English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 173 (11 milliseconds)
English Persian
laborious زحمت کش
drudge زحمت کش
drudges زحمت کش
long-suffering زحمت کش
painstaking زحمت کش
painstakingly زحمت کش
durdge زحمت کش
fagger زحمت کش
hard working زحمت کش
laboursome زحمت کش
long suffering زحمت کش
operose زحمت کش
assiduous <adj.> زحمت کش
diligent <adj.> زحمت کش
hardworking <adj.> زحمت کش
industrious <adj.> زحمت کش
sedulous <adj.> زحمت کش
studious <adj.> زحمت کش
Search result with all words
inconvenience زحمت
inconvenience اسباب زحمت
inconvenienced زحمت
inconvenienced اسباب زحمت
inconveniences زحمت
inconveniences اسباب زحمت
inconveniencing زحمت
inconveniencing اسباب زحمت
bother زحمت دادن مخل اسایش شدن
bother مایه زحمت
bothered زحمت دادن مخل اسایش شدن
bothered مایه زحمت
bothering زحمت دادن مخل اسایش شدن
bothering مایه زحمت
bothers زحمت دادن مخل اسایش شدن
bothers مایه زحمت
perquisite زحمت وهنرشخصی
perquisites زحمت وهنرشخصی
arduous پر زحمت
laboriously ساعیانه چنانکه نماینده زحمت باشد
tug زحمت
tugged زحمت
tugging زحمت
tugs زحمت
elaborate به زحمت ساختن دارای جزئیات
elaborated به زحمت ساختن دارای جزئیات
elaborates به زحمت ساختن دارای جزئیات
elaborating به زحمت ساختن دارای جزئیات
troublemaker موجد زحمت ودردسر اشوبگر
troublemakers موجد زحمت ودردسر اشوبگر
labored زحمت کوشش
labored زحمت کشیدن
labors زحمت کوشش
labors زحمت کشیدن
labour زحمت کوشش
labour زحمت کشیدن
gravy train منبع درامد بدون زحمت
gravy trains منبع درامد بدون زحمت
toil کار پر زحمت کشمکش
toil زحمت کشیدن
toiled کار پر زحمت کشمکش
toiled زحمت کشیدن
toiling کار پر زحمت کشمکش
toiling زحمت کشیدن
easier بی زحمت اسوده
easiest بی زحمت اسوده
easy بی زحمت اسوده
muck خراب کردن زحمت کشیدن
encumber اسباب زحمت شدن
encumbered اسباب زحمت شدن
encumbering اسباب زحمت شدن
encumbers اسباب زحمت شدن
discomfort زحمت
discomforts زحمت
discomfiture زحمت
suffer زحمت
suffered زحمت
suffers زحمت
torment ازار زحمت
tormented ازار زحمت
tormenting ازار زحمت
torments ازار زحمت
plod زحمت کشیدن
plodded زحمت کشیدن
plodding زحمت کشیدن
plods زحمت کشیدن
encumbrance اسباب زحمت گرفتاری
encumbrances اسباب زحمت گرفتاری
peg میخ زدن میخکوب کردن محکم کردن زحمت کشیدن
pegs میخ زدن میخکوب کردن محکم کردن زحمت کشیدن
trouble رنجه کردن زحمت دادن
trouble مزاحمت زحمت
troubles رنجه کردن زحمت دادن
troubles مزاحمت زحمت
troubling رنجه کردن زحمت دادن
troubling مزاحمت زحمت
pain زحمت
pain زحمت دادن به
paining زحمت
paining زحمت دادن به
pains زحمت
pains زحمت دادن به
difficulties اشکال زحمت
difficulty اشکال زحمت
heavily به زحمت
cumbersome مایه زحمت
suffering زحمت
sufferings زحمت
mockery زحمت بیهوده
laboured به زحمت درست شده
agonise زحمت کشیدن درد کشیدن
agreat d. of trouble بسی زحمت
botheration زحمت
cumbrous مایه زحمت
cumbrous اسباب زحمت پرزحمت
disburdenment رفع زحمت
discommode زحمت دادن
discommodity زحمت
discommodity اسباب زحمت
eath بی زحمت
Other Matches
todo زحمت
to take pains زحمت یا
kiaugh زحمت
suffring زحمت
effortlessly بی زحمت
effortless بی زحمت
troublous پر زحمت
long suffering زحمت کشی
painfulness زحمت سختی
trouble-free <adj.> بدون زحمت
labor زحمت کوشش
studiousness زحمت کشی
productive of annoyance باعث زحمت
problem-free <adj.> بدون زحمت
it smells of the lamp با زحمت فراوان
to put a bout زحمت دادن
labor زحمت کشیدن
if it is inconvenient for you زحمت است زحمت است
travail رنج زحمت
lostlabour زحمت بیخود
Deduct it from my monthly salary . زحمت را کم کردن
(be) put out <idiom> اسباب زحمت
productive of annoyance زحمت رسان ازارنده
take the trouble <idiom> ارزش زحمت را داشتن
raise eyebrows <idiom> ایجاد مشکل و زحمت
burn the midnight oil <idiom> [زحمت زیاد کشیدن]
to put to inconvenience اسباب زحمت شدن
strike off بی زحمت درست کردن
swink زحمت کشیدن مشقت
strike off بی زحمت ایجاد شدن
pesky زحمت دهنده مزاحم
emcumber اسباب زحمت شدن
hach درشکه کرایهای زحمت
i wish to spqre you trouble زحمت شما را کم کنم
painstacking زحمت سعی و کوشش
lay out oneself بخود زحمت دادن
incumber ایباب زحمت شدن
if you please بیزحمت زحمت کشیده
i am sorry to trouble you ببخشید اسباب زحمت شدم
I'll trouble you to be quiet. می شود بی زحمت حرف نزنی؟
Sorry to have troubled(inconvenienced)you. خیلی می بخشید زحمت دادیم
to take trouble to do anything زحمت کردن کاری را بخوددادن
We should be leaving now. باید زحمت راکم کنیم (خداحافظی )
I took a great deal of trouble over it. روی اینکار خیلی زحمت کشیدم
to labor [American English] در کار رنج بردن [زحمت کشیدن ]
to labour [British English] در کار رنج بردن [زحمت کشیدن ]
to pass the buck <idiom> مسئولیت ناخوشایند [تقصیر یا زحمت] را به دیگری دادن
to pass the buck to somebody مسئولیت ناخوشایند [تقصیر یا زحمت] را به کسی دادن
by the skin of one's teeth <idiom> بزور [با زحمت] کاری را با موفقیت انجام دادن
to spin one's wheels <idiom> بدون نتیجه زحمت کشیدن [اصطلاح روزمره]
May I trouble you to pass the salt please. ممکن است بی زحمت حرف نزنی ( درمقام طعنه )
to work hard سخت و با زحمت زیاد کار کردن [اصطلاح روزمره]
would you mind ringing اگر زحمت نیست خواهش میکنم زنگ را بزنید
the child is a great t. to us این بچه خیلی اسباب زحمت ماشده است
laborsaving تقلیل دهنده زحمت کارگر صرفه جویی کننده در میزان کار
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com