Total search result: 220 (18 milliseconds) |
|
|
|
English |
Persian |
decolo |
رنگ چیزی را بردن |
|
|
Search result with all words |
|
douse |
دراب یا چیز دیگری فرو بردن روی چیزی اب ریختن |
doused |
دراب یا چیز دیگری فرو بردن روی چیزی اب ریختن |
douses |
دراب یا چیز دیگری فرو بردن روی چیزی اب ریختن |
dousing |
دراب یا چیز دیگری فرو بردن روی چیزی اب ریختن |
dowsed |
دراب یا چیز دیگری فرو بردن روی چیزی اب ریختن |
dowses |
دراب یا چیز دیگری فرو بردن روی چیزی اب ریختن |
stale |
تازگی وطراوت چیزی را از بین بردن |
disfeature |
صفات ممتازه چیزی را از بین بردن |
make do with something |
با چیزی بسر بردن |
make something do |
با چیزی بسر بردن |
To discover (realize, assess) something. |
به چیزی پی بردن |
cancel out <idiom> |
از بین بردن اثر چیزی |
cast pearls before swine <idiom> |
از بین بردن چیزی ارزشمندی بوسیله کسی که قدرش را نمی داند |
make something out <idiom> |
ازپیش بردن برای دیدن یا خواندن چیزی |
to benefit from something |
سود بردن از چیزی |
to profit from something |
سود بردن از چیزی |
to capitalize/capitalise [British English] on something |
سود بردن از چیزی |
to offshore something |
چیزی را [برای سود بیشتر] به خارج [از کشور] بردن [اقتصاد] |
to shoot oneself in the foot <idiom> |
بدبکار بردن [چیزی مربوط به خود شخص] [اصطلاح] |
Other Matches |
|
to push out |
پیش بردن جلو بردن |
imbibing |
تحلیل بردن فرو بردن |
imbibed |
تحلیل بردن فرو بردن |
imbibes |
تحلیل بردن فرو بردن |
imbibe |
تحلیل بردن فرو بردن |
masochism |
لذت بردن از درد لذت بردن از جور وجفای معشوق یا معشوقه |
to concern something |
مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن] |
to watch something |
مراقب [چیزی] بودن [توجه کردن به چیزی] [چیزی را ملاحظه کردن] |
to stop somebody or something |
کسی را یا چیزی را نگاه داشتن [متوقف کردن] [مانع کسی یا چیزی شدن] [جلوگیری کردن از کسی یا از چیزی] |
encloses |
احاطه شدن با چیزی . قرار دادن چیزی درون چیز دیگر |
enclose |
احاطه شدن با چیزی . قرار دادن چیزی درون چیز دیگر |
enclosing |
احاطه شدن با چیزی . قرار دادن چیزی درون چیز دیگر |
to appreciate something |
قدر چیزی را دانستن [سپاسگذار بودن] [قدردانی کردن برای چیزی] |
relevance |
1-روش ارتباط چیزی با دیگری .2-اهمیت چیزی دریک موقعیت یا فرآیند |
push |
فشردن چیزی یا حرکت دادن چیزی با اعمال فشار روی آن |
modifying |
تغییر داده چیزی یا مناسب استفاده دیگر کردن چیزی |
queries |
پرسیدن درباره چیزی یا پیشنهاد اینکه چیزی غلط است |
via |
حرکت به سوی چیزی یا استفاده از چیزی برای رسیدن به مقصد |
pushes |
فشردن چیزی یا حرکت دادن چیزی با اعمال فشار روی آن |
pushed |
فشردن چیزی یا حرکت دادن چیزی با اعمال فشار روی آن |
modify |
تغییر داده چیزی یا مناسب استفاده دیگر کردن چیزی |
modifies |
تغییر داده چیزی یا مناسب استفاده دیگر کردن چیزی |
query |
پرسیدن درباره چیزی یا پیشنهاد اینکه چیزی غلط است |
queried |
پرسیدن درباره چیزی یا پیشنهاد اینکه چیزی غلط است |
querying |
پرسیدن درباره چیزی یا پیشنهاد اینکه چیزی غلط است |
replace |
برگرداندن چیزی درجای قبلی , قراردادن چیزی درمحل چیزدیگر |
replaced |
برگرداندن چیزی درجای قبلی , قراردادن چیزی درمحل چیزدیگر |
replacing |
برگرداندن چیزی درجای قبلی , قراردادن چیزی درمحل چیزدیگر |
replaces |
برگرداندن چیزی درجای قبلی , قراردادن چیزی درمحل چیزدیگر |
to esteem somebody or something [for something] |
قدر دانستن از [اعتبار دادن به] [ارجمند شمردن] کسی یا چیزی [بخاطر چیزی ] |
establish |
1-کثیف و اثبات چیزی . 2-بیان استفاده یا مقدار چیزی |
to pass by any thing |
از پهلوی چیزی رد شدن چیزی رادرنظرانداختن یاچشم پوشیدن |
establishes |
1-کثیف و اثبات چیزی . 2-بیان استفاده یا مقدار چیزی |
establishing |
1-کثیف و اثبات چیزی . 2-بیان استفاده یا مقدار چیزی |
control |
مربوط به چیزی یا اطمینان یافتن از چیزی که بررسی میشود |
to hang over anything |
سوی چیزی پیشامدگی داشتن بالای چیزی سوارشدن |
controls |
مربوط به چیزی یا اطمینان یافتن از چیزی که بررسی میشود |
controlling |
مربوط به چیزی یا اطمینان یافتن از چیزی که بررسی میشود |
correction |
صحیح کردن چیزی تغییری که چیزی را درست میکند |
covets |
میل به تملک چیزی کردن طمع به چیزی داشتن |
coveting |
میل به تملک چیزی کردن طمع به چیزی داشتن |
covet |
میل به تملک چیزی کردن طمع به چیزی داشتن |
rates |
ارزیابی میزان خوبی چیزی یا بزرگی چیزی |
rate |
ارزیابی میزان خوبی چیزی یا بزرگی چیزی |
think nothing of something <idiom> |
فراموش کردن چیزی ،نگران چیزی بودن |
appreciate |
بربهای چیزی افزودن قدر چیزی را دانستن |
appreciating |
بربهای چیزی افزودن قدر چیزی را دانستن |
appreciates |
بربهای چیزی افزودن قدر چیزی را دانستن |
appreciated |
بربهای چیزی افزودن قدر چیزی را دانستن |
to regard somebody [something] as something |
کسی [چیزی] را بعنوان چیزی بحساب آوردن |
extensions |
طولانی تر کردن چیزی .افزودن چیزی به چیزی دیگر برای طولانی تر کردن آن |
extension |
طولانی تر کردن چیزی .افزودن چیزی به چیزی دیگر برای طولانی تر کردن آن |
fence [around / between something] |
حصار [دور چیزی] [بین چیزی] |
fence [around / between something] |
نرده [دور چیزی] [بین چیزی] |
to wish for something |
ارزوی چیزی راکردن چیزی را خواستن |
to give up [to waste] something |
ول کردن چیزی [کنترل یا هدایت چیزی] |
change |
استفاده از چیزی به جای چیزی دیگر |
screw up <idiom> |
زیروروکردن چیزی ،بهم زدن چیزی |
changed |
استفاده از چیزی به جای چیزی دیگر |
changes |
استفاده از چیزی به جای چیزی دیگر |
changing |
استفاده از چیزی به جای چیزی دیگر |
see about (something) <idiom> |
دنبال چیزی گشتن ،چیزی را چک کردن |
to portray somebody [something] |
نمایش دادن کسی یا چیزی [رل کسی یا چیزی را بازی کردن] [کسی یا چیزی را مجسم کردن] |
Please allow for at least two weeks' notice [to do something] [for something] [prior to something] . |
درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری [کار] اعطاء کنید [تا ما ] [برای چیزی] [قبل از چیزی] . |
recognition |
1-توانایی تشخیص چیزی . 2-فرایند تشخیص چیزی- مثل حرف روی متن چاپ شده یا میلههای کد میلهای .. |
to blame somebody for something |
کسی را تقصیرکار دانستن بخاطر چیزی [اشتباه در چیزی را سر کسی انداختن] [جرم یا گناه] |
resists |
مقابله با چیزی یا نپذیرفتن چیزی |
resisting |
مقابله با چیزی یا نپذیرفتن چیزی |
inserting |
قرار دادن چیزی در چیزی |
resisted |
مقابله با چیزی یا نپذیرفتن چیزی |
requiring |
نیازداشتن به چیزی یا تقاضای چیزی |
requires |
نیازداشتن به چیزی یا تقاضای چیزی |
insert |
قرار دادن چیزی در چیزی |
required |
نیازداشتن به چیزی یا تقاضای چیزی |
require |
نیازداشتن به چیزی یا تقاضای چیزی |
inserts |
قرار دادن چیزی در چیزی |
to paint something [with something] |
چیزی را [با چیزی] رنگ زدن |
to lean something against something |
چیزی را به چیزی تکیه دادن |
resist |
مقابله با چیزی یا نپذیرفتن چیزی |
to get ahold of somebody [something] [American English] <idiom> |
کسی [چیزی ] را گرفتن [دستش به کسی یا چیزی رسیدن] [اصطلاح روزمره] |
(a) case in point <idiom> |
مثالی که چیزی راثابت کند یا به روشن شدن چیزی کمک کند |
to see something as something [ to construe something to be something] |
چیزی را بعنوان چیزی تفسیر کردن [تعبیر کردن] |
to regard something as something |
چیزی را بعنوان چیزی تفسیر کردن [تعبیر کردن] |
lay hands upon something |
جای چیزی را معلوم کردن چیزی را پیدا کردن |
to depict somebody or something [as something] |
کسی یا چیزی را بعنوان چیزی توصیف کردن [وصف کردن] [شرح دادن ] [نمایش دادن] |
to smell out |
پی بردن به |
transport |
بردن |
steer |
بردن |
carries |
بردن |
snatch |
بردن |
snatched |
بردن |
transported |
بردن |
portage |
بردن |
transporting |
بردن |
discovers |
پی بردن |
discovering |
پی بردن |
discovered |
پی بردن |
overblow |
بردن |
transports |
بردن |
discover |
پی بردن |
go away with |
بردن |
carrying |
بردن |
snatches |
بردن |
find out |
پی بردن |
conveys |
بردن |
steered |
بردن |
steers |
بردن |
conveyed |
بردن |
abstract |
بردن |
convey |
بردن |
hock |
پی بردن |
carried |
بردن |
snatching |
بردن |
conveying |
بردن |
carry away |
از جا در بردن |
abstracts |
بردن |
carry |
بردن |
abstracting |
بردن |
realizing |
پی بردن |
realises |
پی بردن |
realising |
پی بردن |
realize |
پی بردن |
realized |
پی بردن |
realizes |
پی بردن |
to get wind of |
بو بردن از |
lead |
به سر بردن |
make away with <idiom> |
بردن |
show to the door |
تا دم در بردن |
drive |
بردن |
drives |
بردن |
bear |
: بردن |
realised |
پی بردن |
to pull off |
بردن |
live |
به سر بردن |
wins |
بردن |
sensed |
پی بردن |
win |
بردن |
senses |
پی بردن |
to bear away |
بردن |
sense |
پی بردن |
take |
بردن |
takes |
بردن |
lead |
بردن |
leads |
بردن |
bear |
بردن |
bears |
: بردن |
bears |
بردن |
remove |
بردن |
removes |
بردن |
removing |
بردن |
to go away with |
بردن |
port |
بردن |
to smell a rat |
بو بردن |
retracts |
تو بردن |
retracting |
تو بردن |
retracted |
تو بردن |
retract |
تو بردن |
to have it |
بردن |
traces |
پی بردن به |
trace |
پی بردن به |
traced |
پی بردن به |
to scramble for something |
هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی] |
toil |
رنج بردن |
upgrades |
بالا بردن |
push |
با زورجلو بردن |
upgrading |
بالا بردن |
toiled |
رنج بردن |
push |
یورش بردن |
to carry to a |
بحساب بردن |
pushes |
یورش بردن |
pushes |
با زورجلو بردن |
pushed |
یورش بردن |
toiling |
رنج بردن |
to have a gust of |
لذت بردن از |
harbor |
پناه بردن |
to breathe in air |
دم فرو بردن |
to carry on |
پیش بردن |
relishing |
لذت بردن از |
upgraded |
بالا بردن |
misuse |
بدبکار بردن |
misused |
بدبکار بردن |
misusing |
بدبکار بردن |
relishes |
لذت بردن از |
relished |
لذت بردن از |
relish |
لذت بردن از |
misuses |
بدبکار بردن |
to have up |
بدادگاه بردن |
to help forward |
پیش بردن |
to gain the upper hand |
پیش بردن |
to follow up the scent |
بچیزی پی بردن |
to file off or away |
باسوهان بردن |
upgrade |
بالا بردن |
put forward |
جلو بردن |
serve time |
در زندان به سر بردن |
regretting |
حسرت بردن |
regretted |
حسرت بردن |
regrets |
حسرت بردن |
regret |
حسرت بردن |
drives |
جلو بردن |
misusage |
بدکار بردن |