English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 173 (4 milliseconds)
English Persian
perquisite زحمت وهنرشخصی
perquisites زحمت وهنرشخصی
Other Matches
drudge زحمت کش
drudges زحمت کش
paining زحمت
pain زحمت
pains زحمت
suffers زحمت
suffered زحمت
discomfort زحمت
discomforts زحمت
discomfiture زحمت
suffer زحمت
long-suffering زحمت کش
heavily به زحمت
suffering زحمت
fagger زحمت کش
todo زحمت
hard working زحمت کش
to take pains زحمت یا
kiaugh زحمت
suffring زحمت
laboursome زحمت کش
long suffering زحمت کش
eath بی زحمت
durdge زحمت کش
sufferings زحمت
effortlessly بی زحمت
painstaking زحمت کش
painstakingly زحمت کش
effortless بی زحمت
botheration زحمت
troublous پر زحمت
discommodity زحمت
operose زحمت کش
tugged زحمت
diligent <adj.> زحمت کش
hardworking <adj.> زحمت کش
inconveniencing زحمت
laborious زحمت کش
sedulous <adj.> زحمت کش
tugging زحمت
studious <adj.> زحمت کش
tug زحمت
tugs زحمت
arduous پر زحمت
inconveniences زحمت
inconvenience زحمت
assiduous <adj.> زحمت کش
inconvenienced زحمت
industrious <adj.> زحمت کش
problem-free <adj.> بدون زحمت
cumbrous مایه زحمت
painfulness زحمت سختی
agreat d. of trouble بسی زحمت
trouble-free <adj.> بدون زحمت
bothers مایه زحمت
labor زحمت کشیدن
studiousness زحمت کشی
productive of annoyance باعث زحمت
mockery زحمت بیهوده
disburdenment رفع زحمت
discommode زحمت دادن
labor زحمت کوشش
inconvenienced اسباب زحمت
it smells of the lamp با زحمت فراوان
to put a bout زحمت دادن
if it is inconvenient for you زحمت است زحمت است
inconveniences اسباب زحمت
inconveniencing اسباب زحمت
inconvenience اسباب زحمت
travail رنج زحمت
bother مایه زحمت
long suffering زحمت کشی
discommodity اسباب زحمت
bothered مایه زحمت
bothering مایه زحمت
easier بی زحمت اسوده
toiled زحمت کشیدن
toiling زحمت کشیدن
tormenting ازار زحمت
tormented ازار زحمت
torment ازار زحمت
labored زحمت کوشش
labored زحمت کشیدن
labors زحمت کوشش
labors زحمت کشیدن
labour زحمت کوشش
labour زحمت کشیدن
toil زحمت کشیدن
easy بی زحمت اسوده
easiest بی زحمت اسوده
plodded زحمت کشیدن
plodding زحمت کشیدن
plods زحمت کشیدن
cumbersome مایه زحمت
troubles مزاحمت زحمت
difficulty اشکال زحمت
difficulties اشکال زحمت
pains زحمت دادن به
paining زحمت دادن به
plod زحمت کشیدن
pain زحمت دادن به
troubling مزاحمت زحمت
lostlabour زحمت بیخود
trouble مزاحمت زحمت
torments ازار زحمت
Deduct it from my monthly salary . زحمت را کم کردن
(be) put out <idiom> اسباب زحمت
burn the midnight oil <idiom> [زحمت زیاد کشیدن]
productive of annoyance زحمت رسان ازارنده
raise eyebrows <idiom> ایجاد مشکل و زحمت
take the trouble <idiom> ارزش زحمت را داشتن
to put to inconvenience اسباب زحمت شدن
strike off بی زحمت درست کردن
swink زحمت کشیدن مشقت
strike off بی زحمت ایجاد شدن
pesky زحمت دهنده مزاحم
toil کار پر زحمت کشمکش
toiling کار پر زحمت کشمکش
laboured به زحمت درست شده
encumber اسباب زحمت شدن
cumbrous اسباب زحمت پرزحمت
emcumber اسباب زحمت شدن
hach درشکه کرایهای زحمت
encumbering اسباب زحمت شدن
encumbers اسباب زحمت شدن
i wish to spqre you trouble زحمت شما را کم کنم
painstacking زحمت سعی و کوشش
encumbered اسباب زحمت شدن
lay out oneself بخود زحمت دادن
toiled کار پر زحمت کشمکش
encumbrances اسباب زحمت گرفتاری
incumber ایباب زحمت شدن
encumbrance اسباب زحمت گرفتاری
if you please بیزحمت زحمت کشیده
muck خراب کردن زحمت کشیدن
gravy trains منبع درامد بدون زحمت
gravy train منبع درامد بدون زحمت
troublemakers موجد زحمت ودردسر اشوبگر
troublemaker موجد زحمت ودردسر اشوبگر
elaborating به زحمت ساختن دارای جزئیات
elaborates به زحمت ساختن دارای جزئیات
elaborated به زحمت ساختن دارای جزئیات
elaborate به زحمت ساختن دارای جزئیات
i am sorry to trouble you ببخشید اسباب زحمت شدم
I'll trouble you to be quiet. می شود بی زحمت حرف نزنی؟
Sorry to have troubled(inconvenienced)you. خیلی می بخشید زحمت دادیم
to take trouble to do anything زحمت کردن کاری را بخوددادن
trouble رنجه کردن زحمت دادن
troubles رنجه کردن زحمت دادن
troubling رنجه کردن زحمت دادن
laboriously ساعیانه چنانکه نماینده زحمت باشد
bothers زحمت دادن مخل اسایش شدن
bothering زحمت دادن مخل اسایش شدن
bothered زحمت دادن مخل اسایش شدن
We should be leaving now. باید زحمت راکم کنیم (خداحافظی )
bother زحمت دادن مخل اسایش شدن
I took a great deal of trouble over it. روی اینکار خیلی زحمت کشیدم
to labor [American English] در کار رنج بردن [زحمت کشیدن ]
to labour [British English] در کار رنج بردن [زحمت کشیدن ]
to pass the buck <idiom> مسئولیت ناخوشایند [تقصیر یا زحمت] را به دیگری دادن
to pass the buck to somebody مسئولیت ناخوشایند [تقصیر یا زحمت] را به کسی دادن
by the skin of one's teeth <idiom> بزور [با زحمت] کاری را با موفقیت انجام دادن
to spin one's wheels <idiom> بدون نتیجه زحمت کشیدن [اصطلاح روزمره]
May I trouble you to pass the salt please. ممکن است بی زحمت حرف نزنی ( درمقام طعنه )
to work hard سخت و با زحمت زیاد کار کردن [اصطلاح روزمره]
would you mind ringing اگر زحمت نیست خواهش میکنم زنگ را بزنید
the child is a great t. to us این بچه خیلی اسباب زحمت ماشده است
laborsaving تقلیل دهنده زحمت کارگر صرفه جویی کننده در میزان کار
peg میخ زدن میخکوب کردن محکم کردن زحمت کشیدن
pegs میخ زدن میخکوب کردن محکم کردن زحمت کشیدن
agonise زحمت کشیدن درد کشیدن
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com