English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English Persian
How goes it? زندگی چطور میگذرد؟
Other Matches
it fares well خوش میگذرد
what's the big idea <idiom> تو مغزت چی میگذرد
how fares it ? چگونه میگذرد
blockade runner شخصی یا ناوی که ازمحاصره دشمن میگذرد
chock قطعه فلزی 2 شاخه که طنای مهار ازان میگذرد
crupper تکه چرمی که به پشت زین بسته میشود واز زیر دم اسب میگذرد
it is impossible to live there نمیشود در انجا زندگی کرد زندگی
in what way <adv.> چطور
how far <adv.> چطور
to what extent <adv.> چطور
How . In what way. By what means. چطور؟
What makes you ask that ? Why do you ask ? چطور مگه؟
What makes you ask that ? Why do you ask ? چطور مگه ؟
how چطور به چه سبب
Life is ten percent what happens to you and ninety percent how you respond to it. ده درصد از زندگی، اتفاقاتی است که برایتان می افتد و نود درصد باقی مانده زندگی واکنش شما به این اتفاقات است.
what about <idiom> چطور(درمورد چیزی)
in what manner چطور بچه طریق
How did it turn out? [قضیه] چطور تمام شد؟
How do I get to ... ? چطور می تونم به ... بروم؟
How do you say ... in German? چطور به آلمانی بگیم ... ؟
What have I done to offend you? من چطور تو را ناراحت کردم؟
How do I get to this place / this address? چطور می تونم به ... بروم؟
What do I care? چطور این مسئولیت من است؟
How are you doing?How are you getting along? کار وبارها چطور است ؟
i know how to do it میدانم چطور باید اینکار را کرد
How do I get to city center? چطور میتوانم به مرکز شهر بروم؟
Tell me how you escaped? بگو ببینم چطور فرار کردی ؟
How come we dont see you more pften? چطور دیگه زیاد تورانمی بینم ؟
How dare you say that? چطور جرات میکنی اینو بگی؟
Tell me hpw you escaped. برایم بگه چطور فرار کردی
How does he [she] tick? او [مرد ] [زن] چطور [از نظر روانی] عمل میکند؟
How did this half hour unfold? این نیم ساعت چطور پیش رفت؟
lead a dog's life <idiom> زندگی سخت داشتن ،زندگی سگی داشتن
whats' up در رهگیری هوایی یعنی علت حادثه را گزارش کنید یا وضع چطور است
Let me back up and explain how ... به من اجازه بدهید از اول داستان در گذشته شروع بکنم و توضیح بدهم که چطور ...
What have I done to offend you? من چه کارت کردم؟ [من چطور تو را دلخور کردم؟]
how about this این چطور؟ این را چه میگویید؟
wile a در زندگی
living زندگی
lifeline خط زندگی
togetherness زندگی با هم
lifelines خط زندگی
vita زندگی
lives of great men زندگی
vivification زندگی
habitance زندگی
habitancy زندگی
eau de vie اب زندگی
existence زندگی
existences زندگی
life زندگی
lives زندگی
living death زندگی مرگبار
lifeway طرز زندگی
livable قابل زندگی
live forever زندگی ابدی
eremitism زندگی زاهدانه
monkery زندگی راهبی
liveable قابل زندگی
monandry زندگی با یک شوهر
living area منطقه زندگی
living cost هزینه زندگی
eremitic life زندگی زاهدانه
married life زندگی زناشویی
marriage life زندگی زناشویی
living expenses هزینه زندگی
evening of life شام زندگی
life sustenance گذران زندگی
life style سبک زندگی
intravital در زمان زندگی
Shame on you ! تف بر این زندگی
incertitude ناپایداری زندگی
hutment زندگی در کلبه
level of living سطح زندگی
living standard سطح زندگی
he lives on air زندگی میکند
life chance مجال زندگی
happy life زندگی باخوشدل
life cycle دوره زندگی
life experiences تجارب زندگی
life history تاریخچه زندگی
life instinct غریزه زندگی
life motto شعار زندگی
happy life زندگی اسوده
ever lasting life زندگی جاویدان
intravitam در زمان زندگی
life of privation زندگی در سختی
domiciled [law] [politics] <adj.> محل زندگی
resident <adj.> محل زندگی
life of Riley <idiom> زندگی بی دغدغه
(the) high life <idiom> زندگی تجملاتی
a life full of incidents زندگی پر رویداد
facts of life <idiom> حقایق زندگی
sequestered life زندگی مجرد
sentience زندگی فکری
scheme of life نقشه زندگی
scheme of life رویه زندگی
rurality زندگی روستایی
renascence زندگی مجدد
redivivus زندگی نویافته
public life زندگی سیاسی
public life زندگی در سیاست
planetary life زندگی دربدر
single life زندگی مجردی
soldiering زندگی سربازی
taedium vitae بیزاری از زندگی
social life زندگی اجتماعی
pieds-a-terre جای زندگی
pied-a-terre جای زندگی
lifestyles شیوهی زندگی
lifestyle شیوهی زندگی
joie de vivre نشاط زندگی
vitalize زندگی دادن
vital energy نیروی زندگی
uterine life زندگی زهدانی
temporal life زندگی موقت
parasitism زندگی طفیلی
tribalism زندگی ایلیاتی
symbiosis زندگی تعاونی
going مشی زندگی
azoic تهی از زندگی
lifelike زندگی مانند
life expectancies امید به زندگی
cost of living هزینه زندگی
careers دوره زندگی
careering دوره زندگی
enlivens زندگی بخشیدن
enlivening زندگی بخشیدن
enlivened زندگی بخشیدن
enliven زندگی بخشیدن
life expectancies امید زندگی
life expectancy امید به زندگی
animality زندگی جانوران
standards of living معیار زندگی
standard of living معیار زندگی
animate زندگی بخشیدن
animates زندگی بخشیدن
liver زندگی کننده
standard of living استاندارد زندگی
standard of living سطح زندگی
bane مخرب زندگی
firesides زندگی خانگی
fireside زندگی خانگی
standards of living سطح زندگی
vegetation زندگی گیاهی
standards of living استاندارد زندگی
career دوره زندگی
life expectancy امید زندگی
lifetime مدت زندگی
life-cycles چرخه زندگی
afterlife زندگی پس از مرگ
life insurance بیمه زندگی
careered دوره زندگی
lives دوران زندگی
life دوران زندگی
dwelt زندگی کرد
modus vivendi روش زندگی
livers زندگی کننده
habits زندگی کردن
habit زندگی کردن
easy circumstances زندگی راحت
lifetimes دوره زندگی
lifetimes مدت زندگی
cohabitation زندگی باهم
lifetime دوره زندگی
country life زندگی روشنایی
biographies تاریخچه زندگی
larks روش زندگی
lark روش زندگی
concubinage زندگی بطورصیغه
vital وابسته به زندگی
lifeless عاری از زندگی
life-cycle چرخه زندگی
biography تاریخچه زندگی
love lives زندگی عشقی و جنسی
ups and downs نشیب وفراز زندگی
relives دوبار زندگی کردن
high life زندگی پر ریخت و پاش
lifestyle سطح و سبک زندگی
relived دوبار زندگی کردن
To lead an easy life . زندگی ساده ای داشتن
To embitter ones life. زندگی رازهر کردن
live : زندگی کردن زیستن
To leade a dogs life . مثل سگ زندگی کردن
to live in luxury با تجمل زندگی کردن
well off دارای زندگی اسوده
to live to oneself تنها زندگی کردن
vicissitude فراز ونشیب زندگی
love life زندگی عشقی و جنسی
To do well in life . در زندگی ترقی کردن
high life زندگی شیک و پر تجمل
vital to life واجب برای زندگی
relive دوبار زندگی کردن
lifestyles سطح و سبک زندگی
curriculum vitae تاریخچه مختصری از زندگی
reliving دوبار زندگی کردن
true life مطابق زندگی روزمره
Way of life. راه ورسم زندگی
homes محل زندگی کسی
to live in poverty [want] در تنگدستی زندگی کردن
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com