Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (11 milliseconds)
English
Persian
detrude
بزور پیش بردن
Search result with all words
reave
بزور بردن
to put out of face
بزور بردن
Other Matches
by the he and ears
بزور
by force
بزور
perforce of
بزور
barely
<adv.>
بزور
just
[enough]
<adv.>
بزور
force
بزور بازکردن
forces
بزور بازکردن
forcing
بزور بازکردن
to tear at
بزور کشیدن
packs
بزور جا دادن
blackjack
بزور و باتهدید
pack
بزور جا دادن
By dint of hard work.
بزور کاروتلاش
lugs
بزور کشیدن
grab off
بزور گرفتن
exaction
مطالبه بزور
to force a laugh
بزور خندیدن
lug
بزور کشیدن
pully haul
بزور کشیدن
lugged
بزور کشیدن
lugging
بزور کشیدن
hustles
بزور وادار کردن
He can hardly walk.
بزور راه می رود
She barely managed to get her diplome.
بزور دیپلمش راگرفت
muscles
بزور وارد شدن
procrustean
بزور بکار وادارنده
muscle
بزور وارد شدن
he boasts of his strengeth
بزور خود می نازد
extortion
اخذ بزور و عنف
hustle
بزور وادار کردن
to scrape through
بزور ردشدن یاگذشتن
hustled
بزور وادار کردن
to pluck off a shoe
کفشی را بزور کندن
hustling
بزور وادار کردن
effusion
اضافه جریان بزور
effusions
اضافه جریان بزور
coercing
بزور وادار کردن
coerces
بزور وادار کردن
coerced
بزور وادار کردن
exacted
بزور مطالبه کردن
usurping
بزور گرفتن ربودن
coerce
بزور وادار کردن
exact
بزور مطالبه کردن
usurp
بزور گرفتن ربودن
to expel
[from]
بزور خارج کردن
[از]
usurps
بزور گرفتن ربودن
exacts
بزور مطالبه کردن
imbibe
تحلیل بردن فرو بردن
imbibing
تحلیل بردن فرو بردن
imbibes
تحلیل بردن فرو بردن
imbibed
تحلیل بردن فرو بردن
to push out
پیش بردن جلو بردن
extort
بزور تهدید یاشکنجه گرفتن
wrest
بزور قاپیدن و غصب کردن
wrested
بزور قاپیدن و غصب کردن
gouging
با اسکنه کندن بزور ستاندن
extorting
بزور تهدید یاشکنجه گرفتن
extorts
بزور تهدید یاشکنجه گرفتن
packs
توده کردن بزور چپاندن
wrests
بزور قاپیدن و غصب کردن
dragoon
بزور شکنجه بکاری واداشتن
pack
توده کردن بزور چپاندن
hog
خوک پرواری بزور گرفتن
gouges
با اسکنه کندن بزور ستاندن
dragoons
بزور شکنجه بکاری واداشتن
screw money out of a person
بزور پول از کسی گرفتن
hogs
خوک پرواری بزور گرفتن
hogged
خوک پرواری بزور گرفتن
gouge
با اسکنه کندن بزور ستاندن
wresting
بزور قاپیدن و غصب کردن
extorted
بزور تهدید یاشکنجه گرفتن
gouged
با اسکنه کندن بزور ستاندن
To make a forcible entry into a building.
بزور وارد ساختمانی شدن
intrusive
بزور داخل شونده فرو رونده
grated
صدای خشن دراوردن بزور ست اندن
grate
صدای خشن دراوردن بزور ست اندن
to ram a thing intoa person
چیزیرا بزور تکراردرمغز کسی فروکردن
grates
صدای خشن دراوردن بزور ست اندن
deforciant
کسی که مالی را از دیگری بزور می گیرد
masochism
لذت بردن از درد لذت بردن از جور وجفای معشوق یا معشوقه
He forced his way thru the crowd .
بزور خودش رااز میان جمعیت رد کرد
by the skin of one's teeth
<idiom>
بزور
[با زحمت]
کاری را با موفقیت انجام دادن
horse
اسب اصیل 5ساله یا بیشتر اوردن ماهی به خشکی بزور
bouse
بوسیله طناب وقرقره کشیدن بزور باطناب کشیدن میگساری کردن
we had a narrow majority
بزور اکثریت پیدا کردیم اکثریت کمی داشتیم
constrain
بزور وفشار وادار کردن تحمیل کردن
constraining
بزور وفشار وادار کردن تحمیل کردن
constrains
بزور وفشار وادار کردن تحمیل کردن
expelled
منفصل کردن بزور خارج کردن
expel
منفصل کردن بزور خارج کردن
expels
منفصل کردن بزور خارج کردن
expelling
منفصل کردن بزور خارج کردن
drag
کشیدن بزور کشیدن
drags
کشیدن بزور کشیدن
dragged
کشیدن بزور کشیدن
go away with
بردن
overblow
بردن
retracting
تو بردن
find out
پی بردن
retracted
تو بردن
retract
تو بردن
carry away
از جا در بردن
conveyed
بردن
portage
بردن
retracts
تو بردن
discovers
پی بردن
takes
بردن
snatches
بردن
trace
پی بردن به
traced
پی بردن به
traces
پی بردن به
transport
بردن
conveys
بردن
take
بردن
transported
بردن
discovering
پی بردن
discovered
پی بردن
discover
پی بردن
transports
بردن
transporting
بردن
conveying
بردن
win
بردن
wins
بردن
removing
بردن
removes
بردن
remove
بردن
drives
بردن
snatching
بردن
hock
پی بردن
port
بردن
convey
بردن
steers
بردن
snatch
بردن
snatched
بردن
steered
بردن
steer
بردن
drive
بردن
bears
: بردن
bears
بردن
realized
پی بردن
realising
پی بردن
carried
بردن
carries
بردن
abstracts
بردن
bear
بردن
bear
: بردن
to have it
بردن
sense
پی بردن
sensed
پی بردن
to go away with
بردن
to get wind of
بو بردن از
senses
پی بردن
realizes
پی بردن
realizing
پی بردن
carry
بردن
to bear away
بردن
abstracting
بردن
abstract
بردن
leads
بردن
carrying
بردن
lead
به سر بردن
live
به سر بردن
show to the door
تا دم در بردن
realised
پی بردن
realises
پی بردن
make away with
<idiom>
بردن
realize
پی بردن
to pull off
بردن
to smell a rat
بو بردن
to smell out
پی بردن به
lead
بردن
put upon
سود بردن از
elevating
بالا بردن
imparts
سهم بردن
elevate
بالا بردن
promoted
بالا بردن
promoting
بالا بردن
promotes
بالا بردن
elevates
بالا بردن
imparted
سهم بردن
promote
بالا بردن
impart
سهم بردن
utilizing
به کار بردن
imparting
سهم بردن
put-upon
سود بردن از
to raise
نام بردن
to bring up
نام بردن
absorb
فرو بردن
to touch upon
نام بردن
to touch on
نام بردن
haw
دست چپ بردن
hawed
دست چپ بردن
hawing
دست چپ بردن
haws
دست چپ بردن
protruding
جلو بردن
protrudes
جلو بردن
plunge
فرو بردن
plunged
فرو بردن
plunges
فرو بردن
enjoy
لذت بردن
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com