Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 195 (9 milliseconds)
English
Persian
Full phrase not found.
Full phrase Google translation result
Other Matches
enter/return
کلید Return یا Enter
enter
وارد یا ثبت کردن
enter
نام نویسی
enter
ثبت کردن
enter
نام نویسی کردن
enter
داخل عضویت شدن
to enter
ضبط کردن تصرف کردن
enter
بدست اوردن قدم نهادن در
enter
اجازه دخول دادن
enter
تورفتن
to enter into p with another
باکسی شرکت کردن
enter
درامدن
enter
داخل شدن
enter
وارد شدن
enter
کلیدی که بیان کننده انتهای یک ورودی یا یک خط از متن
enter
وارد کردن اطلاع در یک ترمینال یا صفحه کلید
enter
داخل کردن
to enter
دردست گرفتن
enter
واردشدن توامدن
enter into partnership with someone
شرکت کردن شراکت کردن
enter into a contract
منعقد کردن عقد
enter to someone's credit
به بستانکار حساب کسی گذاشتن
enter into a contract
عقد بستن
enter into quarrel with some one
با کسی طرف شدن
enter key
کلید ورودی
enter the game
وارد بازی شدن
enter into an agreement
قراردادی را منعقد کردن
to enter a protest
اعتراض کردن
enter into partnership with someone
با کسی شریک شدن
to enter an appearance
حاضرشدن
to enter into force as from
قابل اجرا
[قانونی]
شدن از زمان
to enter
[into a mine]
وارد معدنی شدن
[مثال با آسانسور]
To enter the arena .
وارد میدان کسی شدن
To enter the field .
وارد معرکه شدن
Enter it in the books .
آنرا دردفاتر وارد کنید
To enter politics .
وارد سیاست شدن
to enter into an enquiry
وارد باز جویی شدن
to enter the military
داخل نظام شدن
to enter into an agreement
پیمان یا قراردادی منعقد کردن
to give an enter tainment
مهمانی دادن یا کردن
To enter the arena of bloody politics.
وارد صحنه سیاست شدن
Few reporters dared to enter the war zone.
چندی از خبرنگاران جرأت کردند وارد منطقه جنگی بشوند.
return
[on something]
محصول
in return for
بجای
return
[on something]
نرخ بازده
return
[on something]
درآمد
return
[on something]
سود
return
[on something]
فایده
in return for
عوض
in return for
درعوض
to return a v to any one
کسی رابازدیدکردن ببازدیدکسی رفتن
in return
درعوض
[کاری]
in return
به جای
[کاری]
in return
در تلافی
[کاری]
return to zero
بازگشت به صفر
return
[on something]
نرخ بازدهی
return
کدیا کلید مشخص کننده انتهای خط ورودی وحرکت نشانه گربه شروع خط بعد
non return to zero
سیستم ارسال سیگنال که ولتاژ مثبت نشان دهنده یک عدد دودویی و ولتاژ منفی عدد دیگر باشد. نمایش عدد دودویی که سیگنال در آن وقتی وضعیت داده تغییر میکند تغییر کند و پس از هر بیت داده به ولتاژ صفر برنگردد
non return to zero
بدون بازگشت به صفر
return to zero
با بازگشت به صفر
return
نشانههای انتهای خط
return
گزارش رسمی
return
اعاده بازگشت
return
گزارش نهایی هیات تحقیق
return
مراجعت
return
عملکرد کارکرد
return
پس فرستادن عودت
return
آدرس مراجعه شده پس از اتمام تابع فراخوانی
return
دستوری که باعث میشود اجرای برنامه ازبرنامه اصلی به زیر تابع برگردد
return
کلیدی درصفحه کلید برای نشان دادن اینکه تمام داده مورد نظر وارد شده اند
return
کلید Return
return
گزارش رسمی مامورشهربانی یا سایر مامورین رسمی در جواب نامهای که دادگاه به ایشان نوشته کیفیت پیگرد را در پرونده بخصوصی سوال میکند
return
بازگشت
return
برگشت
return
مراجعت برگرداندن
return
برگشتن
return
مراجعت کردن
return
رجعت
return
اعاده
return
بازده
return
درامد
return
عایدی
return
گزارش دادن
return
مراجعت کردن عکس العمل
return
عودت
return
عودت دادن
sea return
امواج بازگشتی از دریا به صفحه رادار
return lines
خطهای بازگشتی
to return a visit
بازدید کردن
short return
برگشت کوتاه
sale or return
فروش یا عودت
return interval
دوره بازگشت
return to zero signal
علامت مراجعه ضبط که به عنوان سطح نوار مغناطیسی نشده به کارمی رود.
automatic return
سیستم عودت خودکار وسایل
sale or return
فروش یااعاده
return to scale
بازده نسبت به مقیاس
return to base
بازگشت هواپیما به پایگاه به طور سالم هواپیمای بازگشتی
return pistol
طپانچه ها به جای خود طپانچه را بگذارید
return pipe
لوله برگشت
return of capital
بازده سرمایه
soft return
فرمان ترکیبی رد کردن خط ورفتن به خط بعدی
terrain return
اکوی زمینی
terrain return
انعکاس تشعشع امواج زمینی روی صفحه رادار
return match
بازیبرگشت
day return
بلیط رفتو برگشت
return spring
فنرارتجاعی
return air
بازگشتهوا
track return
مدار برگشت
carriage return
سر سطر رفتن
to return a greeting
جواب سلام دادن
return flight
پرواز برگشت
return ticket
بلیط رفت و برگشت
return wire
سیم برگشت
rate of return
نرخ بازدهی
return ticket
بلیط دوسره
return tickets
بلیط دوسره
to bring a return
درامد دادن
till his return
تا موقع برگشتن او
return of guarantee
عودت ضمانتنامه
return of a guarantee
عودت ضمانتنامه
diminishing return
بازده نزولی
carriage return
بازگشت نورد
carraiage return
سر سطر رفتن
constant return
بازده ثابت
by return of post
با نخستین پست
ball return
بازگشت گوی بولینگ
non return valve
شیر یکطرفه
non return valve
شیر یک سویه
please return the book
خواهشمندم کتاب را برگردانید
point of no return
نقطه حداکثر شعاع عمل هواپیما اخرین حد شعاع عمل هواپیما
radar return
انعکاس امواج در روی صفحه رادار علایم صفحه رادار
i will return his kindness
مهربانی او را تلافی خواهم کرد
ground return
انعکاسات سطح زمین روی صفحه رادار امواج انعکاسی زمین
ground return
برگشت زمینی
decreasing return
بازده نزولی
carriage return
تعویض سطر Return/Enter
carriage return
سیگنال یا کلیدی که به شروع خط بعد کاغذ یا صفحه نمایش می رود
fair return
بازده عادلانه
fair return
بازده منصفانه
grid return
سیم برگشت
grid return
سیم برگشت شبکه
return on capital
بازدهی سرمایه
ground return
بازتاب زمینی
average return
بازده متوسط
return line
خط برگشت
return perion
دوره تناوب
return a negative
پاسخ منفی دادن
return account
حساب بازگشت
return account
صورتحسابی که به برات رجوعی ضمیمه میشود
return address
نشانی بازگشت
return cargo
محموله برگشت
return code
رمزبازگشت
return conductor
سیم برگشت
return current
جریان برگشت
return flow
جریان برگشت
return key
کلید Return
return key
کلید بازگشت
return circuit
مدار برگشتی
ration return
اسنادجیره
ration return
اسناد هزینه جیره
return perion
زمان برگشت
rate of return
نرخ بازده
private rate of return
نرخ بازده خصوصی
rate of return over cost
نرخ بازدهی بر هزینه سرمایه
normal rate of return
نرخ بازده متعارف
average net return
بازده خالص متوسط
double-return stair
پله های دوتایی
gross rate of return
نرخ بازده ناخالص
ground return circuit
مدار تک سیم
The return on the bonds amounts to ...
مبلغ بازده اوراق بهادار برابراست با ...
to get a good return on an investment
بازده سودمندی در سرمایه گذاریی بدست آوردن
hurdle rate of return
نرخ بازده لازم
hurdle rate of return
کمترین نرخ بازده
constant return to scale
بازده ثابت نسبت به مقیاس
net rate of return
نرخ بازده خالص
law of increasing return
قانون بازده فزاینده
marginal return of investment
بازدهی نهائی سرمایه گذاری
marginal return of capital
بازده نهائی سرمایه
To return . To give back.
پس دادن
He didnt return (acknowledge) my greetings.
جواب سلام مرا نداد
law of increasing return
قانون بازده صعودی
soft carriage return
خط فاصله خالی
law of diminishing return
قانون بازده نزولی
internal rate of return
نرخ بازده داخلی
increasing marginal return
بازده نهائی فزاینده
to return to the fold
[family]
به خانواده خود برگشتن
stay there till i return
انجا بمانیدتامن برگردم
under arm low return
ضربه کوتاه پایین دست
branch return pipe
لولهبرگشتشاخهای
coin return bucket
محلبرگشتپول
main return pipe
لولهبرگشتاصلی
social rate of return
نرخ بازده اجتماعی
Tehran- paris and return ( vice –versa) .
تهران ـ پاریس وبالعکس
Impress on (instruct) her to return quickly . urge her to come back soon .
به اوبسپارید که زود مراجعت کند
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com