Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English
Persian
with you
بی پرده با شما سخن خواهم گفت
Other Matches
membranaceous
دارای غشاء پرده پرده غشایی
tone and semitone
پرده ونیم پرده
tringle
چوب پرده میل پرده چوب دیرک
i will go
خواهم رفت
to beg your pardon
معذرت می خواهم
i shall be
خواهم بود
to beg your pardon
پوزش می خواهم
excuse me
پوزش می خواهم
i shall go
خواهم رفت
he said i will come
اوگفت خواهم امد
Please excuse me .
عذرمی خواهم ( ببخشید )
I want to take a couple of days off .
یک ردوروز مرخصی می خواهم
I am thinking of your own good.
من خو بی شما رامی خواهم
I'd like to reserve ...
می خواهم یک ... رزرو کنم؟
I'd like to see Mr. ...
من می خواهم آقای ... را ببینم.
willed
فعل کمکی "خواهم "
he said
گفت که خواهم امد
he said
گفت خواهم امد
he said he shoued go
اوگفت خواهم رفت
i will see sbout it
من به ان رسیدگی خواهم کرد
will
فعل کمکی "خواهم "
wills
فعل کمکی "خواهم "
i beg your pardon
پوزش میخواهم معذرت می خواهم
I want my steak well done.
می خواهم استیکم خوب پخته با شد
I'd like to confirm my flight.
می خواهم پروازم را اوکی کنم.
I would like to have something to drink .
می خواهم گلویی تازه کنم
I dont know and I dont want to know .
نه می دانم ونه می خواهم بدانم
I'll be at home today .
امروز منزل خواهم بود
I'd like to cancel my flight.
می خواهم پروازم را کنسل کنم.
I'd like to confirm my flight.
می خواهم پروازم را تائید کنم.
He owes me some money.
از او پول می خواهم (طلب دارم )
I'd like to cancel my flight.
می خواهم پروازم را لغو کنم.
I'd like a train timetable.
من برنامه حرکت قطارها را می خواهم.
I wI'll sign for him .
من بجای اوامضاء خواهم کرد
I ll pay him back in his own coin .
حقش را کف دستش خواهم گذارد
No harm meant!
نمی خواهم توهین کنم!
i wish you happiness
خوشی یا سعادت شما را می خواهم
I'll look into the matter.
من موضوع را دنبال خواهم کرد.
No offence!
نمی خواهم توهین کنم!
i will return his kindness
مهربانی او را تلافی خواهم کرد
I'd like to see Mr. ...
من می خواهم آقای ... را ملاقات کنم.
I wI'll achieve my purpose (goals) quietly.
بی سروصدا منظورم راعملی خواهم کرد
i will speak to him about it
در این خصوص با او صحبت خواهم کرد
i will send him my book
کتاب خود را برای او خواهم فرستاد
I'll do that.
من این کار را انجام خواهم داد.
I'd like to book a flight to london.
یک پرواز به لندن می خواهم رزرو کنم.
Don't let me keep you.
نمی خواهم که خیلی معطلتان کنم.
I'd like to leave my luggage, please.
من می خواهم اسباب و اثاثیه ام را تحویل بدهم.
i wish you a happy new year
سال نوسعیدی را برای شما می خواهم
I'd like to have a place of my own
[to call my own]
.
من منزل خودم را می خواهم داشته باشم.
I'll think it over.
در این خصوص فکر خواهم کرد.
I will be instigating
[initiating]
legal proceedings.
من دعوی حقوقی را آغاز خواهم کرد.
I would like to
[ undress]
take off my clothes.
من می خواهم
[لخت بشوم]
لباسهایم را در بیاورم.
I wI'll sign for (on behalf of)my brother.
از طرف (سوی )برادرم امضاء خواهم کرد
Talking of Europe ,please allow me …
حالا که صحبت از اروپ؟ است اجازه می خواهم ...
I wI'll do that all by myself.
من خودم بتنهایی آنرا انجام خواهم داد
I would like tovisit ( see, meet ) you more often .
می خواهم باز هم بیشتر پیش شما بیایم
I want to look at old coins.
من می خواهم سکه های قدیمی را تماشا کنم.
I don't want to say anything about that.
من نمی خواهم در باره آن مورد نظری بدهم.
I want to get off at St. Paul's.
من می خواهم ایستگاه سانت پالس پیاده شوم.
I'll speak at length on this subject.
دراین باره مفصل صحبت خواهم کرد
I wI'll do it on my own responsibility .
به مسئولیت خودم این کاررا خواهم کرد
This is just what I want . This is the very thing I want .
این دقیقا" همان چیزی است که می خواهم
You have to listen to me.
شما باید به من گوش بکنید
[ببینید چی می خواهم بگویم]
.
It makes me sick just thinking about it!
وقتی که بهش فکر می کنم می خواهم بالا بیاورم!
I'll get you all fixed up.
همه چیز را برایتان درست وروبراه خواهم کرد
tomorow morning . I wI'll leavew for london.
فردا صبح بسوی لندن حرکت خواهم کرد
I want to depart tomorrow morning
[noon, afternoon]
at ... o'clock.
من می خواهم فردا صبح
[ظهر شب]
ساعت ... حرکت کنم.
I wI'll go flat out to do it.
بهر جان کندنی باشد اینکا رراانجام خواهم داد
I'll call him tomorrow - no, on second thoughts, I'll try now.
من فردا با او
[مرد]
تماس خواهم گرفت - پس ازفکربیشتری، من همین حالا سعی میکنم.
One day I want to have a horse of my very own.
روزی من می خواهم یک اسب داشته باشم که شخصا به من تعلق داشته باشد.
pancakes
در رهگیری هوایی یعنی می خواهم به زمین بنشینم یا به زمین بنشینید
pancake
در رهگیری هوایی یعنی می خواهم به زمین بنشینم یا به زمین بنشینید
patagium
پرده
door curtain
پرده
door curtain
پرده در
at the rear of the stage
<adj.>
<adv.>
در پس پرده
fin footed
پرده پا
free spoken
بی پرده
screens
پرده
screening, screenings
پرده
screened
پرده
uninhibited
بی پرده
straightest
بی پرده
pecten
پرده
plain spoken
بی پرده
straightforwardly
بی پرده
tympan
پرده
tympanon
پرده
unreserved
بی پرده
velum
پرده
window shade
پرده
straight out
بی پرده
smokescreen
پرده
straight
بی پرده
vane
پرده
bluntest
بی پرده
blunting
بی پرده
blinds
پرده
blinded
پرده
blind
پرده
veil
پرده
membranes
پرده
veils
پرده
membrane
پرده
pall
پرده
blunter
بی پرده
blunted
بی پرده
hangings
پرده
straighter
بی پرده
diaphragm
پرده
pert
بی پرده
painting
پرده
straightforward
بی پرده
vanes
پرده
franked
بی پرده
purdah
پرده
frankest
بی پرده
paintings
پرده
franking
بی پرده
diaphragms
پرده
franks
بی پرده
blunt
بی پرده
palled
پرده
palling
پرده
blunts
بی پرده
frank
بی پرده
mantles
پرده
screen
پرده
curtains
پرده
mantle
پرده
bluntly
بی پرده
outspokenly
بی پرده
palls
پرده
franker
بی پرده
backstage
در پس پرده
franker
بی پرده حرف زن رک
frankest
بی پرده حرف زن رک
sun blind
پرده پنجره
franking
بی پرده حرف زن رک
franks
بی پرده حرف زن رک
steel facing membrane
پرده فولادی
silver screen
پرده سینما
Iron Curtain
پرده اهنین
franked
بی پرده حرف زن رک
the curtain falls
پرده میافتد
smoke screen
پرده دود
frank
بی پرده حرف زن رک
film
پرده نازک
straightaway
رک وبی پرده
to draw the c. forth
پرده کشیدن
veil nebula
ابری پرده
foreshortening
پرده ازروبرو
wanelength
طول پرده
veil
پرده زدن
watertight diaphragm
پرده اب بندی
watertight facing
پرده اب بندی
veils
پرده زدن
smokescreen
دود پرده
upholster
پرده زدن
to draw the c. forth
پرده افتادن
tympanic membrane
پرده صماخ
A 4-cat play.
نمایش در 4 پرده
tympanum
پرده گوش
To draw the curtain .
پرده را کشیدن
unreserve
بی پرده گویی
signal panel
پرده مخابرات
Shrouded in mystrey.
در پرده اسرار
roundly
بی پرده اشکار
half note
نیم پرده
dossel
پرده محراب
dossal
پرده محراب
dorsel
پرده محراب
brise-soleil
پرده افقی
brise-soleil
پرده عمودی
hymens
پرده بکارت
hymen
پرده بکارت
tapestries
پرده منقوش
tapestries
پرده دیوارکوب
tapestry
پرده منقوش
tapestry
پرده دیوارکوب
ridden
پرده محراب
balustrata
پرده شبستان
half-note
نیم پرده
half-notes
نیم پرده
fretted
پرده دار
tympanic membrane
پرده گوش
tableau
پرده نقاشی
tableaus
پرده نقاشی
tableaux
پرده نقاشی
diaphragm
میان پرده
webbed
پرده دار
eardrums
پرده صماخ
membrane
پرده پوست
membranes
پرده پوست
panel
پرده مخابرات
panels
پرده مخابرات
osmosis
ازیک پرده
eardrum
پرده گوش
tympanum
پرده گوش
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com