Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (13 milliseconds)
English
Persian
hog
خوک پرواری بزور گرفتن
hogged
خوک پرواری بزور گرفتن
hogs
خوک پرواری بزور گرفتن
Other Matches
grab off
بزور گرفتن
usurps
بزور گرفتن ربودن
usurping
بزور گرفتن ربودن
usurp
بزور گرفتن ربودن
extort
بزور تهدید یاشکنجه گرفتن
screw money out of a person
بزور پول از کسی گرفتن
extorted
بزور تهدید یاشکنجه گرفتن
extorting
بزور تهدید یاشکنجه گرفتن
extorts
بزور تهدید یاشکنجه گرفتن
fatted or tened
پرواری
well-fed
پرواری
brawniness
پرواری
stalled
پرواری
stall fed
پرواری
fatling
پرواری
in grease
پرواری
feeders
چارپایان پرواری
to feed off
پرواری کردن
feeder
چارپایان پرواری
stall feed
پرواری کردن
vealer
گوساله پرواری
steers
گوساله پرواری
steered
گوساله پرواری
beef cattle
گاو پرواری
steer
گوساله پرواری
porker
بچه خوک پرواری
porket
بچه خوک پرواری
aberdeen angus
گاو بی شاخ پرواری اسکاتلندی
fatling
بره یا گوساله ویاحیوان پرواری
just
[enough]
<adv.>
بزور
barely
<adv.>
بزور
by the he and ears
بزور
by force
بزور
perforce of
بزور
lug
بزور کشیدن
forcing
بزور بازکردن
forces
بزور بازکردن
force
بزور بازکردن
pack
بزور جا دادن
to tear at
بزور کشیدن
lugged
بزور کشیدن
to put out of face
بزور بردن
lugging
بزور کشیدن
lugs
بزور کشیدن
By dint of hard work.
بزور کاروتلاش
reave
بزور بردن
to force a laugh
بزور خندیدن
exaction
مطالبه بزور
blackjack
بزور و باتهدید
packs
بزور جا دادن
pully haul
بزور کشیدن
effusions
اضافه جریان بزور
procrustean
بزور بکار وادارنده
hustling
بزور وادار کردن
muscle
بزور وارد شدن
hustles
بزور وادار کردن
muscles
بزور وارد شدن
hustle
بزور وادار کردن
extortion
اخذ بزور و عنف
exacts
بزور مطالبه کردن
coerce
بزور وادار کردن
detrude
بزور پیش بردن
effusion
اضافه جریان بزور
coerced
بزور وادار کردن
to pluck off a shoe
کفشی را بزور کندن
coerces
بزور وادار کردن
coercing
بزور وادار کردن
he boasts of his strengeth
بزور خود می نازد
to expel
[from]
بزور خارج کردن
[از]
hustled
بزور وادار کردن
exact
بزور مطالبه کردن
She barely managed to get her diplome.
بزور دیپلمش راگرفت
He can hardly walk.
بزور راه می رود
to scrape through
بزور ردشدن یاگذشتن
exacted
بزور مطالبه کردن
To make a forcible entry into a building.
بزور وارد ساختمانی شدن
wrests
بزور قاپیدن و غصب کردن
gouging
با اسکنه کندن بزور ستاندن
gouges
با اسکنه کندن بزور ستاندن
pack
توده کردن بزور چپاندن
dragoon
بزور شکنجه بکاری واداشتن
gouged
با اسکنه کندن بزور ستاندن
wrest
بزور قاپیدن و غصب کردن
wrested
بزور قاپیدن و غصب کردن
wresting
بزور قاپیدن و غصب کردن
gouge
با اسکنه کندن بزور ستاندن
dragoons
بزور شکنجه بکاری واداشتن
packs
توده کردن بزور چپاندن
to ram a thing intoa person
چیزیرا بزور تکراردرمغز کسی فروکردن
intrusive
بزور داخل شونده فرو رونده
grated
صدای خشن دراوردن بزور ست اندن
grates
صدای خشن دراوردن بزور ست اندن
grate
صدای خشن دراوردن بزور ست اندن
deforciant
کسی که مالی را از دیگری بزور می گیرد
fats
چربی دار کردن فربه یا پرواری کردن
fat
چربی دار کردن فربه یا پرواری کردن
fattest
چربی دار کردن فربه یا پرواری کردن
fatter
چربی دار کردن فربه یا پرواری کردن
by the skin of one's teeth
<idiom>
بزور
[با زحمت]
کاری را با موفقیت انجام دادن
He forced his way thru the crowd .
بزور خودش رااز میان جمعیت رد کرد
horse
اسب اصیل 5ساله یا بیشتر اوردن ماهی به خشکی بزور
beef
پرواری کردن و ذبح کردن
fattens
چاق کردن پرواری کردن
beefed up
پرواری کردن و ذبح کردن
fatten
چاق کردن پرواری کردن
fattened
چاق کردن پرواری کردن
to take medical advice
دستوراز پزشک گرفتن دستورطبی گرفتن
gripped
طرز گرفتن وسیله گرفتن
grip
طرز گرفتن وسیله گرفتن
take in
<idiom>
زود گرفتن ،مطالب را گرفتن
clam
بچنگال گرفتن محکم گرفتن
clams
بچنگال گرفتن محکم گرفتن
slag
کفه گرفتن تفاله گرفتن
grips
طرز گرفتن وسیله گرفتن
calebrate
جشن گرفتن عید گرفتن
to seal up
درز گرفتن کاغذ گرفتن
gripping
طرز گرفتن وسیله گرفتن
bouse
بوسیله طناب وقرقره کشیدن بزور باطناب کشیدن میگساری کردن
we had a narrow majority
بزور اکثریت پیدا کردیم اکثریت کمی داشتیم
constrains
بزور وفشار وادار کردن تحمیل کردن
constraining
بزور وفشار وادار کردن تحمیل کردن
constrain
بزور وفشار وادار کردن تحمیل کردن
expels
منفصل کردن بزور خارج کردن
expel
منفصل کردن بزور خارج کردن
expelled
منفصل کردن بزور خارج کردن
expelling
منفصل کردن بزور خارج کردن
dragged
کشیدن بزور کشیدن
drags
کشیدن بزور کشیدن
drag
کشیدن بزور کشیدن
To tell some one his fortune .
برای کسی فال گرفتن ( فال کسی را گرفتن )
takes
گرفتن
resumes
از سر گرفتن
resuming
از سر گرفتن
acquiring
گرفتن
to break in
گرفتن
seizes
گرفتن
break out
در گرفتن
obturate
گرفتن
seized
گرفتن
seize
گرفتن
acquire
گرفتن
retaken
پس گرفتن
take
گرفتن
raclaim
پس گرفتن
acquires
گرفتن
to put a stop to
را گرفتن
to catch a fly
بل گرفتن
retakes
پس گرفتن
to call back
پس گرفتن
blind
گرفتن
blinded
گرفتن
blinds
گرفتن
resume
از سر گرفتن
to get accustomed to
خو گرفتن
[به]
resumed
از سر گرفتن
to bring to a stop
را گرفتن
retaking
پس گرفتن
to get used to
خو گرفتن
[به]
to get at
گرفتن
hold
گرفتن
withdrawals
پس گرفتن
retrieve
پس گرفتن
retrieved
پس گرفتن
withdrawal
پس گرفتن
retrieves
پس گرفتن
to addict oneself
خو گرفتن
To treat flippantly(lightly).
شل گرفتن
to draw back
پس گرفتن
encumber
گرفتن
to begin again
از سر گرفتن
accompanied
دم گرفتن
accompanies
دم گرفتن
accompany
دم گرفتن
ceasing
گرفتن
ceases
گرفتن
holds
گرفتن
ceased
گرفتن
To go bad and stink.
بو گرفتن
cease
گرفتن
wed
گرفتن
catch
گرفتن
puddles
گل گرفتن
puddle
گل گرفتن
captures
گرفتن
capturing
گرفتن
abating
اب گرفتن از
reoccupy
از سر گرفتن
to catch on
گرفتن
retreat
پس گرفتن
retreated
پس گرفتن
retreating
پس گرفتن
abates
اب گرفتن از
abated
اب گرفتن از
abate
اب گرفتن از
tithe
ده یک گرفتن از
tithes
ده یک گرفتن از
capture
گرفتن
overtakes
گرفتن
overtaken
گرفتن
overtake
گرفتن
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com