Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (11 milliseconds)
English
Persian
desktop
روزمره
day-to-day
<adj.>
روزمره
everyday
<adj.>
روزمره
Other Matches
pate
سر
[اصطلاح روزمره]
bonce
[British E]
سر
[اصطلاح روزمره]
noodle
[ American E]
[ Canadian E]
سر
[اصطلاح روزمره]
nut
سر
[اصطلاح روزمره]
dome
سر
[اصطلاح روزمره]
clink
زندان
[اصطلاح روزمره]
jug
زندان
[اصطلاح روزمره]
clink
هلفدونی
[اصطلاح روزمره]
jug
هلفدونی
[اصطلاح روزمره]
incredibly
<adv.>
بد جور
[اصطلاح روزمره]
horribly
<adv.>
بد جور
[اصطلاح روزمره]
John
توالت
[اصطلاح روزمره]
dome
کله
[اصطلاح روزمره]
nut
کله
[اصطلاح روزمره]
noodle
[ American E]
[ Canadian E]
کله
[اصطلاح روزمره]
bonce
[British E]
کله
[اصطلاح روزمره]
simply
<adv.>
<idiom>
حالا
[اصطلاح روزمره]
just
<adv.>
<idiom>
حالا
[اصطلاح روزمره]
pate
کله
[اصطلاح روزمره]
Shut up your face!
خفه شو !
[اصطلاح روزمره]
shtick
حیله
[اصطلاح روزمره]
ploy
حیله
[اصطلاح روزمره]
shtick
نیرنگ
[اصطلاح روزمره]
ploy
نیرنگ
[اصطلاح روزمره]
trap
دهان
[اصطلاح روزمره]
yap
[American E]
دهان
[اصطلاح روزمره]
bazoo
[American E]
دهان
[اصطلاح روزمره]
pie hole
[American E]
دهان
[اصطلاح روزمره]
cake-hole
[British E]
دهان
[اصطلاح روزمره]
mush
[British E]
دهان
[اصطلاح روزمره]
gob
[British E]
دهان
[اصطلاح روزمره]
maw
دهان
[اصطلاح روزمره]
jaws
دهان
[اصطلاح روزمره]
chops
دهان
[اصطلاح روزمره]
to beat it
گم شدن
[اصطلاح روزمره]
to take a hike
گم شدن
[اصطلاح روزمره]
filth
[British E]
پلیس
[اصطلاح روزمره]
cruddy
[American E]
<adj.>
ترسناک
[اصطلاح روزمره]
cruddy
[American E]
<adj.>
سهمناک
[اصطلاح روزمره]
cruddy
[American E]
<adj.>
هولناک
[اصطلاح روزمره]
cruddy
[American E]
<adj.>
وحشتناک
[اصطلاح روزمره]
cruddy
[American E]
<adj.>
بسیار بد
[اصطلاح روزمره]
rozzer
[British E]
پلیس
[اصطلاح روزمره]
cop
پلیس
[اصطلاح روزمره]
Get out of town!
<idiom>
جدی می گی؟
[اصطلاح روزمره]
peeping Tom
هیزنگر
[اصطلاح روزمره]
peeper
هیزنگر
[اصطلاح روزمره]
cop
پاسبان
[اصطلاح روزمره]
rozzer
[British E]
پاسبان
[اصطلاح روزمره]
filth
[British E]
پاسبان
[اصطلاح روزمره]
dicey
<idiom>
خطرناک
[اصطلاح روزمره]
carnival
[American E]
آشوب
[اصطلاح روزمره]
carnival
[American E]
بزم
[اصطلاح روزمره]
funfair
بزم
[اصطلاح روزمره]
shivaree
بزم
[اصطلاح روزمره]
razzamatazz
بزم
[اصطلاح روزمره]
hustle and bustle
بزم
[اصطلاح روزمره]
hoopla
جاروجنجال
[اصطلاح روزمره]
carnival
[American E]
جاروجنجال
[اصطلاح روزمره]
funfair
جاروجنجال
[اصطلاح روزمره]
shivaree
جاروجنجال
[اصطلاح روزمره]
razzamatazz
جاروجنجال
[اصطلاح روزمره]
hoopla
بزم
[اصطلاح روزمره]
razzmatazz
بزم
[اصطلاح روزمره]
funfair
آشوب
[اصطلاح روزمره]
shivaree
آشوب
[اصطلاح روزمره]
razzamatazz
آشوب
[اصطلاح روزمره]
hustle and bustle
آشوب
[اصطلاح روزمره]
razzmatazz
جاروجنجال
[اصطلاح روزمره]
hustle and bustle
جاروجنجال
[اصطلاح روزمره]
finger-wagging
سرزنش
[اصطلاح روزمره]
true life
مطابق زندگی روزمره
censure
سرزنش
[اصطلاح روزمره]
desk accessory
لوازم رومیزی یا روزمره
adhoc planning
برنامه ریزی روزمره
quotidian
روزمره پیش پا افتاده
routines
روزمره کار عادی
routinely
روزمره کار عادی
routine
روزمره کار عادی
reproof
سرزنش
[اصطلاح روزمره]
chores
کارهای عادی و روزمره
reproof
مجازات
[اصطلاح روزمره]
censure
مجازات
[اصطلاح روزمره]
finger-wagging
مجازات
[اصطلاح روزمره]
to pinch
[British E]
کش رفتن
[اصطلاح روزمره]
[And]
then what?
<idiom>
آخرش که چی؟
[اصطلاح روزمره]
chore
کارهای عادی و روزمره
funfair
سروصدا
[اصطلاح روزمره]
razzamatazz
سروصدا
[اصطلاح روزمره]
hairy
<idiom>
دمدمی
[اصطلاح روزمره]
hustle and bustle
سروصدا
[اصطلاح روزمره]
razzmatazz
سروصدا
[اصطلاح روزمره]
hoopla
سروصدا
[اصطلاح روزمره]
razzmatazz
آشوب
[اصطلاح روزمره]
dicey
<idiom>
دمدمی
[اصطلاح روزمره]
hoopla
آشوب
[اصطلاح روزمره]
shivaree
سروصدا
[اصطلاح روزمره]
carnival
[American E]
سروصدا
[اصطلاح روزمره]
hairy
<idiom>
خطرناک
[اصطلاح روزمره]
peeping Tom
تماشاگر جنسی
[اصطلاح روزمره]
peeper
تماشاگر جنسی
[اصطلاح روزمره]
to pull
[British E]
/ make
[American E]
a face
اخم کردن
[اصطلاح روزمره]
couch potato
معتاد به تلویزیون
[اصطلاح روزمره]
blinding
[British E]
<adj.>
عالی
[اصطلاح روزمره نوجوانان]
blinding
[British E]
<adj.>
محشر
[اصطلاح روزمره نوجوانان]
What's up with him?
این چشه؟
[اصطلاح روزمره]
Now you're asking me one!
<idiom>
من نمی دانم!
[اصطلاح روزمره]
It makes my stomach turn
[over]
.
<idiom>
دلم را به هم میزند.
[اصطلاح روزمره]
just
<adv.>
<idiom>
حالا دیگه
[اصطلاح روزمره]
simply
<adv.>
<idiom>
حالا دیگه
[اصطلاح روزمره]
easy peasy
<adv.>
<idiom>
خیلی ساده
[اصطلاح روزمره]
without the slightest effort
<adv.>
<idiom>
مثل آب خوردن
[اصطلاح روزمره]
without the slightest effort
<adv.>
<idiom>
خیلی ساده
[اصطلاح روزمره]
easy peasy
<adv.>
<idiom>
مثل آب خوردن
[اصطلاح روزمره]
hairy
<idiom>
ریسک دار
[اصطلاح روزمره]
dicey
<idiom>
ریسک دار
[اصطلاح روزمره]
to beat it
دور شدن
[اصطلاح روزمره]
to take a hike
دور شدن
[اصطلاح روزمره]
finger-wagging
عیب جویی
[اصطلاح روزمره]
to tailgate the motorist in front
سر به دم حرکت کردن
[اصطلاح روزمره]
to get into one's stride
<idiom>
عادت کردن
[اصطلاح روزمره]
reproof
عیب جویی
[اصطلاح روزمره]
red-nose
آدم الکلی
[اصطلاح روزمره]
censure
عیب جویی
[اصطلاح روزمره]
to tailgate the motorist in front
دمرانی کردن
[اصطلاح روزمره]
razzamatazz
های هوی
[اصطلاح روزمره]
shivaree
های هوی
[اصطلاح روزمره]
motor vehicle liability insurance
بیمه ماشین
[اصطلاح روزمره]
third-party motor insurance
[British E]
بیمه ماشین
[اصطلاح روزمره]
automobile liability insurance
[American E]
بیمه ماشین
[اصطلاح روزمره]
funfair
های هوی
[اصطلاح روزمره]
tatt
خال سوزنی
[اصطلاح روزمره]
tat
[American E]
خال سوزنی
[اصطلاح روزمره]
hustle and bustle
های هوی
[اصطلاح روزمره]
damage
آسیب
[شوخی]
[اصطلاح روزمره]
to answer the call of nature
<idiom>
به توالت رفتن
[اصطلاح روزمره]
to go to John
[ American E]
<idiom>
به توالت رفتن
[اصطلاح روزمره]
carnival
[American E]
های هوی
[اصطلاح روزمره]
hoopla
های هوی
[اصطلاح روزمره]
razzmatazz
های هوی
[اصطلاح روزمره]
Come on, shake a leg!
عجله بکن!
[اصطلاح روزمره]
to shake a leg
<idiom>
عجله کردن
[اصطلاح روزمره]
tat
[American E]
خال کوبی
[اصطلاح روزمره]
tatt
خال کوبی
[اصطلاح روزمره]
damage
صدمه
[شوخی]
[اصطلاح روزمره]
I'm not made of money!
<idiom>
من که پولدار نیستم!
[اصطلاح روزمره]
Don't chicken out !
<idiom>
ترسو نباش !
[اصطلاح روزمره]
Don't chicken out !
<idiom>
ریقو نباش !
[اصطلاح روزمره]
whorehouse
جنده خانه
[اصطلاح روزمره]
damage
زیان
[شوخی]
[اصطلاح روزمره]
damage
خسارت
[شوخی]
[اصطلاح روزمره]
damage
ضرر
[شوخی]
[اصطلاح روزمره]
gunfighter
ششلول بند
[اصطلاح روزمره]
gunslinger
ششلول بند
[اصطلاح روزمره]
boozer's nose
آدم الکلی
[اصطلاح روزمره]
drinker’s nose
آدم الکلی
[اصطلاح روزمره]
gunslinger
هفت تیر کش
[اصطلاح روزمره]
gunfighter
هفت تیر کش
[اصطلاح روزمره]
Ask me another !
<idiom>
من نمی دانم!
[اصطلاح روزمره]
Get out of town!
<idiom>
شوخی میکنی؟
[اصطلاح روزمره]
My heart goes out to you.
<idiom>
با تو همدردی می کنم.
[اصطلاح روزمره ]
back number
[fuddy-duddy]
آدم پیر
[اصطلاح روزمره]
to get down to business
به کار اصلی پرداختن
[اصطلاح روزمره]
to get cracking
شروع کردن
[به کاری]
[اصطلاح روزمره]
Get a move on!
خودت را تکان بده!
[اصطلاح روزمره]
That's a bit much!
<idiom>
این اهانت است !
[اصطلاح روزمره]
Get a move on!
یکخورده عجله بکن!
[اصطلاح روزمره]
to start quarrelling
<idiom>
شروع به دعوی کردن
[اصطلاح روزمره]
hustle and bustle
تبلیغات اغراق آمیز
[اصطلاح روزمره]
That's (just) the way it
[life]
goes.
زندگی حالا اینطوریه.
[اصطلاح روزمره]
Things can't remain this way.
<idiom>
این گستاخی است !
[اصطلاح روزمره]
That's a bit much!
<idiom>
این جسارت است !
[اصطلاح روزمره]
Things can't remain this way.
<idiom>
این جسارت است !
[اصطلاح روزمره]
Things can't remain this way.
<idiom>
این اهانت است !
[اصطلاح روزمره]
That's a bit much!
<idiom>
این گستاخی است !
[اصطلاح روزمره]
Black sheep
جوجه اردک زشت
[اصطلاح روزمره]
Go figure!
[American E]
<idiom>
این فهمیدنی است؟
[اصطلاح روزمره]
to pick up women
<idiom>
دختر بلند کردن
[اصطلاح روزمره]
piss off
<idiom>
بسرعت دور شدن
[اصطلاح روزمره]
to bike
دوچرخه سواری کردن
[اصطلاح روزمره]
to look like a million dollars
[bucks]
[American E]
<idiom>
بسیار زیبا بودن
[اصطلاح روزمره]
to buy something on the never-never
[British English]
[humorous]
<idiom>
چیزی را قسطی خریدن
[اصطلاح روزمره]
from (since) the year one
[American E]
<adv.>
از زمان خیلی قدیم
[اصطلاح روزمره]
You're driving me mad!
تو من را واقعا دیوانه می کنی!
[اصطلاح روزمره]
Looks that way, doesn't it?
اینطور به نظر می رسد نه؟
[اصطلاح روزمره]
from (since) the year dot
[British E]
<adv.>
از زمان خیلی قدیم
[اصطلاح روزمره]
I was devastated.
<idiom>
من را واقعا پریشان کرد.
[اصطلاح روزمره]
I was devastated.
<idiom>
من را بسیار ناراحت کرد
[اصطلاح روزمره]
to make somebody swing
کسی را دار زدن
[اصطلاح روزمره]
to make somebody swing
بدار آویختن کسی
[اصطلاح روزمره]
incredibly
<adv.>
خیلی ناخوش آیند
[اصطلاح روزمره]
horribly
<adv.>
خیلی ناخوش آیند
[اصطلاح روزمره]
dub
آدم دست و پا چلفته
[اصطلاح روزمره]
ape
آدم دست و پا چلفته
[اصطلاح روزمره]
My heart goes out to you.
<idiom>
دلم برایت می سوزد.
[اصطلاح روزمره ]
clumsy fellow
آدم دست و پا چلفته
[اصطلاح روزمره]
cub
آدم دست و پا چلفته
[اصطلاح روزمره]
blunderbuss
آدم دست و پا چلفته
[اصطلاح روزمره]
klutz
آدم دست و پا چلفته
[اصطلاح روزمره]
to get into one's stride
<idiom>
روی غلتک افتادن
[اصطلاح روزمره]
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com