English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English Persian
carbonation بصورت کربنات
Other Matches
carbonate کربنات
soda کربنات سدیم
bicarbonate بی کربنات دو سود
sodas کربنات سدیم
baking soda بی کربنات سدیم
lithium carbonate کربنات لیتیوم
hartshorn کربنات امونیوم
sodium bicarbonate سدیم بی کربنات
sodium carbonate کربنات سدیم
washing soda کربنات سدیم بلورین
sodium acid carbonate سدیم اسید کربنات
nitrate of soda نینرات بی کربنات دوسود
sodium hydrogen carbonate سدیم هیدروژن کربنات
calciferous دارای کالسیت یا کربنات اهک
sodium monohydrogen carbonate سدیم مونو هیدروژن کربنات
lexon پلاستیک پلی کربنات که معمولاشفاف است
potash کربنات دو سود مشتق ازخاکستر چوب
gymnastic chack پودری از کربنات منیزیوم که ژیمناستها به دستها می مالند
picker دلال و واسطه فرش [بصورت جزئی از خانه ها و حراجی ها فرش را خریداری کرده و بصورت عمده می فروشد.]
alabaster [کربنات کلسیم نیمه شفاف در رنگ های زرد و سفید که اغلب در نورگیر پنجره استفاده می شود.]
terrtorialize محدود بیک ناحیه کردن بصورت خطه در اوردن بنواحی متعدد تقسیم کردن بصورت قلمرو در اوردن
saddle bag خورجین [اینگونه قالیچه ها بصورت قرینه بافته می شوند.گاه مجزا بوده و سپس به یکدیگر متصل می شوند و یا بصورت یک تکه که در وسط ساده است بافته می شوند.]
variable stroke پمپ مایعی با پیستونهایی بصورت محوری یا خطی که بصورت محوری یا خطی نوسان میکند
peach design نقش هلو [این نقش هم بصورت شکوفه درخت هلو به نشانه بهار و هم بصورت میوه به نشانه طول عمر در فرش های چین بکار می رود.]
vitrify بصورت شیشه در اوردن بصورت شیشه درامدن
monofilament الیاف تک رشته بلند [این نوع از لیف که دارای طول بسیار بلندی است بصورت طبیعی فقط در الیاف ابریشم وجود داشته ولی الیاف مصنوعی یا شیمیایی می توانند بصورت الیاف بلند یا کوتاه تهیه شوند.]
malthusian law of population نظریه جمعیتی مالتوس براساس این نظریه جمعیت بصورت تصاعد هندسی افزایش میابد در حالیکه وسایل معیشت و مواد غذائی بصورت تصاعد عددی افزایش میابد
star design طرح ستاره ای شکل [این طرح به گونه های مختلف در فرش های مناطق مختلف مورد استفاده قرار می گیرد. گاه بصورت ترنج و گاه بصورت تزئین در متن.]
pomegrenate design طرح گل اناری [این طرح در گل های شاه عباسی فرش ایران، در فرش های چینی بصورت درخت انار و در فرش های ترکستان و قفقاز بصورت میوه انار به همراه شاخ و برگ استفاده می شود.]
peacock طرح طاووس [این طرح در فرش های ایرانی، چینی، مغولی، قفقازی و ترکیه بصورت های متفاوت بکار می رود. در فرش چین گاه در کل متن و گاه در فرش ایران و قفقاز بصورت نمادی کوچک در گوشه و کنار فرش بافت می شود.]
in human shape بصورت یا
as <conj.> <prep.> بصورت
nominally بصورت فاهر
briefly <adv.> بصورت کوتاه
curtly <adv.> بصورت کوتاه
compendiously <adv.> بصورت کوتاه
corporately بصورت شرکت
correctly <adv.> بصورت صحیح
duly <adv.> بصورت صحیح
manually بصورت دستی
curtly <adv.> بصورت اجمالی
compendiously <adv.> بصورت اجمالی
briefly <adv.> بصورت اجمالی
aright <adv.> بصورت صحیح
curtly <adv.> بصورت خلاصه
compendiously <adv.> بصورت خلاصه
toothily بصورت مضرس
simoltaneously بصورت همزبان
integrally بصورت عددصحیح
in outward show بصورت فاهر
in his own similitude بصورت خودش
in a topic form بصورت عنوان
Outwardly . on the face of it. بصورت ظاهر
in black and white <idiom> بصورت نوشتار
twist تاب نخ [بصورت اس یا زد]
on consignment بصورت امانی
in the f. بصورت جسمانی
briefly <adv.> بصورت خلاصه
bulk بصورت عمده
particulate بصورت ذره
periodically بصورت دورهای
inadvertently <adv.> بصورت غلط
by accident <adv.> بصورت غلط
as a result of a mistake <adv.> بصورت غلط
by accident <adv.> بصورت اشتباه
by a mistake <adv.> بصورت غلط
by mistake <adv.> بصورت غلط
orderly <adv.> بصورت منظم
tidily <adv.> بصورت منظم
neatly <adv.> بصورت منظم
duly <adv.> بصورت منظم
orderly <adv.> بصورت مرتب
tidily <adv.> بصورت مرتب
neatly <adv.> بصورت مرتب
duly <adv.> بصورت مرتب
unintentionally <adv.> بصورت غلط
spuriously <adv.> بصورت غلط
spuriously <adv.> بصورت اشتباه
unintentionally <adv.> بصورت اشتباه
inadvertently <adv.> بصورت اشتباه
as a result of a mistake <adv.> بصورت اشتباه
by a mistake <adv.> بصورت اشتباه
by mistake <adv.> بصورت اشتباه
orderly <adv.> بصورت صحیح
tidily <adv.> بصورت صحیح
wrongly <adv.> بصورت اشتباه
faultily <adv.> بصورت غلط
falsely <adv.> بصورت اشتباه
falsely <adv.> بصورت غلط
properly <adv.> بصورت صحیح
rightfully <adv.> بصورت صحیح
autonomously بصورت خودگردان
justly <adv.> بصورت صحیح
wrongly <adv.> بصورت غلط
incorrectly <adv.> بصورت غلط
phonily <adv.> بصورت غلط
faultily <adv.> بصورت اشتباه
neatly <adv.> بصورت صحیح
incorrectly <adv.> بصورت اشتباه
rightly <adv.> بصورت صحیح
phonily <adv.> بصورت اشتباه
billow بصورت موج درامدن
billowed بصورت موج درامدن
billowing بصورت موج درامدن
billows بصورت موج درامدن
enactment بصورت قانون درامدن
polarised بصورت متضاد در اوردن
polarises بصورت متضاد در اوردن
polarising بصورت متضاد در اوردن
polarize بصورت متضاد در اوردن
polarizes بصورت متضاد در اوردن
carbonate بصورت کربن دراوردن
palletetisation بصورت پالت دراوردن
encapsulate بصورت کپسول دراوردن
enacts بصورت قانون دراوردن
enacting بصورت قانون دراوردن
enacted بصورت قانون دراوردن
enact بصورت قانون دراوردن
fictionalizing بصورت داستان دراوردن
fictionalizing بصورت افسانه دراوردن
fictionalizes بصورت داستان دراوردن
encapsulates بصورت کپسول دراوردن
encapsulating بصورت کپسول دراوردن
fictionize بصورت افسانه دراوردن
particpially بصورت وجه وصفی
insulating بصورت جزیره دراوردن
insulates بصورت جزیره دراوردن
insulate بصورت جزیره دراوردن
relativize بصورت نسبی در اوردن
retail trade معامله بصورت جزئی
enactments بصورت قانون درامدن
automated purchasing خرید بصورت اتوماتیک
fictionalizes بصورت افسانه دراوردن
polarizing بصورت متضاد در اوردن
jogs دویدن بصورت یورتمه
imperialize بصورت امپراطوری دراوردن
sphere بصورت کره دراوردن
echellon بصورت پلکان دراوردن
trash بصورت اشغال در اوردن
trashed بصورت اشغال در اوردن
ensphere بصورت کروی در اوردن
femalize بصورت مونث دراوردن
trashes بصورت اشغال در اوردن
trashing بصورت اشغال در اوردن
bulk buying خرید بصورت عمده
blanket buying خرید بصورت عمده
fictionize بصورت داستان دراوردن
formularize بصورت فرمول دراوردن
formulize بصورت فرمول دراوردن
gasify بصورت گاز دراوردن
recorded delivery ارسال بصورت سفارشی
jogging دویدن بصورت یورتمه
jogged دویدن بصورت یورتمه
mythologize بصورت افسانه در اوردن
monetize بصورت پول در اوردن
cut to length بصورت طولی بریدن
alcoholize بصورت الکل دراوردن
articles بصورت مواد در اوردن
decorticate بصورت الیاف در اوردن از
linearize بصورت طولی دراوردن
actualization بصورت مسلم دراوردن
l support نگهداشتن بصورت زاویه
intellectualize بصورت فکری در اوردن
deferred payment پرداخت بصورت یوزانس
democratization بصورت دموکراسی درامدن
democratize بصورت دموکراسی دراوردن
carbonate بصورت ذغال دراوردن
article بصورت مواد در اوردن
spheres بصورت کره دراوردن
jog دویدن بصورت یورتمه
retail بصورت جزئی فروختن
orchestrated بصورت ارکست دراوردن
orchestrate بصورت ارکست دراوردن
miniaturizing بصورت مینیاتوردر اوردن
miniaturizes بصورت مینیاتوردر اوردن
miniaturize بصورت مینیاتوردر اوردن
miniaturising بصورت مینیاتوردر اوردن
miniaturises بصورت مینیاتوردر اوردن
miniaturised بصورت مینیاتوردر اوردن
romances بصورت تخیلی در اوردن
romance بصورت تخیلی در اوردن
orchestrates بصورت ارکست دراوردن
orchestrating بصورت ارکست دراوردن
traditionalize بصورت سنت دراوردن
triturate بصورت پودر دراوردن
undeeded بصورت سند درنیامده
peaks بصورت نوک تیزدرامدن
ingot بصورت شمش در اوردن
curtly <adv.> بصورت مختصر و مفید
compendiously <adv.> بصورت مختصر و مفید
regimentation بصورت هنگ دراوردن
pulp بصورت تفاله دراوردن
wisps بصورت حلقه در اوردن
wisp بصورت حلقه در اوردن
pounding بصورت گرد دراوردن
pounded بصورت گرد دراوردن
processions بصورت صفوف منظم
symbol بصورت سمبل دراوردن
pound بصورت گرد دراوردن
liquidating بصورت نقدینه دراوردن
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com