English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 173 (4 milliseconds)
English Persian
incumber ایباب زحمت شدن
Other Matches
suffers زحمت
drudge زحمت کش
drudges زحمت کش
paining زحمت
pain زحمت
pains زحمت
suffered زحمت
suffer زحمت
discomfiture زحمت
discomfort زحمت
discomforts زحمت
long-suffering زحمت کش
heavily به زحمت
suffering زحمت
fagger زحمت کش
todo زحمت
hard working زحمت کش
to take pains زحمت یا
operose زحمت کش
kiaugh زحمت
laboursome زحمت کش
suffring زحمت
eath بی زحمت
durdge زحمت کش
sufferings زحمت
effortlessly بی زحمت
painstaking زحمت کش
painstakingly زحمت کش
effortless بی زحمت
botheration زحمت
troublous پر زحمت
discommodity زحمت
long suffering زحمت کش
inconveniencing زحمت
diligent <adj.> زحمت کش
arduous پر زحمت
laborious زحمت کش
inconveniences زحمت
industrious <adj.> زحمت کش
sedulous <adj.> زحمت کش
studious <adj.> زحمت کش
assiduous <adj.> زحمت کش
inconvenienced زحمت
tugging زحمت
tugs زحمت
inconvenience زحمت
tugged زحمت
tug زحمت
hardworking <adj.> زحمت کش
bothering مایه زحمت
disburdenment رفع زحمت
discommode زحمت دادن
cumbrous مایه زحمت
trouble-free <adj.> بدون زحمت
agreat d. of trouble بسی زحمت
bothers مایه زحمت
inconvenience اسباب زحمت
perquisite زحمت وهنرشخصی
perquisites زحمت وهنرشخصی
mockery زحمت بیهوده
problem-free <adj.> بدون زحمت
discommodity اسباب زحمت
bothered مایه زحمت
studiousness زحمت کشی
painfulness زحمت سختی
long suffering زحمت کشی
inconvenienced اسباب زحمت
labor زحمت کشیدن
labor زحمت کوشش
it smells of the lamp با زحمت فراوان
inconveniences اسباب زحمت
to put a bout زحمت دادن
if it is inconvenient for you زحمت است زحمت است
inconveniencing اسباب زحمت
bother مایه زحمت
travail رنج زحمت
productive of annoyance باعث زحمت
cumbersome مایه زحمت
torments ازار زحمت
tormenting ازار زحمت
tormented ازار زحمت
torment ازار زحمت
labored زحمت کوشش
labored زحمت کشیدن
labors زحمت کوشش
labors زحمت کشیدن
labour زحمت کوشش
labour زحمت کشیدن
toil زحمت کشیدن
easy بی زحمت اسوده
easiest بی زحمت اسوده
easier بی زحمت اسوده
toiling زحمت کشیدن
plodded زحمت کشیدن
plodding زحمت کشیدن
difficulty اشکال زحمت
difficulties اشکال زحمت
pains زحمت دادن به
paining زحمت دادن به
plod زحمت کشیدن
pain زحمت دادن به
troubling مزاحمت زحمت
toiled زحمت کشیدن
troubles مزاحمت زحمت
lostlabour زحمت بیخود
trouble مزاحمت زحمت
Deduct it from my monthly salary . زحمت را کم کردن
(be) put out <idiom> اسباب زحمت
plods زحمت کشیدن
burn the midnight oil <idiom> [زحمت زیاد کشیدن]
strike off بی زحمت ایجاد شدن
take the trouble <idiom> ارزش زحمت را داشتن
to put to inconvenience اسباب زحمت شدن
strike off بی زحمت درست کردن
raise eyebrows <idiom> ایجاد مشکل و زحمت
swink زحمت کشیدن مشقت
productive of annoyance زحمت رسان ازارنده
encumbers اسباب زحمت شدن
laboured به زحمت درست شده
encumbered اسباب زحمت شدن
encumbering اسباب زحمت شدن
toil کار پر زحمت کشمکش
toiled کار پر زحمت کشمکش
toiling کار پر زحمت کشمکش
encumber اسباب زحمت شدن
encumbrances اسباب زحمت گرفتاری
encumbrance اسباب زحمت گرفتاری
cumbrous اسباب زحمت پرزحمت
emcumber اسباب زحمت شدن
hach درشکه کرایهای زحمت
pesky زحمت دهنده مزاحم
painstacking زحمت سعی و کوشش
lay out oneself بخود زحمت دادن
i wish to spqre you trouble زحمت شما را کم کنم
if you please بیزحمت زحمت کشیده
troublemaker موجد زحمت ودردسر اشوبگر
troublemakers موجد زحمت ودردسر اشوبگر
gravy train منبع درامد بدون زحمت
gravy trains منبع درامد بدون زحمت
muck خراب کردن زحمت کشیدن
elaborate به زحمت ساختن دارای جزئیات
troubles رنجه کردن زحمت دادن
elaborating به زحمت ساختن دارای جزئیات
Sorry to have troubled(inconvenienced)you. خیلی می بخشید زحمت دادیم
troubling رنجه کردن زحمت دادن
I'll trouble you to be quiet. می شود بی زحمت حرف نزنی؟
i am sorry to trouble you ببخشید اسباب زحمت شدم
trouble رنجه کردن زحمت دادن
elaborated به زحمت ساختن دارای جزئیات
elaborates به زحمت ساختن دارای جزئیات
to take trouble to do anything زحمت کردن کاری را بخوددادن
bothering زحمت دادن مخل اسایش شدن
bothers زحمت دادن مخل اسایش شدن
laboriously ساعیانه چنانکه نماینده زحمت باشد
bother زحمت دادن مخل اسایش شدن
bothered زحمت دادن مخل اسایش شدن
I took a great deal of trouble over it. روی اینکار خیلی زحمت کشیدم
We should be leaving now. باید زحمت راکم کنیم (خداحافظی )
to labor [American English] در کار رنج بردن [زحمت کشیدن ]
to labour [British English] در کار رنج بردن [زحمت کشیدن ]
to pass the buck <idiom> مسئولیت ناخوشایند [تقصیر یا زحمت] را به دیگری دادن
to pass the buck to somebody مسئولیت ناخوشایند [تقصیر یا زحمت] را به کسی دادن
to spin one's wheels <idiom> بدون نتیجه زحمت کشیدن [اصطلاح روزمره]
by the skin of one's teeth <idiom> بزور [با زحمت] کاری را با موفقیت انجام دادن
May I trouble you to pass the salt please. ممکن است بی زحمت حرف نزنی ( درمقام طعنه )
would you mind ringing اگر زحمت نیست خواهش میکنم زنگ را بزنید
the child is a great t. to us این بچه خیلی اسباب زحمت ماشده است
to work hard سخت و با زحمت زیاد کار کردن [اصطلاح روزمره]
laborsaving تقلیل دهنده زحمت کارگر صرفه جویی کننده در میزان کار
peg میخ زدن میخکوب کردن محکم کردن زحمت کشیدن
pegs میخ زدن میخکوب کردن محکم کردن زحمت کشیدن
agonise زحمت کشیدن درد کشیدن
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com