Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English
Persian
owing to the fact that
به واسطه اینکه
Other Matches
theory of epigensis
فرض اینکه نطفه بوجودمیایدنه اینکه ازپیش بوده وپس ازمواقعه
provided he goes at once
بشرط اینکه بی درنگ برود مشروط بر اینکه فورا برود
by reason of
واسطه
intermediate
واسطه
commissioners
واسطه
commissioner
واسطه
intermediary
واسطه
intermediaries
واسطه
mediators
واسطه
mediator
واسطه
middleman
واسطه
instrumentality
واسطه
intermediate exchange
واسطه
interagent
واسطه
jobber
واسطه
inductor
واسطه
go between
واسطه
broker
واسطه
brokering
واسطه
brokers
واسطه
immediate
بی واسطه
agencies
واسطه
brokered
واسطه
agency
واسطه
intermediator
واسطه
intermedium
واسطه
agents
واسطه
agent
واسطه
mediums
واسطه
middlemen
واسطه
medium
واسطه
intermediate compound
ترکیب واسطه
media
واسطه ها وسیله ها
jobber
بازرگان واسطه
media
رسانه ها واسطه ها
intermediate complex
کمپلکس واسطه
intermediate contact
کنتاکت واسطه
intermediate coupling
پیوست واسطه
intermediate transmitter
فرستنده واسطه
intermediate objective
هدف واسطه
intermediate product
محصول واسطه
intermediate field
میدان واسطه
intermediate reaction
واکنش واسطه
intermediate goods
کالاهای واسطه
intermediate grid
شبکه واسطه
intermediate layer
قشر واسطه
insurance broker
واسطه بیمه
inermediate frequency
بسامد واسطه
medium
واسطه دلال
mediums
میانجی واسطه
mediums
واسطه دلال
jobbing
واسطه بازرگانی
shells
برنامه واسطه
shelling
برنامه واسطه
shell
برنامه واسطه
agents
واسطه عامل
agent
واسطه عامل
pander
واسطه کار بد
medium
میانجی واسطه
immediately
بدون واسطه
inductor
واسطه القاء
immediateness
عدم واسطه
bill broker
واسطه تنزیل
customs agent
واسطه گمرک
commodity broker
واسطه کالا
chapman
واسطه سیار
pandering
واسطه کار بد
authorised clerk
واسطه مجاز
panders
واسطه کار بد
pandered
واسطه کار بد
direct
<adj.>
بدون واسطه
transition element
عنصر واسطه
real estate broker
واسطه املاک
relay station
ایستگاه واسطه
tumble gear
چرخ واسطه
tumbler lever
اهرم واسطه
shipbroker
واسطه حمل
standard interface
واسطه استاندارد
rug dealer
واسطه فرش
panderer
واسطه کار بد
mediation
واسطه گری
mean proportional
واسطه هندسی
post transition metals
فلزات پس واسطه
financial intermediary
واسطه مالی
intermediate product
فراورده واسطه
onthat account
بان واسطه
direct support
تکیه گاه بی واسطه
brokers
واسطه معاملات بازرگانی
indirect support
تکیه گاه بی واسطه
brokering
واسطه معاملات بازرگانی
virgin medium
واسطه دست نخورده
brokered
واسطه معاملات بازرگانی
tumble gear
چرخ دنده واسطه
financial intermediary
موسسه مالی واسطه
immediacy
مستقیم و بی واسطه بودن
transition series
گروه عناصر واسطه
forwarding agent
واسطه حمل و نقل
broker
واسطه معاملات بازرگانی
customs broker
واسطه امور گمرکی
customs agent
واسطه کارهای گمرکی
mediately
یا واسطه بطور ناراسته
intermediate frequency amplifier
فزونساز بسامد واسطه
intermediate frequency transformer
مبدل بسامد واسطه
interceder
شفاعت کننده واسطه
psychic
واسطه پدیده روحی
intermediate contour
میزان منحنی واسطه
jobbing
عمل واسطه گری
inner transition elements
عناصر واسطه داخلی
relayed
ایستگاه واسطه مخابراتی رله
relay
ایستگاه واسطه مخابراتی رله
relays
ایستگاه واسطه مخابراتی رله
freight forwarder
واسطه حمل و نقل کالا
lead
سیم واسطه زاویه پیشگیری
leads
سیم واسطه زاویه پیشگیری
diastase
دیاستاز واسطه پدیده های حیاتی
fix someone up with someone
<idiom>
واسطه برای قرار ملاقات دونفر
elapsation
ازدست رفتن حق به واسطه مرور زمان
To meciate . To intervene .
پا درمیانی کردن ( واسطه یا میانجی شدن )
mediatrix
زنی که واسطه بین خدا وخلق باشد
way station
ایستگاه واسطه مخابراتی تله تایپ و تلگرافی
confirming house
موسسه تجارتی واسطه میان خریدار و صادر کننده
leachate
مایعی که بوسله شستشو ازخاک یا واسطه دیگری بگذرد
forbidden fruits
چیزی که به واسطه ممنوع بودن انسان بدان ارزو میکند
forbidden fruit
چیزی که به واسطه ممنوع بودن انسان بدان ارزو میکند
intermediate area
منطقه واسطه دیدبانی رادار منطقهای به عمق 2 تا 01هزار متر در جلوی لشگر
wraparound
توسعه و بسط اتوماتیک خطی از یک متن به دو خط یا بیشتر به واسطه محدودیت ناحیهای از صفحه نمایش
so as to
تا
[اینکه ]
up to/till/until
<idiom>
تا اینکه
save that
جز اینکه
the fact that
اینکه
in order to ...
تا
[اینکه ]
or
یا اینکه
unless
جز اینکه
in spite of the face that
اینکه
howbeit
با اینکه
in order that
تا اینکه
on the supposition that
بتصور اینکه
on the supposition that
بخیال اینکه
notwithstanding
باوجود اینکه
as thought
مثل اینکه
owing to the fact that
نظر به اینکه
so as to
برای
[اینکه]
pray consider my case
تمنی اینکه
ere
قبل از اینکه
instantly
به محض اینکه
whilst
ضمن اینکه
in order to ...
برای
[اینکه]
save that
الا اینکه
in view of
<idiom>
به خاطر اینکه
inorder to
برای اینکه
the reason why
دلیل اینکه
the reason why
علت اینکه
to sum up
خلاصه اینکه
in view of the fact that
نظر به اینکه
to the end that
برای اینکه
In view of the fact that … whereas …
نظر به اینکه
even though
ولو اینکه
whenas
بعلت اینکه
in order that
برای اینکه
to the end that
تا اینکه بقصداینکه
hent
ربودن تا اینکه
instead
بجای اینکه
as though
مثل اینکه
so that
برای اینکه
because
برای اینکه
wherein
دراثنای اینکه
that's that
اینکه از این
insomuch
نظر به اینکه
Despite the fact that…
با وجود اینکه
as if
مثل اینکه
as soon as
بمحض اینکه
forasmuch as
نظر به اینکه
for
برای اینکه
whereas
نظر به اینکه
providing
مشروط بر اینکه
than
تا اینکه بجز
relateral tell
مبادله پیام بین دو ایستگاه بااستفاده از ایستگاه واسطه
in order that i may go
برای اینکه بروم
i maintain
قائل هستم به اینکه ...
what with
<idiom>
برای اینکه ،درنتیجه
Not to mention the fact that …
حالا بگذریم از اینکه...
inorder to
به خاطر اینکه برای
as regards
با توجه به اینکه اما
though
گرچه هرچند با اینکه
there is nothing for it but to
چارهای ندارد جز اینکه
as respects
با توجه به اینکه اما
as respects ...
درباره ...
[با توجه به اینکه... ]
not to mention ...
<idiom>
به اضافه اینکه ... است
not to say ...
<idiom>
به اضافه اینکه ... است
in one world
خلاصه اینکه مختصرا
in a word
خلاصه اینکه مختصرا
in order that he may go
برای اینکه برود
in one word
خلاصه اینکه مختصرا
auto cat
هواپیمای رله کننده هواپیمای واسطه مخابراتی
adside from
صرفنظر از اینکه گذشته از این
instead of doing
بجای اینکه انجام بدهند
instead of working
بجای اینکه او کار بکند
that is no new
اینکه خبر تازهای نبود
the instant i saw him
بمحض اینکه اورا دیدم
inadvisably
بدون اینکه صلاح باشد
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com