English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (12 milliseconds)
English Persian
mythologize بصورت افسانه در اوردن
Other Matches
terrtorialize محدود بیک ناحیه کردن بصورت خطه در اوردن بنواحی متعدد تقسیم کردن بصورت قلمرو در اوردن
fictionize بصورت افسانه دراوردن
fictionalizing بصورت افسانه دراوردن
fictionalizes بصورت افسانه دراوردن
fictionalized بصورت افسانه دراوردن
fictionalize بصورت افسانه دراوردن
fictionalising بصورت افسانه دراوردن
fictionalises بصورت افسانه دراوردن
fictionalised بصورت افسانه دراوردن
mythicize بصورت افسانه یا اسطوره دراوردن
governmentalize تحت کنترل حکومت در اوردن بصورت دولتی در اوردن
demythologize از صورت افسانه بیرون اوردن
miniaturised بصورت مینیاتوردر اوردن
romance بصورت تخیلی در اوردن
wisps بصورت حلقه در اوردن
romances بصورت تخیلی در اوردن
miniaturises بصورت مینیاتوردر اوردن
miniaturising بصورت مینیاتوردر اوردن
miniaturize بصورت مینیاتوردر اوردن
echelon بصورت پلکان در اوردن
miniaturizes بصورت مینیاتوردر اوردن
story بصورت داستان در اوردن
wisp بصورت حلقه در اوردن
intellectualize بصورت فکری در اوردن
echelons بصورت پلکان در اوردن
monetize بصورت پول در اوردن
ensphere بصورت کروی در اوردن
decorticate بصورت الیاف در اوردن از
dramatization بصورت نمایش در اوردن
ingot بصورت شمش در اوردن
relativize بصورت نسبی در اوردن
miniaturizing بصورت مینیاتوردر اوردن
trashed بصورت اشغال در اوردن
polarizes بصورت متضاد در اوردن
polarizing بصورت متضاد در اوردن
polarising بصورت متضاد در اوردن
polarises بصورت متضاد در اوردن
article بصورت مواد در اوردن
polarised بصورت متضاد در اوردن
trash بصورت اشغال در اوردن
theatricalize بصورت تاتر در اوردن
articles بصورت مواد در اوردن
substantivize بصورت اسم در اوردن
polarize بصورت متضاد در اوردن
trashing بصورت اشغال در اوردن
trashes بصورت اشغال در اوردن
synopsize بصورت اجمال در اوردن
vitrify بصورت شیشه در اوردن بصورت شیشه درامدن
anodize بصورت قطب مثبت در اوردن
randomize بصورت اتفاقی یا تصادفی در اوردن
methylate بصورت الکل چوب در اوردن
racemize بصورت بلورهای خوشهای در اوردن
robotize بصورت خود کار در اوردن
laicize بصورت غیر روحانی یا غیرعلمی در اوردن
updated بصورت امروزی در اوردن جدید کردن
inscroll ثبت کردن بصورت طومار در اوردن
plasticize بصورت پلاستیک در اوردن نرم کردن
update بصورت امروزی در اوردن جدید کردن
updates بصورت امروزی در اوردن جدید کردن
individualizes منفرد ذکر کردن بصورت فردی در اوردن
micronize بصورت ذرات ریز وپودر ماننددر اوردن
individualized منفرد ذکر کردن بصورت فردی در اوردن
individualize منفرد ذکر کردن بصورت فردی در اوردن
individualising منفرد ذکر کردن بصورت فردی در اوردن
individualises منفرد ذکر کردن بصورت فردی در اوردن
individualizing منفرد ذکر کردن بصورت فردی در اوردن
individualised منفرد ذکر کردن بصورت فردی در اوردن
idealizing بصورت ایده ال در اوردن صورت خیالی و شاعرانه دادن
grossest کلفت کردن بصورت سود ناویژه بدست اوردن
grosser کلفت کردن بصورت سود ناویژه بدست اوردن
grosses کلفت کردن بصورت سود ناویژه بدست اوردن
grossing کلفت کردن بصورت سود ناویژه بدست اوردن
idealizes بصورت ایده ال در اوردن صورت خیالی و شاعرانه دادن
gross کلفت کردن بصورت سود ناویژه بدست اوردن
idealized بصورت ایده ال در اوردن صورت خیالی و شاعرانه دادن
idealize بصورت ایده ال در اوردن صورت خیالی و شاعرانه دادن
idealising بصورت ایده ال در اوردن صورت خیالی و شاعرانه دادن
grossed کلفت کردن بصورت سود ناویژه بدست اوردن
idealised بصورت ایده ال در اوردن صورت خیالی و شاعرانه دادن
objectify بنظر اوردن بصورت مادی و خارجی مجسم کردن
idealises بصورت ایده ال در اوردن صورت خیالی و شاعرانه دادن
mythopoeia افسانه سازی رواج افسانه
warping پیچاندن بالها بصورت متقارن برای بدست اوردن پایداری عرضی و قابل کنترل
islamize بصورت اسلامی در اوردن صورت اسلامی دادن به
cryptograph به رمز نوشتن بصورت رمز در اوردن
picker دلال و واسطه فرش [بصورت جزئی از خانه ها و حراجی ها فرش را خریداری کرده و بصورت عمده می فروشد.]
to press against any thing بر چیزی فشار اوردن بچیزی زور اوردن
jargonize بزبان غیر مصطلح یا امیخته در اوردن یا ترجمه کردن بقالب اصطلاحات خاص علمی یافنی مخصوص در اوردن
fables افسانه
legends افسانه
legend افسانه
mythus افسانه
mythos افسانه
fiction افسانه
fable افسانه
legendry افسانه
myths افسانه
replete with fables پر از افسانه
myth افسانه
tale افسانه
tales افسانه
figment افسانه
make believe افسانه
figments افسانه
make-believe افسانه
romances افسانه
romance افسانه
fictions افسانه
mythologist افسانه شناس
mythology افسانه شناسی
mythography افسانه نویسی
mythographer افسانه نگار
fabliau افسانه موزون
mythically افسانه وار
fabler افسانه گو ناقل
mythomania افسانه بافی
confabulation افسانه بافی
paladin پهلوان افسانه یی
science fiction افسانه علمی
story teller افسانه نویس
fabrication افسانه بافی
mythopoeia ایجاد افسانه
fabled افسانه مانند
mythopocic افسانه ساز
fabler افسانه نویس
fabulousness افسانه بودن
fabulize افسانه گفتن
fictionist افسانه نویس
mythical افسانه امیز
fabulist افسانه نویس
fabulation افسانه بافی
mythoppetic افسانه خبر
mythopoet شاعر افسانه نویس
yarn افسانه پردازی کردن
yarns افسانه پردازی کردن
fabulous افسانه وار مجهول
story teller افسانه گو حکایت نویس
to pull افسانه جعل کردن
fabulously بشکل افسانه یا دروغ
saddle bag خورجین [اینگونه قالیچه ها بصورت قرینه بافته می شوند.گاه مجزا بوده و سپس به یکدیگر متصل می شوند و یا بصورت یک تکه که در وسط ساده است بافته می شوند.]
folklike شبیه افسانه ها وعادات محلی
euhemerism اساس تاریخی برای افسانه ها
yarns الیاف داستان افسانه امیز
yarn الیاف داستان افسانه امیز
folkish شبیه افسانه هاوعادات محلی
mythologically از روی افسانه یا تاریخ اساطیر
variable stroke پمپ مایعی با پیستونهایی بصورت محوری یا خطی که بصورت محوری یا خطی نوسان میکند
grasp بچنگ اوردن گیر اوردن
grasped بچنگ اوردن گیر اوردن
grasps بچنگ اوردن گیر اوردن
mythologer متخصص علم الاساطیر افسانه شناس
peach design نقش هلو [این نقش هم بصورت شکوفه درخت هلو به نشانه بهار و هم بصورت میوه به نشانه طول عمر در فرش های چین بکار می رود.]
monofilament الیاف تک رشته بلند [این نوع از لیف که دارای طول بسیار بلندی است بصورت طبیعی فقط در الیاف ابریشم وجود داشته ولی الیاف مصنوعی یا شیمیایی می توانند بصورت الیاف بلند یا کوتاه تهیه شوند.]
Oedipus ادیپوس [افسانه یونانی] [پدرش را کشت و با مادرش ازدواج کرد]
malthusian law of population نظریه جمعیتی مالتوس براساس این نظریه جمعیت بصورت تصاعد هندسی افزایش میابد در حالیکه وسایل معیشت و مواد غذائی بصورت تصاعد عددی افزایش میابد
star design طرح ستاره ای شکل [این طرح به گونه های مختلف در فرش های مناطق مختلف مورد استفاده قرار می گیرد. گاه بصورت ترنج و گاه بصورت تزئین در متن.]
lore فرهنگ نژادی افسانه هاوروایات قومی فاصله بین چشم ومنقار
verism رجحان اهنگ ها و روایات متداول برروایات و اهنگهای قهرمانی و افسانه امیز
pomegrenate design طرح گل اناری [این طرح در گل های شاه عباسی فرش ایران، در فرش های چینی بصورت درخت انار و در فرش های ترکستان و قفقاز بصورت میوه انار به همراه شاخ و برگ استفاده می شود.]
peacock طرح طاووس [این طرح در فرش های ایرانی، چینی، مغولی، قفقازی و ترکیه بصورت های متفاوت بکار می رود. در فرش چین گاه در کل متن و گاه در فرش ایران و قفقاز بصورت نمادی کوچک در گوشه و کنار فرش بافت می شود.]
phoenix مرغ آتشین [سیمرغ] [نقش این پرنده افسانه ای در فرش های ترکی، چینی و ایرانی استفاده می شود.]
as <conj.> <prep.> بصورت
in human shape بصورت یا
in a topic form بصورت عنوان
integrally بصورت عددصحیح
in the f. بصورت جسمانی
in his own similitude بصورت خودش
simoltaneously بصورت همزبان
periodically بصورت دورهای
particulate بصورت ذره
corporately بصورت شرکت
bulk بصورت عمده
carbonation بصورت کربنات
on consignment بصورت امانی
manually بصورت دستی
autonomously بصورت خودگردان
in outward show بصورت فاهر
nominally بصورت فاهر
by a mistake <adv.> بصورت غلط
twist تاب نخ [بصورت اس یا زد]
phonily <adv.> بصورت غلط
briefly <adv.> بصورت خلاصه
compendiously <adv.> بصورت خلاصه
by mistake <adv.> بصورت غلط
curtly <adv.> بصورت خلاصه
orderly <adv.> بصورت منظم
briefly <adv.> بصورت کوتاه
faultily <adv.> بصورت اشتباه
compendiously <adv.> بصورت کوتاه
in black and white <idiom> بصورت نوشتار
as a result of a mistake <adv.> بصورت غلط
spuriously <adv.> بصورت اشتباه
unintentionally <adv.> بصورت اشتباه
inadvertently <adv.> بصورت اشتباه
by accident <adv.> بصورت اشتباه
as a result of a mistake <adv.> بصورت اشتباه
by a mistake <adv.> بصورت اشتباه
by mistake <adv.> بصورت اشتباه
spuriously <adv.> بصورت غلط
unintentionally <adv.> بصورت غلط
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com