English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (13 milliseconds)
English Persian
hog خوک پرواری بزور گرفتن
hogged خوک پرواری بزور گرفتن
hogs خوک پرواری بزور گرفتن
Other Matches
grab off بزور گرفتن
usurps بزور گرفتن ربودن
usurping بزور گرفتن ربودن
usurp بزور گرفتن ربودن
extort بزور تهدید یاشکنجه گرفتن
screw money out of a person بزور پول از کسی گرفتن
extorted بزور تهدید یاشکنجه گرفتن
extorting بزور تهدید یاشکنجه گرفتن
extorts بزور تهدید یاشکنجه گرفتن
fatted or tened پرواری
well-fed پرواری
brawniness پرواری
stalled پرواری
stall fed پرواری
fatling پرواری
in grease پرواری
feeders چارپایان پرواری
to feed off پرواری کردن
feeder چارپایان پرواری
stall feed پرواری کردن
vealer گوساله پرواری
steers گوساله پرواری
steered گوساله پرواری
beef cattle گاو پرواری
steer گوساله پرواری
porker بچه خوک پرواری
porket بچه خوک پرواری
aberdeen angus گاو بی شاخ پرواری اسکاتلندی
fatling بره یا گوساله ویاحیوان پرواری
just [enough] <adv.> بزور
barely <adv.> بزور
by the he and ears بزور
by force بزور
perforce of بزور
lug بزور کشیدن
forcing بزور بازکردن
forces بزور بازکردن
force بزور بازکردن
pack بزور جا دادن
to tear at بزور کشیدن
lugged بزور کشیدن
to put out of face بزور بردن
lugging بزور کشیدن
lugs بزور کشیدن
By dint of hard work. بزور کاروتلاش
reave بزور بردن
to force a laugh بزور خندیدن
exaction مطالبه بزور
blackjack بزور و باتهدید
packs بزور جا دادن
pully haul بزور کشیدن
effusions اضافه جریان بزور
procrustean بزور بکار وادارنده
hustling بزور وادار کردن
muscle بزور وارد شدن
hustles بزور وادار کردن
muscles بزور وارد شدن
hustle بزور وادار کردن
extortion اخذ بزور و عنف
exacts بزور مطالبه کردن
coerce بزور وادار کردن
detrude بزور پیش بردن
effusion اضافه جریان بزور
coerced بزور وادار کردن
to pluck off a shoe کفشی را بزور کندن
coerces بزور وادار کردن
coercing بزور وادار کردن
he boasts of his strengeth بزور خود می نازد
to expel [from] بزور خارج کردن [از]
hustled بزور وادار کردن
exact بزور مطالبه کردن
She barely managed to get her diplome. بزور دیپلمش راگرفت
He can hardly walk. بزور راه می رود
to scrape through بزور ردشدن یاگذشتن
exacted بزور مطالبه کردن
To make a forcible entry into a building. بزور وارد ساختمانی شدن
wrests بزور قاپیدن و غصب کردن
gouging با اسکنه کندن بزور ستاندن
gouges با اسکنه کندن بزور ستاندن
pack توده کردن بزور چپاندن
dragoon بزور شکنجه بکاری واداشتن
gouged با اسکنه کندن بزور ستاندن
wrest بزور قاپیدن و غصب کردن
wrested بزور قاپیدن و غصب کردن
wresting بزور قاپیدن و غصب کردن
gouge با اسکنه کندن بزور ستاندن
dragoons بزور شکنجه بکاری واداشتن
packs توده کردن بزور چپاندن
to ram a thing intoa person چیزیرا بزور تکراردرمغز کسی فروکردن
intrusive بزور داخل شونده فرو رونده
grated صدای خشن دراوردن بزور ست اندن
grates صدای خشن دراوردن بزور ست اندن
grate صدای خشن دراوردن بزور ست اندن
deforciant کسی که مالی را از دیگری بزور می گیرد
fats چربی دار کردن فربه یا پرواری کردن
fat چربی دار کردن فربه یا پرواری کردن
fattest چربی دار کردن فربه یا پرواری کردن
fatter چربی دار کردن فربه یا پرواری کردن
by the skin of one's teeth <idiom> بزور [با زحمت] کاری را با موفقیت انجام دادن
He forced his way thru the crowd . بزور خودش رااز میان جمعیت رد کرد
horse اسب اصیل 5ساله یا بیشتر اوردن ماهی به خشکی بزور
beef پرواری کردن و ذبح کردن
fattens چاق کردن پرواری کردن
beefed up پرواری کردن و ذبح کردن
fatten چاق کردن پرواری کردن
fattened چاق کردن پرواری کردن
to take medical advice دستوراز پزشک گرفتن دستورطبی گرفتن
gripped طرز گرفتن وسیله گرفتن
grip طرز گرفتن وسیله گرفتن
take in <idiom> زود گرفتن ،مطالب را گرفتن
clam بچنگال گرفتن محکم گرفتن
clams بچنگال گرفتن محکم گرفتن
slag کفه گرفتن تفاله گرفتن
grips طرز گرفتن وسیله گرفتن
calebrate جشن گرفتن عید گرفتن
to seal up درز گرفتن کاغذ گرفتن
gripping طرز گرفتن وسیله گرفتن
bouse بوسیله طناب وقرقره کشیدن بزور باطناب کشیدن میگساری کردن
we had a narrow majority بزور اکثریت پیدا کردیم اکثریت کمی داشتیم
constrains بزور وفشار وادار کردن تحمیل کردن
constraining بزور وفشار وادار کردن تحمیل کردن
constrain بزور وفشار وادار کردن تحمیل کردن
expels منفصل کردن بزور خارج کردن
expel منفصل کردن بزور خارج کردن
expelled منفصل کردن بزور خارج کردن
expelling منفصل کردن بزور خارج کردن
dragged کشیدن بزور کشیدن
drags کشیدن بزور کشیدن
drag کشیدن بزور کشیدن
To tell some one his fortune . برای کسی فال گرفتن ( فال کسی را گرفتن )
takes گرفتن
resumes از سر گرفتن
resuming از سر گرفتن
acquiring گرفتن
to break in گرفتن
seizes گرفتن
break out در گرفتن
obturate گرفتن
seized گرفتن
seize گرفتن
acquire گرفتن
retaken پس گرفتن
take گرفتن
raclaim پس گرفتن
acquires گرفتن
to put a stop to را گرفتن
to catch a fly بل گرفتن
retakes پس گرفتن
to call back پس گرفتن
blind گرفتن
blinded گرفتن
blinds گرفتن
resume از سر گرفتن
to get accustomed to خو گرفتن [به]
resumed از سر گرفتن
to bring to a stop را گرفتن
retaking پس گرفتن
to get used to خو گرفتن [به]
to get at گرفتن
hold گرفتن
withdrawals پس گرفتن
retrieve پس گرفتن
retrieved پس گرفتن
withdrawal پس گرفتن
retrieves پس گرفتن
to addict oneself خو گرفتن
To treat flippantly(lightly). شل گرفتن
to draw back پس گرفتن
encumber گرفتن
to begin again از سر گرفتن
accompanied دم گرفتن
accompanies دم گرفتن
accompany دم گرفتن
ceasing گرفتن
ceases گرفتن
holds گرفتن
ceased گرفتن
To go bad and stink. بو گرفتن
cease گرفتن
wed گرفتن
catch گرفتن
puddles گل گرفتن
puddle گل گرفتن
captures گرفتن
capturing گرفتن
abating اب گرفتن از
reoccupy از سر گرفتن
to catch on گرفتن
retreat پس گرفتن
retreated پس گرفتن
retreating پس گرفتن
abates اب گرفتن از
abated اب گرفتن از
abate اب گرفتن از
tithe ده یک گرفتن از
tithes ده یک گرفتن از
capture گرفتن
overtakes گرفتن
overtaken گرفتن
overtake گرفتن
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com