English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English Persian
There is no market for it in Iran . درایران مصرفی ندارد
Other Matches
sumptuary law قانونی که با منع استفاده از بعضی اموال مصرفی جلو مخارج مصرفی زیاد را می گیرد
How long were you away from Iran ? چه مدت درایران نبودید ؟
expendable property کالای مصرفی اماد مصرفی
maximal oxygen consumption per minute حداکثر اکسیژن مصرفی دردقیقه بیشینه اکسیژن مصرفی در دقیقه
maximal aerobic power بیشینه اکسیژن مصرفی حداکثر اکسیژن مصرفی حداکثر توان توازی
maximal oxygen consumption حداکثر اکسیژن مصرفی بیشینه اکسیژن مصرفی حداکثر توان هوازی
maximal oxygen uptake حداکثر اکسیژن مصرفی بیشینه اکسیژن مصرفی حداکثر توان هوازی
There is no point in it . It doest make sense . It is meaningless. معنی ندارد ! ( مورد و مناسبت ندارد )
He that blows in the dust fills his eyes. <proverb> کسى که شرم ندارد وجدان هم ندارد.
he is second to none دومی ندارد بالادست ندارد
input مصرفی
disposability مصرفی
needlessness بی مصرفی
inputted مصرفی
disutility بی مصرفی
autoconsumption خود مصرفی
Consumer ( consrmers ) goods . کالاهای مصرفی
coloring agent رنگ مصرفی
affluent society جامعه مصرفی
consumer goods کالای مصرفی
consumer goods کالاهای مصرفی
consumer goods اشیاء مصرفی
commodity کالای مصرفی
commodities کالای مصرفی
nonexpendable غیر مصرفی
consumable ماده مصرفی
expendable items اقلام مصرفی
consumer's goods کالای مصرفی
consumption credit اعتبار مصرفی
consumption diseconomies زیانهای مصرفی
consumption expenditures هزینههای مصرفی
consumption goods کالاهای مصرفی
consumption lending وام مصرفی
expendable supplies کالاهای مصرفی
consumer industries صنایع مصرفی
consumables کالاهای مصرفی
consumable stock موجودی مصرفی
consumer capital سرمایه مصرفی
expendable items اقلام مصرفی شدنی
commodity command یکان امادکالاهای مصرفی
exposure dose مقدار دوز مصرفی
consumption economies صرفه جوئیهای مصرفی
consumer durables کالاهای مصرفی پر دوام
durable consumption goods کالاهای مصرفی بادوام
commodity market بازار کالای مصرفی
consumer durable goods کالاهای مصرفی بادوام
bar stock ماده اولیه مصرفی
consumer nondurables کالاهای مصرفی بی دوام
nondurable consumer goods کالاهای مصرفی بی دوام
maxvo بیشینه اکسیژن مصرفی
maxvo حداکثر اکسیژن مصرفی
consumer price index شاخص قیمت کالاهای مصرفی
consumer credit اعتباربرای خرید کالاهای مصرفی
index of consumer prices شاخص قیمت کالاهای مصرفی
name کلمه مصرفی یک متغیر در برنامه
make up feed اب مصرفی دیگ بخار ناو
names کلمه مصرفی یک متغیر در برنامه
consumable اقلام مصرف شدنی کالاهای مصرفی
conspicuious consumption مصرف افراطی مصرفی که هدفش خودنمائی به دیگران است این اصطلاح اولین بار بوسیله تورستین وبلن اقتصاددان امریکائی
real balance effect اثر پیگو اثر کاهش سطح قیمت ها برروی مخارج مصرفی
algorithms قوانین مصرفی و ایجاد کارهای مشخص یا حل مشکلات مشخص
commodity groups گروه اقلام مشابه لجستیکی گروه کالاهای مصرفی
algorithm قوانین مصرفی و ایجاد کارهای مشخص یا حل مشکلات مشخص
transubstantiation اعتقادباینکه نان وشراب مصرفی درایین عشای ربانی مسیحیان هنگام ورود ببدن شخص تبدیل بجسم وخون عیسی میگردد
engels law ارتباط بین درامدو هزینههای مصرفی که اولین بار بوسیله امارشناس المانی قرن نوزدهم ارنست انگل مورد بررسی قرار گرفت
autos توانایی برخی از برنامههای کاربردی مثل کلمه پرداز و نرم افزار پایگاه داده ها که خود کار فایل مصرفی را ضبط کرده هر چند دقیقه
auto توانایی برخی از برنامههای کاربردی مثل کلمه پرداز و نرم افزار پایگاه داده ها که خود کار فایل مصرفی را ضبط کرده هر چند دقیقه
there is no style about her ندارد
there is no limit to it حد ندارد
flicker free ی ندارد
he is not of that stamp را ندارد
it does not weigh with me ندارد
it is nothing new تازگی ندارد
there is no limit to it اندازه ندارد
it is nothing out of the way غرابتی ندارد
Don’t mention it. قابلی ندارد.
he has an a. to grind غرضی ندارد
his hat cover his fanily هیچکس را ندارد
it does not matter اهمیت ندارد
he has no temperature to day امروز تب ندارد
She has no axe to grind . She doesnt mean anything . مقصودی ندارد
It is o. k . ( all right ) . it doesent matter . عیب ندارد
it is a soft snap کاری ندارد
It is no trouble at all. زحمتی ندارد
Nothing is quite impossible. کارنشد ندارد
he has no excuse what عذری ندارد
No problem at all. It is quite all right . مانعی ندارد
he has nothing of his own چیزی ندارد
he hasno notion of going سر رفتن ندارد
dont mention it اهمیت ندارد
no matter اهمیت ندارد
no object اهمیت ندارد
he is out of huomor دماغ ندارد
hadn't ندارد نبایستی
it is of no weight قدرواهمیتی ندارد
he has no manners اداب ندارد
he has nostomach for the fight سر دعوا ندارد
it lacks soul روح ندارد
it is well enough عیبی ندارد
it is not protected by sanctions ضمانت اجرایی ندارد
his intentions are good خیال بدی ندارد
and that is flat(final)!No arguments! چون وچراهم ندارد !
it is indifferent to me برای من چه اهمیتی ندارد
it is of no importance هیچ اهمیت ندارد
She never gets any gratitude . دستش نمک ندارد
He cant stand the sight of us. چشم ندارد ما را ببیند
There is nothing to be afraid of in driving. رانندگی که ترس ندارد.
That is quitw O. K. That is fine. هیج اشکالی ندارد
There is nothing to be ashamed lf . ( اینکار ) خجالت ندارد
Cheating( fraud) does not pay ( prosper). تقلب عاقبت ندارد
It doesnt look nice . It is useemly. صورت خوشی ندارد
it is beyond recall احتمال لغوشدن ندارد
he is short of hands کارگر کافی ندارد
it matters little چندان اهمیت ندارد
it is allup with him دیگر امیدی ندارد
it takes two to tango <idiom> [یک دست صدا ندارد]
he hasno notion of going خیال رفتن ندارد
he hasno notion of going میل رفتن ندارد
he is at a loose end کار معینی ندارد
he is indisposed to go میل برفتن ندارد
it is of little worth چندان ارزشی ندارد
he means well قصد بدی ندارد
h does not w.much چندان وزنی ندارد
there is nothing for it but to چارهای ندارد جز اینکه
there is no reason هیچ دلیل ندارد
his hand lack one finger دستش یک انگشت ندارد
there is no exception to that rule ان قانون استثناء ندارد
that in nothing to me برای من اهمیتی ندارد
she cannot bear heat طاقت گرما را ندارد
Nothing is impossible . کار نشد ندارد
it differs nothing from هیچ فرقی با .....ندارد
it is of no moment هیچ اهمیت ندارد
he is nothing to me بتمن خویشی ندارد
his hand want's two fingers دستش دو انگشت ندارد
This does not apply to . . . در رابطه با . . . کاربرد ندارد.
irons in the fire <idiom> وقت سرخاراندن ندارد
That is beside the point. It is irrelevant ( inconsequential , immaterial ) . ربطی به موضوع ندارد
Death keeps no calendar. <proverb> مرگ تاریخ ندارد.
many hands make light work <proverb> یک دست صدا ندارد
That's not so! این حقیقت ندارد!
infinite حلقهای که خروج ندارد.
domains برنامهای که حق کپی ندارد
crying is useless گریه سودی ندارد
domain برنامهای که حق کپی ندارد
de facto standard سسهای اعتبار به آن ندارد
there is no p of his going رفتن وی هیچ امکان ندارد
that is nothing like it هیچ شباهتی بدان ندارد
It wI'll come to a bad end. It is foredoomed. اینکار عاقبت ( خوشی ) ندارد
there is no occasion for fear ترس هیچ مورد ندارد
It isn't anything like her. او [زن] اصلا همچنین رفتاری ندارد.
it is immaterial ناچیز است اهمیت ندارد
time out of minds زمانی که کسی یاد ندارد
it is not worth my while نمیارزد برای من ارزش ندارد
it is of no use talking سخن گفتن سودی ندارد
It is pointless for her to come here . موضوع ندارد اینجا بیاید
netblock ابشاری که نیاز به دفاع ندارد
there is no precedent for this این چیز سابقه ندارد
The full man does not understand a hungry one . <proverb> سیر از گرسنه خبر ندارد .
He is unpredicateble. He acts haphazardly. کارش حساب وکتابی ندارد
It doesnt matter. it is nothing. چیزی نیست ( عیب ندارد )
My French is not up to much. فرانسه ام چندان تعریفی ندارد
His remarks are unfounded. حرفهایش پایه واساسی ندارد
His greed knows no limits. حرص وطمع اش اندازه ندارد
His knowledge has no limits. دانش اوحد واندازه ای ندارد
He is on edge. He is restive. آرام ندارد (ناراحت است )
He hasnt a mind of his own. ازخودش رأیی ندارد (بی اراده)
It is in the bag . It is a dead cert. ردخورد ندارد (حتمی است )
you are welcome کاری نکردم اهمیت ندارد
There is nothing wrong with it. این هیچ ایرادی ندارد.
they are of no historical هیچ اهمیت تاریخی ندارد
from immemorial times اززمانی که کسی بیاد ندارد
A logical remark has no answer. <proverb> یرف یساب جواب ندارد .
he does nothing but talk کاری جزحرف زدن ندارد
null رشتهای که هیچ حرفی ندارد
he has no friends او هیچ دوست و اشنایی ندارد
out of one's element <idiom> جایی که به شخص تعلق ندارد
You are ( most ) welcome . It is a mere nothing . It is not fit to drink . قابل ندارد ( بعنوان تعارف )
He has not a single star in all the seven skies. <proverb> یک ستاره در هفت آسمان ندارد.
it boots not to complain گله گذاری سودی ندارد
e. wear پارچه ایی که مرگ ندارد
confession and avoidance باط ندارد و اثرش به سوداوست
The very idea ! معنی ندارد ! ( قبیح است )
it does not matter عیب ندارد چیزی نیست
unit mill سوخت استحقاقی یکان به حسب خودروهای موجودسوخت مصرفی خودروهای یکان در یک ستون
The poor fellow ( guy ) is restless. بیچاره قرار نمی گیرد ( ندارد )
sole tenant مستاجر انحصاری مستاجری که شریک ندارد
singleton ورقی که در دست بازیکن نظیری ندارد
He makes a hundred jugs of which not one has a han. <proverb> صد کوزه بسازد یکى دسته ندارد .
completes آنچه به چیزی دیگر نیاز ندارد
Your proposal has little practical value . پیشنهادتان ارزش عملی چندانی ندارد
Such a thing does not exist at all . چنین چیزی اصلا" وجود ندارد
Your passport is no longer valid. گذرنامه شما دیگر اعتبار ندارد.
complete آنچه به چیزی دیگر نیاز ندارد
completed آنچه به چیزی دیگر نیاز ندارد
the interest of it is gone دیگر خوش مزگی یا تازگی ندارد
they call him mister یک اقایی است که عنوان یا لقب ندارد
The dilemma has no simple answers. این مخمصه راه حل ساده ای ندارد.
He is only half a man . مردانگی ندارد (فاقد قدرت وشجاعت )
coram non judice درپیش کسی که صلاحیت داوری ندارد
unconditional آنچه به هیچ شرطی بستگی ندارد
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com