Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English
Persian
There is no market for it in Iran .
درایران مصرفی ندارد
Other Matches
sumptuary law
قانونی که با منع استفاده از بعضی اموال مصرفی جلو مخارج مصرفی زیاد را می گیرد
How long were you away from Iran ?
چه مدت درایران نبودید ؟
expendable property
کالای مصرفی اماد مصرفی
maximal oxygen consumption per minute
حداکثر اکسیژن مصرفی دردقیقه بیشینه اکسیژن مصرفی در دقیقه
maximal aerobic power
بیشینه اکسیژن مصرفی حداکثر اکسیژن مصرفی حداکثر توان توازی
maximal oxygen consumption
حداکثر اکسیژن مصرفی بیشینه اکسیژن مصرفی حداکثر توان هوازی
maximal oxygen uptake
حداکثر اکسیژن مصرفی بیشینه اکسیژن مصرفی حداکثر توان هوازی
There is no point in it . It doest make sense . It is meaningless.
معنی ندارد ! ( مورد و مناسبت ندارد )
He that blows in the dust fills his eyes.
<proverb>
کسى که شرم ندارد وجدان هم ندارد.
he is second to none
دومی ندارد بالادست ندارد
input
مصرفی
disposability
مصرفی
needlessness
بی مصرفی
inputted
مصرفی
disutility
بی مصرفی
autoconsumption
خود مصرفی
Consumer ( consrmers ) goods .
کالاهای مصرفی
coloring agent
رنگ مصرفی
affluent society
جامعه مصرفی
consumer goods
کالای مصرفی
consumer goods
کالاهای مصرفی
consumer goods
اشیاء مصرفی
commodity
کالای مصرفی
commodities
کالای مصرفی
nonexpendable
غیر مصرفی
consumable
ماده مصرفی
expendable items
اقلام مصرفی
consumer's goods
کالای مصرفی
consumption credit
اعتبار مصرفی
consumption diseconomies
زیانهای مصرفی
consumption expenditures
هزینههای مصرفی
consumption goods
کالاهای مصرفی
consumption lending
وام مصرفی
expendable supplies
کالاهای مصرفی
consumer industries
صنایع مصرفی
consumables
کالاهای مصرفی
consumable stock
موجودی مصرفی
consumer capital
سرمایه مصرفی
expendable items
اقلام مصرفی شدنی
commodity command
یکان امادکالاهای مصرفی
exposure dose
مقدار دوز مصرفی
consumption economies
صرفه جوئیهای مصرفی
consumer durables
کالاهای مصرفی پر دوام
durable consumption goods
کالاهای مصرفی بادوام
commodity market
بازار کالای مصرفی
consumer durable goods
کالاهای مصرفی بادوام
bar stock
ماده اولیه مصرفی
consumer nondurables
کالاهای مصرفی بی دوام
nondurable consumer goods
کالاهای مصرفی بی دوام
maxvo
بیشینه اکسیژن مصرفی
maxvo
حداکثر اکسیژن مصرفی
consumer price index
شاخص قیمت کالاهای مصرفی
consumer credit
اعتباربرای خرید کالاهای مصرفی
index of consumer prices
شاخص قیمت کالاهای مصرفی
name
کلمه مصرفی یک متغیر در برنامه
make up feed
اب مصرفی دیگ بخار ناو
names
کلمه مصرفی یک متغیر در برنامه
consumable
اقلام مصرف شدنی کالاهای مصرفی
conspicuious consumption
مصرف افراطی مصرفی که هدفش خودنمائی به دیگران است این اصطلاح اولین بار بوسیله تورستین وبلن اقتصاددان امریکائی
real balance effect
اثر پیگو اثر کاهش سطح قیمت ها برروی مخارج مصرفی
algorithms
قوانین مصرفی و ایجاد کارهای مشخص یا حل مشکلات مشخص
commodity groups
گروه اقلام مشابه لجستیکی گروه کالاهای مصرفی
algorithm
قوانین مصرفی و ایجاد کارهای مشخص یا حل مشکلات مشخص
transubstantiation
اعتقادباینکه نان وشراب مصرفی درایین عشای ربانی مسیحیان هنگام ورود ببدن شخص تبدیل بجسم وخون عیسی میگردد
engels law
ارتباط بین درامدو هزینههای مصرفی که اولین بار بوسیله امارشناس المانی قرن نوزدهم ارنست انگل مورد بررسی قرار گرفت
autos
توانایی برخی از برنامههای کاربردی مثل کلمه پرداز و نرم افزار پایگاه داده ها که خود کار فایل مصرفی را ضبط کرده هر چند دقیقه
auto
توانایی برخی از برنامههای کاربردی مثل کلمه پرداز و نرم افزار پایگاه داده ها که خود کار فایل مصرفی را ضبط کرده هر چند دقیقه
there is no style about her
ندارد
there is no limit to it
حد ندارد
flicker free
ی ندارد
he is not of that stamp
را ندارد
it does not weigh with me
ندارد
it is nothing new
تازگی ندارد
there is no limit to it
اندازه ندارد
it is nothing out of the way
غرابتی ندارد
Don’t mention it.
قابلی ندارد.
he has an a. to grind
غرضی ندارد
his hat cover his fanily
هیچکس را ندارد
it does not matter
اهمیت ندارد
he has no temperature to day
امروز تب ندارد
She has no axe to grind . She doesnt mean anything .
مقصودی ندارد
It is o. k . ( all right ) . it doesent matter .
عیب ندارد
it is a soft snap
کاری ندارد
It is no trouble at all.
زحمتی ندارد
Nothing is quite impossible.
کارنشد ندارد
he has no excuse what
عذری ندارد
No problem at all. It is quite all right .
مانعی ندارد
he has nothing of his own
چیزی ندارد
he hasno notion of going
سر رفتن ندارد
dont mention it
اهمیت ندارد
no matter
اهمیت ندارد
no object
اهمیت ندارد
he is out of huomor
دماغ ندارد
hadn't
ندارد نبایستی
it is of no weight
قدرواهمیتی ندارد
he has no manners
اداب ندارد
he has nostomach for the fight
سر دعوا ندارد
it lacks soul
روح ندارد
it is well enough
عیبی ندارد
it is not protected by sanctions
ضمانت اجرایی ندارد
his intentions are good
خیال بدی ندارد
and that is flat(final)!No arguments!
چون وچراهم ندارد !
it is indifferent to me
برای من چه اهمیتی ندارد
it is of no importance
هیچ اهمیت ندارد
She never gets any gratitude .
دستش نمک ندارد
He cant stand the sight of us.
چشم ندارد ما را ببیند
There is nothing to be afraid of in driving.
رانندگی که ترس ندارد.
That is quitw O. K. That is fine.
هیج اشکالی ندارد
There is nothing to be ashamed lf .
( اینکار ) خجالت ندارد
Cheating( fraud) does not pay ( prosper).
تقلب عاقبت ندارد
It doesnt look nice . It is useemly.
صورت خوشی ندارد
it is beyond recall
احتمال لغوشدن ندارد
he is short of hands
کارگر کافی ندارد
it matters little
چندان اهمیت ندارد
it is allup with him
دیگر امیدی ندارد
it takes two to tango
<idiom>
[یک دست صدا ندارد]
he hasno notion of going
خیال رفتن ندارد
he hasno notion of going
میل رفتن ندارد
he is at a loose end
کار معینی ندارد
he is indisposed to go
میل برفتن ندارد
it is of little worth
چندان ارزشی ندارد
he means well
قصد بدی ندارد
h does not w.much
چندان وزنی ندارد
there is nothing for it but to
چارهای ندارد جز اینکه
there is no reason
هیچ دلیل ندارد
his hand lack one finger
دستش یک انگشت ندارد
there is no exception to that rule
ان قانون استثناء ندارد
that in nothing to me
برای من اهمیتی ندارد
she cannot bear heat
طاقت گرما را ندارد
Nothing is impossible .
کار نشد ندارد
it differs nothing from
هیچ فرقی با .....ندارد
it is of no moment
هیچ اهمیت ندارد
he is nothing to me
بتمن خویشی ندارد
his hand want's two fingers
دستش دو انگشت ندارد
This does not apply to . . .
در رابطه با . . . کاربرد ندارد.
irons in the fire
<idiom>
وقت سرخاراندن ندارد
That is beside the point. It is irrelevant ( inconsequential , immaterial ) .
ربطی به موضوع ندارد
Death keeps no calendar.
<proverb>
مرگ تاریخ ندارد.
many hands make light work
<proverb>
یک دست صدا ندارد
That's not so!
این حقیقت ندارد!
infinite
حلقهای که خروج ندارد.
domains
برنامهای که حق کپی ندارد
crying is useless
گریه سودی ندارد
domain
برنامهای که حق کپی ندارد
de facto standard
سسهای اعتبار به آن ندارد
there is no p of his going
رفتن وی هیچ امکان ندارد
that is nothing like it
هیچ شباهتی بدان ندارد
It wI'll come to a bad end. It is foredoomed.
اینکار عاقبت ( خوشی ) ندارد
there is no occasion for fear
ترس هیچ مورد ندارد
It isn't anything like her.
او
[زن]
اصلا همچنین رفتاری ندارد.
it is immaterial
ناچیز است اهمیت ندارد
time out of minds
زمانی که کسی یاد ندارد
it is not worth my while
نمیارزد برای من ارزش ندارد
it is of no use talking
سخن گفتن سودی ندارد
It is pointless for her to come here .
موضوع ندارد اینجا بیاید
netblock
ابشاری که نیاز به دفاع ندارد
there is no precedent for this
این چیز سابقه ندارد
The full man does not understand a hungry one .
<proverb>
سیر از گرسنه خبر ندارد .
He is unpredicateble. He acts haphazardly.
کارش حساب وکتابی ندارد
It doesnt matter. it is nothing.
چیزی نیست ( عیب ندارد )
My French is not up to much.
فرانسه ام چندان تعریفی ندارد
His remarks are unfounded.
حرفهایش پایه واساسی ندارد
His greed knows no limits.
حرص وطمع اش اندازه ندارد
His knowledge has no limits.
دانش اوحد واندازه ای ندارد
He is on edge. He is restive.
آرام ندارد (ناراحت است )
He hasnt a mind of his own.
ازخودش رأیی ندارد (بی اراده)
It is in the bag . It is a dead cert.
ردخورد ندارد (حتمی است )
you are welcome
کاری نکردم اهمیت ندارد
There is nothing wrong with it.
این هیچ ایرادی ندارد.
they are of no historical
هیچ اهمیت تاریخی ندارد
from immemorial times
اززمانی که کسی بیاد ندارد
A logical remark has no answer.
<proverb>
یرف یساب جواب ندارد .
he does nothing but talk
کاری جزحرف زدن ندارد
null
رشتهای که هیچ حرفی ندارد
he has no friends
او هیچ دوست و اشنایی ندارد
out of one's element
<idiom>
جایی که به شخص تعلق ندارد
You are ( most ) welcome . It is a mere nothing . It is not fit to drink .
قابل ندارد ( بعنوان تعارف )
He has not a single star in all the seven skies.
<proverb>
یک ستاره در هفت آسمان ندارد.
it boots not to complain
گله گذاری سودی ندارد
e. wear
پارچه ایی که مرگ ندارد
confession and avoidance
باط ندارد و اثرش به سوداوست
The very idea !
معنی ندارد ! ( قبیح است )
it does not matter
عیب ندارد چیزی نیست
unit mill
سوخت استحقاقی یکان به حسب خودروهای موجودسوخت مصرفی خودروهای یکان در یک ستون
The poor fellow ( guy ) is restless.
بیچاره قرار نمی گیرد ( ندارد )
sole tenant
مستاجر انحصاری مستاجری که شریک ندارد
singleton
ورقی که در دست بازیکن نظیری ندارد
He makes a hundred jugs of which not one has a han.
<proverb>
صد کوزه بسازد یکى دسته ندارد .
completes
آنچه به چیزی دیگر نیاز ندارد
Your proposal has little practical value .
پیشنهادتان ارزش عملی چندانی ندارد
Such a thing does not exist at all .
چنین چیزی اصلا" وجود ندارد
Your passport is no longer valid.
گذرنامه شما دیگر اعتبار ندارد.
complete
آنچه به چیزی دیگر نیاز ندارد
completed
آنچه به چیزی دیگر نیاز ندارد
the interest of it is gone
دیگر خوش مزگی یا تازگی ندارد
they call him mister
یک اقایی است که عنوان یا لقب ندارد
The dilemma has no simple answers.
این مخمصه راه حل ساده ای ندارد.
He is only half a man .
مردانگی ندارد (فاقد قدرت وشجاعت )
coram non judice
درپیش کسی که صلاحیت داوری ندارد
unconditional
آنچه به هیچ شرطی بستگی ندارد
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com