Total search result: 201 (2 milliseconds) |
|
|
|
English |
Persian |
do not waste your breath |
خودتان را بیخود خسته نکنید |
|
|
Other Matches |
|
Please be (feel ) at home . Please make yourself at home . |
اینجا را منزل خودتان بدانید ( راحت باشید و تعارف نکنید ) |
Dont spoil the child . |
بچه را خراب نکنید (لوس نکنید ) |
wayworn |
خسته و مانده در اثر سفر خسته و کوفته |
overweary |
زیاده خسته کردن خسته شدن |
yourselves |
خودتان |
selves |
خودتان |
by yourself |
خودتان |
take your seat |
بنشینیدسرجای خودتان |
b.your own.a |
بتصدیق خودتان |
the rest lies with you |
باقی ان با خودتان است |
Keep the change. |
بقیه پول مال خودتان. |
This photo does not do you justice. |
خودتان از عکستان بهتر هستید |
You must have respect for your promises. |
باید بقول خودتان احترام بگذارید |
Please help yourself ( with the food ) . |
لطفا" برای خودتان غذا بکشید |
do not strain your nerves . |
با عصاب خودتان فشار نیا ورید |
Write down your full name and address . |
نام ونشان کامل خودتان را بنویسید |
You really ought to take better care of yourself. |
شما واقعا باید بهترمراقب خودتان باشید. |
cease loading |
پر نکنید |
keep at it |
ول نکنید |
NO PARKING |
پارک نکنید! |
neglects |
دیدبانی نکنید |
neglected |
دیدبانی نکنید |
neglect |
دیدبانی نکنید |
Stop pushing! |
عاجز نکنید ! |
neglecting |
دیدبانی نکنید |
hold hard |
عجله نکنید |
if you don't watch it |
اگر احتیاط نکنید |
exclude me. |
من را حساب نکن [نکنید] ! |
leave me out |
من را حساب نکن [نکنید] ! |
Do not include me |
من را حساب نکن [نکنید] ! |
Don't cut it too short. |
زیاد کوتاه نکنید. |
Dont count (bank)on me. |
روی من حساب نکنید |
Consider yourself lucky [fortunate] (that) you weren't on the train at that time. |
شما باید خودتان را خوش شانس [خوشبخت] در نظر بگیرید [که] در آن زمان در قطار نبودید. |
please dont forget it |
خواهش دارم فراموش نکنید |
don't wait the dinner for me |
ناهاعرابرای خاطرمن معطل نکنید |
Keep stI'll. Stay put . Dont move. |
تکان نخورید (حرکت نکنید ) |
Do not do any thing without due reflection . |
بدون فکر قبلی اقدامی نکنید |
Be quiet so as not to wake the others. |
ساکت باشید تا دیگران را بیدار نکنید. |
you must w the signal |
ناهار را برای خاطر من معطل نکنید |
cease engagement |
درگیری قطع هدف را تعقیب نکنید |
There is no hurry , there is plenty of time . |
عجله نکنید وقت زیاد داریم |
purposelessly |
بیخود |
to no purpose |
بیخود |
gratuitous |
بیخود |
idle |
بیخود |
causelessly |
بیخود |
beside one's self |
بیخود |
idles |
بیخود |
idled |
بیخود |
idlest |
بیخود |
aimlessly |
بیخود |
motiveless |
بیخود |
in vain |
بیخود |
insolence |
ادعای بیخود |
ineffectual struggle |
تقلای بیخود |
zonked |
از خود بیخود |
lostlabour |
زحمت بیخود |
phobia |
ترس بیخود |
out of one's wits |
از خود بیخود |
phobias |
ترس بیخود |
unprovoked |
بی جهت بیداعی بیخود |
overreact |
بیخود احساساتی شدن |
he complained with reason |
بیخود شکایت نمیکرد |
overreacts |
بیخود احساساتی شدن |
overreacted |
بیخود احساساتی شدن |
raptured |
از خود بیخود شده |
on the impluse of the moment |
بیخود بدون دلیل |
To be beside oneself. To be carried away. |
از خود بیخود شدن |
infatuate |
از خود بیخود احمقانه |
overreacting |
بیخود احساساتی شدن |
hyp or hyps |
افسردگی بیخود سودا |
For no reason at all, for no rhyme or reason. |
بیخود وبی جهت |
neglecting |
این گلوله با عناصر غلط تیراندازی شده و دیدبانی نکنید |
skip it |
در رهگیری هوایی یعنی تک راقطع کنید یا تک نکنید یارهگیری موقوف |
neglect |
این گلوله با عناصر غلط تیراندازی شده و دیدبانی نکنید |
neglected |
این گلوله با عناصر غلط تیراندازی شده و دیدبانی نکنید |
neglects |
این گلوله با عناصر غلط تیراندازی شده و دیدبانی نکنید |
overreacting |
بیخود واکنش نشان دادن |
overreacted |
بیخود واکنش نشان دادن |
overreact |
بیخود واکنش نشان دادن |
rapture |
از خود بیخود کردن خلسه |
raptures |
از خود بیخود کردن خلسه |
frill |
چیز بیخود یاغیر ضروری |
frills |
چیز بیخود یاغیر ضروری |
i was f.beside myself |
به کلی از خود بیخود شدم |
He is not the boss for nothing. |
بیخود نیست رئیس شده |
overreacts |
بیخود واکنش نشان دادن |
Dont kid yourself . dont delude yourself. |
بیخود دلت را خوش نکن |
ravish |
مسحور کردن از خود بیخود شدن |
ravished |
مسحور کردن از خود بیخود شدن |
ravishes |
مسحور کردن از خود بیخود شدن |
i was not my self |
از خود بیخود شده بودم بهوش نبودم |
infatuate |
شیفته و شیدا شدن از خود بیخود کردن |
Never spend money before you have earned it. |
هرگز قبل از پول درآوردن، پول خرج نکنید. |
neutralize track |
هدف را تعقیب نکنید دررهگیری هوایی تعقیب موقوف |
ennuied |
خسته |
jadish |
خسته |
played out |
خسته |
aweary |
خسته |
footworn |
خسته |
washed-out |
خسته |
washed out |
خسته |
blown |
خسته |
wearying |
خسته |
wind broken |
خسته |
wearies |
خسته |
wearied |
خسته |
careworn <adj.> |
دل خسته |
tiring |
خسته |
tires |
خسته |
tire |
خسته |
outworn |
خسته |
exhausted |
خسته |
weary |
خسته |
spent |
خسته |
tiredly |
خسته |
whacked |
خسته |
jaded |
خسته |
tired |
خسته |
treading on eggshells <idiom> |
[اگر شما روی پوست تخم مرغ راه می روید به این معنیست که شما تمام تلاشتان را می کنید تا کسی را ناراحت نکنید.] |
walking on eggshells <idiom> |
[اگر شما روی پوست تخم مرغ راه می روید به این معنیست که شما تمام تلاشتان را می کنید تا کسی را ناراحت نکنید.] |
weed out <idiom> |
خسته شدن از |
overstrain |
خسته کردن |
run ragged <idiom> |
خسته شدن |
neurasthenia |
خسته روانی |
to do up |
خسته کردن |
way worn |
خسته راه |
way worn |
خسته سفر |
prosish |
خسته کننده |
weariful |
خسته کننده |
uninteresting |
خسته کننده |
blah |
خسته کننده |
pesthouse |
خسته خانه |
pest house |
خسته خانه |
wearing |
خسته کننده |
to knock up |
خسته شدن |
zonked |
کاملا خسته |
played out <idiom> |
خسته ،از پا درآمده |
tired of writing |
خسته از نوشتن |
irks |
خسته شدن |
sears |
خسته خشکاندن |
bores |
خسته کننده |
worn out |
خسته و کوفته |
worn-out |
خسته و کوفته |
sear |
خسته خشکاندن |
dulls |
خسته کننده |
dulling |
خسته کننده |
duller |
خسته کننده |
dulled |
خسته کننده |
dull |
خسته کننده |
fatiguing |
خسته کننده |
dullest |
خسته کننده |
fatigues |
خسته شدن |
bores |
خسته کردن |
bore |
خسته کننده |
tire |
خسته کردن |
irking |
خسته شدن |
overwork |
خود را خسته |
irked |
خسته شدن |
overworked |
خود را خسته |
irk |
خسته شدن |
overworking |
خود را خسته |
tiring |
خسته کردن |
overworks |
خود را خسته |
tiresome |
خسته کننده |
tires |
خسته کردن |
fatigues |
خسته کردن |
harass |
خسته کردن |
harasses |
خسته کردن |
bore |
خسته کردن |
fatigued |
خسته کردن |
tedious |
خسته کننده |
dead alive |
خسته کننده |
fatig |
خسته کننده |
stumps |
خسته وکوفته |
fatigable |
خسته شدنی |
fatiguable |
خسته شدنی |
forwearied |
خسته فرسوده |
forworn |
وامانده خسته |
he seems to be tired |
خسته مینماید |
he seems to be tired |
خسته بنظرمیرسد |
stumping |
خسته وکوفته |
stumped |
خسته وکوفته |
stump |
خسته وکوفته |
monotonous |
خسته کننده |
i am weary of writing |
از نوشتن خسته |
jade |
خسته کردن |
strains |
خسته کردن |
strain |
خسته کردن |
seared |
خسته خشکاندن |
fag |
خسته کردن |
fatigued |
خسته شدن |
indefatigable |
خسته نشدنی |
fatigue |
خسته کردن |
lagging |
خسته کننده |
exhausting |
خسته کننده |
wearisome |
خسته کننده |
it irks me |
خسته شدم |
fatigue |
خسته شدن |
insipid |
خسته کننده |