Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (10 milliseconds)
English
Persian
to reach a place
بجایی رسیدن
Search result with all words
To attain a high position in life.
درزندگی بجایی رسیدن
Other Matches
the end sanctifies the means
خوبی وبدی وسائل رسیدن بمقصودی پس از رسیدن به ان مقصودمعلوم میشود
miscarry
بجایی نرسیدن
miscarries
بجایی نرسیدن
miscarrying
بجایی نرسیدن
cheating does not prosper
دغلی بجایی نمیرسد
Our efforts (endeavours) came to nothing (nil)
تلاشهای ما بجایی نرسید
nothing venture nothing have
ادم کم دل بجایی نمیرسد
beat
گریختن ازچنگ مدافع رسیدن به پایگاه پیش از رسیدن توپ بیس بال صدای منظم پای اسب
beats
گریختن ازچنگ مدافع رسیدن به پایگاه پیش از رسیدن توپ بیس بال صدای منظم پای اسب
lomomote
از جایی بجایی حرکت کردن
The project fell through ( got nowhere).
این طرح بجایی نرسید
to come in first
پیش ازهمه رسیدن زودترازهمه رسیدن
to join the majority
رفتن بجایی که بیشترمردم رفته اند
to frequent a place
بجایی بطور مکرر رفت و آمد کردن
to come to a he
باوج رسیدن بمنتهادرجه رسیدن
an intrusive person
کسیکه سرزده بجایی رود یا مخل اسایش کسی شود
reaching
رسیدن
aim
رسیدن
reaching
رسیدن به
reaches
رسیدن به
aims
رسیدن
aimed
رسیدن
escalating
رسیدن
run up
رسیدن
to get at
رسیدن به
attaint
رسیدن به
escalated
رسیدن
accru
رسیدن
arrival
رسیدن
to see to
رسیدن
take in (money)
<idiom>
رسیدن
arr
رسیدن
attain
رسیدن
escalate
رسیدن
escalates
رسیدن
to fetch up
رسیدن
reached
رسیدن
befall
در رسیدن
befallen
در رسیدن
befalling
در رسیدن
befalls
در رسیدن
befell
در رسیدن
accede
رسیدن
acceded
رسیدن
accedes
رسیدن
acceding
رسیدن
come
رسیدن
arrived
رسیدن
arrives
رسیدن
reached
رسیدن به
reach
رسیدن
reach
رسیدن به
arrive
رسیدن
peering
رسیدن
land
رسیدن
peer
رسیدن
peered
رسیدن
attained
رسیدن
attaining
رسیدن
attains
رسیدن
arriving
رسیدن
comes
رسیدن
approaches
رسیدن
get at
رسیدن به
expire
به سر رسیدن
to come to hand
رسیدن
to come by
رسیدن
to come to a he
رسیدن
light or lighted
رسیدن
getting
رسیدن
to catch up
رسیدن به
maturate
رسیدن
approach
رسیدن
approached
رسیدن
get
رسیدن
to d. up with
رسیدن به
gets
رسیدن
overtake
رسیدن به
overtaken
رسیدن به
overtakes
رسیدن به
catch up
رسیدن به
reaches
رسیدن
strands
مسیر رسیدن
descends
به ارث رسیدن
strike oil
به نفت رسیدن
run out
باخر رسیدن
descend
به ارث رسیدن
vanishing
به صفر رسیدن
on station
رسیدن به هدف
to be duly punished for
به کیفر ..... رسیدن
overgo
رسیدن به گذشتن
to be approved
به تصویب رسیدن
to attain on's majority
بحدرشد رسیدن
meet of approval of
به تصویب ..... رسیدن
to be late
دیر رسیدن
vanished
به صفر رسیدن
pull up to
به چیزی رسیدن
pull up with
به چیزی رسیدن
vanishes
به صفر رسیدن
to a greatness
به بزرگی رسیدن
to come to an end
بپایان رسیدن
finish
به انتها رسیدن
fetch up
به نتیجه رسیدن
to fall due
موعد رسیدن
wrap up
به نتیجه رسیدن
to wait
خدمت رسیدن
to strike oil
بنفت رسیدن
to draw level
بحریف رسیدن
to run out
بپایان رسیدن
to round into a man
بمردی رسیدن
to pay the penalty of
بسزای .... رسیدن
to meet the a of
به تصویب رسیدن
come about
بانجام رسیدن
to draw to an end
بته رسیدن
forereach
فرا رسیدن
go round
به همه رسیدن
finishes
به انتها رسیدن
To reach ones destination.
بمقصد رسیدن
Welcome back.
رسیدن بخیر
outjockey
در رسیدن پوشاندن
strand
مسیر رسیدن
come down by inheritance
به ارث رسیدن
land vi
بزمین رسیدن
to come to a end
به پایان رسیدن
to come to a point
بنوک رسیدن
handed down
به تواتر رسیدن
grow up
به سن بلوغ رسیدن
peter
بپایان رسیدن
to go round
به همه رسیدن
cube
بقوه سه رسیدن
reach an agreement
به توافق رسیدن
peak
به قله رسیدن
matures
به حد کمال رسیدن
peaking
به قله رسیدن
peaks
به قله رسیدن
deduction
از کل به جزء رسیدن
to the wall
<idiom>
به آخر خط رسیدن
to the eye
<idiom>
به نظر رسیدن
taper off
<idiom>
کم کم به آخر رسیدن
cubes
بقوه سه رسیدن
to turn out
به پایان رسیدن
mature
به حد کمال رسیدن
over
به انتها رسیدن
over-
به انتها رسیدن
receive
رسیدن پذیرفتن
receives
رسیدن پذیرفتن
come to terms
<idiom>
به موافقت رسیدن
consummate
بوصال رسیدن
at the end of one's rope
<idiom>
به آخرخط رسیدن
consummated
بوصال رسیدن
consummates
بوصال رسیدن
consummating
بوصال رسیدن
make
رسیدن به ساخت
makes
رسیدن به ساخت
vanish
به صفر رسیدن
come to the point
<idiom>
به نکتهاصلی رسیدن
dead end
<idiom>
به آخرخط رسیدن
get hold of (something)
<idiom>
به مالکیت رسیدن
down to the wire
<idiom>
به آخر خط رسیدن
get on in years
<idiom>
به سن پیری رسیدن
last straw
<idiom>
[به آخر خط رسیدن]
have it
<idiom>
به جواب رسیدن
To achieve ones object ( aim ) .
به مقصود خود رسیدن
come to nothing
<idiom>
باشکست به پایان رسیدن
To go to someones rescues . To succour someone .
به فریاد کسی رسیدن
to pull through
به هدف خود رسیدن
to come through
به هدف خود رسیدن
to come to a conclusion
به نتیجه ایی رسیدن
To attain puberty.
بسن بلوغ رسیدن
to be hot to the touch
داغ به نظر رسیدن
To attain position and wealth.
به مقام وثروت رسیدن
run down
<idiom>
به بدی وپیسی رسیدن
show up
<idiom>
فاهر شدن ،رسیدن
to attain perfection
بحد کمال رسیدن
back on one's feet
<idiom>
به بهترین سلامتی رسیدن
to shoot to fame
<idiom>
ناگهانی به شهرت رسیدن
to turn out
به نتیجه
[ویژه ای]
رسیدن
to be over something
به پایان رسیدن چیزی
face value
<idiom>
بنظر با ارزش رسیدن
get down to
<idiom>
رسیدن به نقطه شروع
meet someone half-way
<idiom>
به توافق رسیدن با کسی
make sense
<idiom>
معقول به نظر رسیدن
hit the bull's-eye
<idiom>
به اصل مطلب رسیدن
To get ones wish .
به آرزوی خود رسیدن
lay hold of
<idiom>
به دارای وثروت رسیدن
talk out
<idiom>
بحث تا رسیدن به نتیجه
To be (come) of age.
بسن قانونی رسیدن
cut the mustard
<idiom>
به حد استاندارد لازم رسیدن
cut off one's nose to spite one's face
<idiom>
به حدنهایت رسیدن عصبانیت
To get ones wish.
به آرزوی خود رسیدن
To readdress someones grievances.
بداد کسی رسیدن
to come upon a fortune
بدارایی یاثروت رسیدن
to run out
به ته کشیدن
[بپایان رسیدن]
look like a million dollars
<idiom>
پولدار به نظر رسیدن
hulk
بزرگ بنظر رسیدن
amounting
بالغ شدن رسیدن
amounted
بالغ شدن رسیدن
having
رسیدن به جلب کردن
have
رسیدن به جلب کردن
amount
بالغ شدن رسیدن
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com