English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (11 milliseconds)
English Persian
detrude بزور پیش بردن
Search result with all words
reave بزور بردن
to put out of face بزور بردن
Other Matches
by the he and ears بزور
by force بزور
perforce of بزور
barely <adv.> بزور
just [enough] <adv.> بزور
force بزور بازکردن
forces بزور بازکردن
forcing بزور بازکردن
to tear at بزور کشیدن
packs بزور جا دادن
blackjack بزور و باتهدید
pack بزور جا دادن
By dint of hard work. بزور کاروتلاش
lugs بزور کشیدن
grab off بزور گرفتن
exaction مطالبه بزور
to force a laugh بزور خندیدن
lug بزور کشیدن
pully haul بزور کشیدن
lugged بزور کشیدن
lugging بزور کشیدن
hustles بزور وادار کردن
He can hardly walk. بزور راه می رود
She barely managed to get her diplome. بزور دیپلمش راگرفت
muscles بزور وارد شدن
procrustean بزور بکار وادارنده
muscle بزور وارد شدن
he boasts of his strengeth بزور خود می نازد
extortion اخذ بزور و عنف
hustle بزور وادار کردن
to scrape through بزور ردشدن یاگذشتن
hustled بزور وادار کردن
to pluck off a shoe کفشی را بزور کندن
hustling بزور وادار کردن
effusion اضافه جریان بزور
effusions اضافه جریان بزور
coercing بزور وادار کردن
coerces بزور وادار کردن
coerced بزور وادار کردن
exacted بزور مطالبه کردن
usurping بزور گرفتن ربودن
coerce بزور وادار کردن
exact بزور مطالبه کردن
usurp بزور گرفتن ربودن
to expel [from] بزور خارج کردن [از]
usurps بزور گرفتن ربودن
exacts بزور مطالبه کردن
imbibe تحلیل بردن فرو بردن
imbibing تحلیل بردن فرو بردن
imbibes تحلیل بردن فرو بردن
imbibed تحلیل بردن فرو بردن
to push out پیش بردن جلو بردن
extort بزور تهدید یاشکنجه گرفتن
wrest بزور قاپیدن و غصب کردن
wrested بزور قاپیدن و غصب کردن
gouging با اسکنه کندن بزور ستاندن
extorting بزور تهدید یاشکنجه گرفتن
extorts بزور تهدید یاشکنجه گرفتن
packs توده کردن بزور چپاندن
wrests بزور قاپیدن و غصب کردن
dragoon بزور شکنجه بکاری واداشتن
pack توده کردن بزور چپاندن
hog خوک پرواری بزور گرفتن
gouges با اسکنه کندن بزور ستاندن
dragoons بزور شکنجه بکاری واداشتن
screw money out of a person بزور پول از کسی گرفتن
hogs خوک پرواری بزور گرفتن
hogged خوک پرواری بزور گرفتن
gouge با اسکنه کندن بزور ستاندن
wresting بزور قاپیدن و غصب کردن
extorted بزور تهدید یاشکنجه گرفتن
gouged با اسکنه کندن بزور ستاندن
To make a forcible entry into a building. بزور وارد ساختمانی شدن
intrusive بزور داخل شونده فرو رونده
grated صدای خشن دراوردن بزور ست اندن
grate صدای خشن دراوردن بزور ست اندن
to ram a thing intoa person چیزیرا بزور تکراردرمغز کسی فروکردن
grates صدای خشن دراوردن بزور ست اندن
deforciant کسی که مالی را از دیگری بزور می گیرد
masochism لذت بردن از درد لذت بردن از جور وجفای معشوق یا معشوقه
He forced his way thru the crowd . بزور خودش رااز میان جمعیت رد کرد
by the skin of one's teeth <idiom> بزور [با زحمت] کاری را با موفقیت انجام دادن
horse اسب اصیل 5ساله یا بیشتر اوردن ماهی به خشکی بزور
bouse بوسیله طناب وقرقره کشیدن بزور باطناب کشیدن میگساری کردن
we had a narrow majority بزور اکثریت پیدا کردیم اکثریت کمی داشتیم
constrain بزور وفشار وادار کردن تحمیل کردن
constraining بزور وفشار وادار کردن تحمیل کردن
constrains بزور وفشار وادار کردن تحمیل کردن
expelled منفصل کردن بزور خارج کردن
expel منفصل کردن بزور خارج کردن
expels منفصل کردن بزور خارج کردن
expelling منفصل کردن بزور خارج کردن
drag کشیدن بزور کشیدن
drags کشیدن بزور کشیدن
dragged کشیدن بزور کشیدن
go away with بردن
overblow بردن
retracting تو بردن
find out پی بردن
retracted تو بردن
retract تو بردن
carry away از جا در بردن
conveyed بردن
portage بردن
retracts تو بردن
discovers پی بردن
takes بردن
snatches بردن
trace پی بردن به
traced پی بردن به
traces پی بردن به
transport بردن
conveys بردن
take بردن
transported بردن
discovering پی بردن
discovered پی بردن
discover پی بردن
transports بردن
transporting بردن
conveying بردن
win بردن
wins بردن
removing بردن
removes بردن
remove بردن
drives بردن
snatching بردن
hock پی بردن
port بردن
convey بردن
steers بردن
snatch بردن
snatched بردن
steered بردن
steer بردن
drive بردن
bears : بردن
bears بردن
realized پی بردن
realising پی بردن
carried بردن
carries بردن
abstracts بردن
bear بردن
bear : بردن
to have it بردن
sense پی بردن
sensed پی بردن
to go away with بردن
to get wind of بو بردن از
senses پی بردن
realizes پی بردن
realizing پی بردن
carry بردن
to bear away بردن
abstracting بردن
abstract بردن
leads بردن
carrying بردن
lead به سر بردن
live به سر بردن
show to the door تا دم در بردن
realised پی بردن
realises پی بردن
make away with <idiom> بردن
realize پی بردن
to pull off بردن
to smell a rat بو بردن
to smell out پی بردن به
lead بردن
put upon سود بردن از
elevating بالا بردن
imparts سهم بردن
elevate بالا بردن
promoted بالا بردن
promoting بالا بردن
promotes بالا بردن
elevates بالا بردن
imparted سهم بردن
promote بالا بردن
impart سهم بردن
utilizing به کار بردن
imparting سهم بردن
put-upon سود بردن از
to raise نام بردن
to bring up نام بردن
absorb فرو بردن
to touch upon نام بردن
to touch on نام بردن
haw دست چپ بردن
hawed دست چپ بردن
hawing دست چپ بردن
haws دست چپ بردن
protruding جلو بردن
protrudes جلو بردن
plunge فرو بردن
plunged فرو بردن
plunges فرو بردن
enjoy لذت بردن
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com