقام تهدید )
May I trouble you to pass the salt please.
ممکن است بی زحمت حرف نزنی ( درمقام طعنه )
I'll cook your goose !I'll fix you good and proper !
آشی برایت بپزم که خودت حظ کنی ( درمقام تهدید )
If only she would marry me !
اگر فقط با من ازدواج می کرد ( درمقام آرزو کردن)
chivalry
تعارف
compliment
تعارف
complimented
تعارف
complimenting
تعارف
compliments
تعارف
unceremoniously
بی تعارف
unceremonious
بی تعارف
comity
تعارف
offerer
تعارف کننده
florulent
خوش تعارف
ceremoniousness
رعایت تعارف
smoothe
تعارف امیز
uncomplimentary
بی تعارف ناخوشایند
An insincere offer(gesture).
تعارف خشک وخالی
offer round
به همه تعارف کردن
There is no need dor ceremony between us.
تعارف رابگذار کنار
bluntly
بدون تعارف ونزاکت
to make a present of
پیشکش یا تعارف کردن
left handed compliment
تعارف غیر صمیمانه
You are ( most ) welcome . It is a mere nothing . It is not fit to drink .
قابل ندارد ( بعنوان تعارف )
Lets talk business. Lets talk turkey.
بی تعارف وجدی حرف بزنیم
an empty gesture
رفتار
[تعارف]
خشک وخالی
well oiled
تعارف امیز چرب و نرم
salutations
تعارف سلام اول نامه
to ply any one with drink
باصرارنوشابه بکسی تعارف کردن
salutation
تعارف سلام اول نامه
One could be taken up on ones offer.
تعارف آمد نیامد دارد
Offer him some chocolates.
به ایشان شکلات تعارف کنید
Fine words butter no parsnips.
از تعارف کم کم وبر مبلغ افزای
I realy mean it .
جدی می گویم فکر نکن تعارف می کنم
Please be (feel ) at home . Please make yourself at home .
اینجا را منزل خودتان بدانید ( راحت باشید و تعارف نکنید )
what news
خبرتازه چه دارید
what have you to say?
چه حرفی دارید
what have you to say?
چه فرمایشی دارید
youmay well ask
حق دارید بپرسید
What is your relationship?
با هم چه نسبتی دارید ؟
It is very kind of you .
لطف دارید
something is wrong with you
یک کسالتی دارید
you've
شما دارید
what news
چه خبر تازه دارید
what about your brother?
از برادرتان چه خبر دارید
What vegetables do you have?
چه سبزی هایی دارید؟
what is your preference
کدام را میل دارید
What would you like to drink?
نوشیدنی چه میل دارید؟
How old are you?Whats your age ?
چند سال دارید ؟
You have my home address.
شما آدرس من را دارید.
Do you have any stamps?
آیا تمبر دارید؟
have you anything more to say
دیگرفرمایشی یاحرفی دارید
As you are well informed…
همانطور که اطلاع دارید
Please do not hang up!
گوشی را نگه دارید!
keep the fire in
اتش را روشن نگاه دارید
how old are you
چندسال دارید چندساله هستید
Which bank do you bank with?
در کدام بانک حساب دارید؟
Where do you come from ?
اهل کجاهستید ( یا چه ملیتی دارید) ؟
Hold the line, please!
لطفا گوشی را نگه دارید!
what say you to a cinema?
در باره سینما چه عقیده دارید
ask him if he likes to go
از او بپرسید "میل دارید بروید یا نه "
Do you have any special rates?
آیا نرخهای ارزانتر دارید؟
Stop here, please.
لطفا همینجا نگه دارید.
Do you have any vacancies?
آیا اتاق خالی دارید؟
Do you have anything quieter?
آیا چیزی ساکت تر دارید؟
Do you have anything cheaper?
آیا چیزی ارزانتر دارید؟
Do you have a street map?
آیا نقشه خیابانها را دارید؟
Do you have anything better?
آیا چیزی بهتر دارید؟
Do you have any fresh fruit?
آیا میوه تازه دارید؟
Do you have anything bigger?
آیا چیزی بزرگتر دارید؟
Are there any special fares?
آیا قیمت ارزانتر هم دارید؟
how do you like it
ایا میل دارید یا ندارید تا چه اندازه
Any objections ?
فرمایشی بود ؟ ( ایراد یا اعتراضی دارید )
Shall wd go for awalk ? shall we go and stretch our legs .
میل دارید قدری قدم بزنیم ؟
Thank you, I appreciate it.
خیلی ممنون.شما لطف دارید.
keep up your french
زبان فرانسه راهمانقدرکه میدانیدنگاه دارید
i have as many books as you
کتاب شما دارید منهم دارم
who are your reference?
چه اشخاصی را دارید که شمارا معرفی کنند
where do you live
کجا زندگی می کنید یا منزل دارید
what is the latest
خبر تازه چه دارید اخرین خبرچیست
Do you have a hotel guide?
آیا دفترچه راهنمای هتل را دارید؟
Do you have nothing to declare?
آیا کالای گمرکی همراه دارید؟
Do you have any more luggage?
آیا چمدان یا بار دیگری دارید؟
Do you have a room with a better view?
آیا اتاقی با چشم انداز بهتر دارید؟
Do you have nothing to declare?
آیا چیزی برای اعلام به گمرک دارید؟
Do you have ... for diabetics?
آیا شما ... برای بیماران قند دارید؟
If there is a reason for complaint, please contact ...
اگر شکایتی دارید، لطفا با ... تماس بگیرید.
Is there train running on time?
آیا قطاری که به موقع رفت و برگشت کند دارید؟
Would you care for a cup of coffee?
آیا دوست دارید یک لیوان قهوه داشته باشید؟
Do you have some change for the parking meter?
آیا شما پول خرد برای پارکومتر دارید؟
You're improving.
<idiom>
دارید بهتر می شوید
[در انجام کارتان]
[اصطلاح روزمره]
warranted
اختیار
controlling
اختیار
controls
اختیار
mandate
اختیار
mandated
اختیار
mandates
اختیار
at the d. of
به اختیار
unconscious
بی اختیار
mandating
اختیار
clearance
اختیار
spontaneous
بی اختیار
warranting
اختیار
warrants
اختیار
involuntary
بی اختیار
control
اختیار
authorisations
اختیار
authorization
اختیار
wills
اختیار
attribution
اختیار
authority
اختیار
willed
اختیار
will
اختیار
warrant
اختیار
voluntariness
اختیار
tested
اختیار
vetoing
حق و اختیار
option
اختیار
credential
اختیار
tests
اختیار
options
اختیار
incoercible
بی اختیار
involuntarily
بی اختیار
freedom of the will
اختیار
vetoes
حق و اختیار
vetoed
حق و اختیار
test
اختیار
liberty
اختیار
spontaneous generation
بی اختیار
liberties
اختیار
unconsciously
بی اختیار
free will
اختیار
veto
حق و اختیار
Hear hear!
صحیح است ! صحیح است ! درمقام تأیید وتصدیق )
carte blanche
اختیار تام
full power of attorney
اختیار نامه
enables
اختیار دادن
letter of attorney
اختیار نامه
power of attorney
اختیار نامه
power of authority
اختیار نامه
power of procuration
اختیار نامه
warrant of attorney
اختیار نامه
enabling
اختیار دادن
seller's option
اختیار فروشنده
enabled
اختیار دادن
certificate of authority
اختیار نامه
carte blanche
اختیار نامحدود
jurisdiction
اختیار قانونی
governments
عقل اختیار
government
عقل اختیار
powers
اقتدار و اختیار
powering
اقتدار و اختیار
powered
اقتدار و اختیار
power
اقتدار و اختیار
Delegation of Authority
تفویض اختیار
options
اختیار معامله
fire at will
اتش به اختیار
to make one's option
اختیار کردن
fix on
اختیار کردن
as you wish
به اختیار شماست
adopter
اختیار کننده
absolute authortity
اختیار مطلق
authorizations
اختیار اجازه
adopted
اختیار شده
will adjust
اتش به اختیار
empowers
اختیار دادن
option
اختیار معامله
at the mercy of
در اختیار دستخوش
to follow a profession
پیشهای را اختیار
in the saddle
صاحب اختیار
invested with power
دارای اختیار
jurisdication
اختیار قانونی
commander's call
در اختیار فرماندهی
cartle blanche
اختیار نامحدود
cart blanche
اختیار نامحدود
body english
چرخش بی اختیار
authorise
اختیار دادن
the optio to accept or reject
اختیار قبول یا رد
to be a master of
در اختیار خودداشتن
empowering
اختیار دادن
adoption
اختیار اتخاذ
enable
اختیار دادن
empower
اختیار دادن
empowered
اختیار دادن
to have the run of a house
اختیار خانهای را داشتن
to rule the roast
اختیار داری کردن
options
اختیار خریدیا فروش
tutelar authority
اختیار ناشی از قیومت
catching
در اختیار گرفتن توپ
option
اختیار خریدیا فروش
commander's call
ساعات در اختیار فرماندهی
take over in charge
تحت اختیار دراوردن
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com