Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (35 milliseconds)
English
Persian
objectify
بنظر اوردن بصورت مادی و خارجی مجسم کردن
Other Matches
terrtorialize
محدود بیک ناحیه کردن بصورت خطه در اوردن بنواحی متعدد تقسیم کردن بصورت قلمرو در اوردن
She has a foreign appearance.
ظاهرش خارجی بنظر می آید
an impersonal deity
خدایی که هرگز مجسم بصورت شخص نمیشود
images
مجسم کردن خوب شرح دادن مجسم ساختن
governmentalize
تحت کنترل حکومت در اوردن بصورت دولتی در اوردن
updates
بصورت امروزی در اوردن جدید کردن
inscroll
ثبت کردن بصورت طومار در اوردن
plasticize
بصورت پلاستیک در اوردن نرم کردن
updated
بصورت امروزی در اوردن جدید کردن
update
بصورت امروزی در اوردن جدید کردن
cupids
خدای عشق که بصورت کودک برهنه مجسم شده
Cupid
خدای عشق که بصورت کودک برهنه مجسم شده
individualised
منفرد ذکر کردن بصورت فردی در اوردن
individualises
منفرد ذکر کردن بصورت فردی در اوردن
individualising
منفرد ذکر کردن بصورت فردی در اوردن
individualized
منفرد ذکر کردن بصورت فردی در اوردن
individualizes
منفرد ذکر کردن بصورت فردی در اوردن
individualizing
منفرد ذکر کردن بصورت فردی در اوردن
individualize
منفرد ذکر کردن بصورت فردی در اوردن
gross
کلفت کردن بصورت سود ناویژه بدست اوردن
grosser
کلفت کردن بصورت سود ناویژه بدست اوردن
grosses
کلفت کردن بصورت سود ناویژه بدست اوردن
grossest
کلفت کردن بصورت سود ناویژه بدست اوردن
grossing
کلفت کردن بصورت سود ناویژه بدست اوردن
grossed
کلفت کردن بصورت سود ناویژه بدست اوردن
polarising
بصورت متضاد در اوردن
theatricalize
بصورت تاتر در اوردن
story
بصورت داستان در اوردن
decorticate
بصورت الیاف در اوردن از
trashed
بصورت اشغال در اوردن
trashes
بصورت اشغال در اوردن
articles
بصورت مواد در اوردن
miniaturize
بصورت مینیاتوردر اوردن
monetize
بصورت پول در اوردن
article
بصورت مواد در اوردن
miniaturised
بصورت مینیاتوردر اوردن
romances
بصورت تخیلی در اوردن
romance
بصورت تخیلی در اوردن
echelons
بصورت پلکان در اوردن
miniaturizing
بصورت مینیاتوردر اوردن
polarises
بصورت متضاد در اوردن
polarize
بصورت متضاد در اوردن
mythologize
بصورت افسانه در اوردن
polarizes
بصورت متضاد در اوردن
polarizing
بصورت متضاد در اوردن
miniaturizes
بصورت مینیاتوردر اوردن
miniaturising
بصورت مینیاتوردر اوردن
polarised
بصورت متضاد در اوردن
echelon
بصورت پلکان در اوردن
ensphere
بصورت کروی در اوردن
dramatization
بصورت نمایش در اوردن
miniaturises
بصورت مینیاتوردر اوردن
relativize
بصورت نسبی در اوردن
wisp
بصورت حلقه در اوردن
synopsize
بصورت اجمال در اوردن
trash
بصورت اشغال در اوردن
trashing
بصورت اشغال در اوردن
wisps
بصورت حلقه در اوردن
intellectualize
بصورت فکری در اوردن
ingot
بصورت شمش در اوردن
substantivize
بصورت اسم در اوردن
vitrify
بصورت شیشه در اوردن بصورت شیشه درامدن
anodize
بصورت قطب مثبت در اوردن
randomize
بصورت اتفاقی یا تصادفی در اوردن
racemize
بصورت بلورهای خوشهای در اوردن
robotize
بصورت خود کار در اوردن
methylate
بصورت الکل چوب در اوردن
laicize
بصورت غیر روحانی یا غیرعلمی در اوردن
micronize
بصورت ذرات ریز وپودر ماننددر اوردن
objectivism
ادبیات و هنر مادی مادی گرایی
idealizes
بصورت ایده ال در اوردن صورت خیالی و شاعرانه دادن
idealised
بصورت ایده ال در اوردن صورت خیالی و شاعرانه دادن
idealizing
بصورت ایده ال در اوردن صورت خیالی و شاعرانه دادن
idealises
بصورت ایده ال در اوردن صورت خیالی و شاعرانه دادن
idealising
بصورت ایده ال در اوردن صورت خیالی و شاعرانه دادن
idealize
بصورت ایده ال در اوردن صورت خیالی و شاعرانه دادن
idealized
بصورت ایده ال در اوردن صورت خیالی و شاعرانه دادن
warping
پیچاندن بالها بصورت متقارن برای بدست اوردن پایداری عرضی و قابل کنترل
pictures
مجسم کردن
depicts
مجسم کردن
picturing
مجسم کردن
picture
مجسم کردن
depicting
مجسم کردن
depict
مجسم کردن
figures
مجسم کردن
depicted
مجسم کردن
image
مجسم کردن
pictured
مجسم کردن
figuring
مجسم کردن
to picture to oneself
مجسم کردن
figure
مجسم کردن
materialized
مادی کردن
materializes
مادی کردن
materialize
مادی کردن
materialising
مادی کردن
materialises
مادی کردن
materialised
مادی کردن
materializing
مادی کردن
embodied
مجسم کردن دربرداشتن
reliving
در نظر مجسم کردن
relives
در نظر مجسم کردن
relived
در نظر مجسم کردن
relive
در نظر مجسم کردن
embodies
مجسم کردن دربرداشتن
embody
مجسم کردن دربرداشتن
characters
مجسم کردن شخصیت
embodying
مجسم کردن دربرداشتن
character
مجسم کردن شخصیت
islamize
بصورت اسلامی در اوردن صورت اسلامی دادن به
immaterialize
غیر مادی کردن
picture to oneself
پیش خود مجسم کردن
incarnate
برنگ گوشتی مجسم کردن
positive externalities
صرفه جوئیهای خارجی عوارض خارجی مثبت پی امدهای خارجی مثبت
jargonize
بزبان غیر مصطلح یا امیخته در اوردن یا ترجمه کردن بقالب اصطلاحات خاص علمی یافنی مخصوص در اوردن
envisages
انتظار داشتن درذهن مجسم کردن
envisaging
انتظار داشتن درذهن مجسم کردن
envisage
انتظار داشتن درذهن مجسم کردن
envisaged
انتظار داشتن درذهن مجسم کردن
personalize
شخصیت را مجسم کردن ونشان دادن
cryptograph
به رمز نوشتن بصورت رمز در اوردن
portraying
توصیف کردن مجسم کردن
portrays
توصیف کردن مجسم کردن
portray
توصیف کردن مجسم کردن
portrayed
توصیف کردن مجسم کردن
depicture
مجسم کردن نقش کردن
epitomize
متمرکز کردن مجسم کردن
epitomizing
متمرکز کردن مجسم کردن
epitomises
متمرکز کردن مجسم کردن
epitomised
متمرکز کردن مجسم کردن
epitomising
متمرکز کردن مجسم کردن
epitomizes
متمرکز کردن مجسم کردن
epitomized
متمرکز کردن مجسم کردن
exterior angle
زاویهء خارجی کثیرالاضلاع زوایای خارجی حاصله ازتقاطع یک خط بادوخط موازی
impurity
جزء تشکیل دهنده خارجی ناخالصی ماده خارجی
external symbol dictionary
فهرست علائم خارجی فرهنگ لغات نمادهای خارجی
outwork
استحکامات خارجی دژ سنگرهای خارجی
foreign exchange
پول خارجی ارز خارجی
in my opinion
بنظر من
characterization
مجسم کردن افراد ذکر خصوصیات افراد
purported
بنظر امدن
purporting
بنظر امدن
purports
بنظر امدن
looking
بنظر اینده
seems
بنظر امدن
seem
بنظر امدن
seemed
بنظر امدن
beseem
بنظر امدن
purport
بنظر امدن
externalises
خارجی کردن
externalized
خارجی کردن
externalizes
خارجی کردن
externalizing
خارجی کردن
externalize
خارجی کردن
externalising
خارجی کردن
externalised
خارجی کردن
externalization
خارجی کردن
beseem
مناسب بنظر امدن
blur
نامشخص بنظر امدن
face value
<idiom>
بنظر با ارزش رسیدن
blurred
نامشخص بنظر امدن
hulk
بزرگ بنظر رسیدن
blurring
نامشخص بنظر امدن
blurs
نامشخص بنظر امدن
he looks brave
او شجاع بنظر میرسد
hulks
بزرگ بنظر رسیدن
look black
متغیر بنظر امدن
So it appears ( looks , seems ) that …
اینطور بنظر می آید که ...
on end
<idiom>
بنظر به پایان رسیده
it sounds false
دروغ بنظر میرسد
external sort
جور کردن خارجی
externalsorting
جور کردن خارجی
schematize
بصورت برنامه دراوردن طرح یا نقشهای تهیه کردن ابتکار کردن
predicate
اطلاق کردن بصورت مسند قرار دادن مبتنی کردن
predicates
اطلاق کردن بصورت مسند قرار دادن مبتنی کردن
predicating
اطلاق کردن بصورت مسند قرار دادن مبتنی کردن
predicated
اطلاق کردن بصورت مسند قرار دادن مبتنی کردن
the price was not reasonable
بهای ان معقول بنظر نمیرسید
Playing football is not my idea of fun .
فوتبال هم بنظر من تفریح نشد
to lool black
خشمگین یا متغیر بنظر امدن
To bring something to someones notice ( attention ) .
چیزی را بنظر کسی رساندن
picker
دلال و واسطه فرش
[بصورت جزئی از خانه ها و حراجی ها فرش را خریداری کرده و بصورت عمده می فروشد.]
totalitarianize
تبدیل بحکومت یکه تاز کردن بصورت حکومت مطلقه واستبدادی اداره کردن
The two parties seem irreoncilable.
طرفین آشتی راناپذیر بنظر می رسند ت
have the last laugh
<idiom>
باعث احمق بنظر رسیدن شخص
He seems to be a level – headed ( rational and knowledgeale ) boss .
رئیس فهمیده ای بنظر می رسد ( می آید )
He seems to have a vulgar tongue.
آدم دهن دریده ای بنظر می آید
may it please your excellency
اگر بنظر جنابعالی خوش ایندباشد
outflanks
ازجناح خارجی بدشمن حمله کردن
substantialize
دارای وجود خارجی کردن یاشدن
deport
تبعید کردن فرد خارجی ازکشور
deporting
تبعید کردن فرد خارجی ازکشور
outflank
ازجناح خارجی بدشمن حمله کردن
outflanked
ازجناح خارجی بدشمن حمله کردن
outflanking
ازجناح خارجی بدشمن حمله کردن
deported
تبعید کردن فرد خارجی ازکشور
deports
تبعید کردن فرد خارجی ازکشور
wilson
پرش از لبه خارجی یک اسکیت و چرخش کامل در هوا وبازگشت روی لبه خارجی اسکیت دیگر
He seems to have a lot of confidence.
خیلی خاطر جمع ( مطمئن ) بنظر می رسد
He is a capable man . he is a man of ability .
بنظر او یک میلیارد تومان بی قابل
[ناقابل]
است
external diseconomies
عوامل زیان اور خارجی عوامل نامطلوب خارجی
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com