Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (20 milliseconds)
English
Persian
to be nutty upon anything
شیفته چیزی بودن
Other Matches
to concern something
مربوط بودن
[شدن]
به چیزی
[ربط داشتن به چیزی]
[بابت چیزی بودن]
to appreciate something
قدر چیزی را دانستن
[سپاسگذار بودن]
[قدردانی کردن برای چیزی]
think nothing of something
<idiom>
فراموش کردن چیزی ،نگران چیزی بودن
to watch something
مراقب
[چیزی]
بودن
[توجه کردن به چیزی]
[چیزی را ملاحظه کردن]
to agree on something
موافق بودن با چیزی
to be on the outside
در بیرون
[چیزی]
بودن
to bein chase anything
درتعقیب چیزی بودن
to be cross about something
دلخور بودن از چیزی
side with
<idiom>
عاشق چیزی بودن
down on (someone)
<idiom>
از چیزی عصبانی بودن
stand for
علامت چیزی بودن
take on
<idiom>
بدنبال چیزی بودن
sensitivities
حساس بودن به چیزی
sensitivity
حساس بودن به چیزی
triple
سه برابر چیزی بودن
tripled
سه برابر چیزی بودن
triples
سه برابر چیزی بودن
tripling
سه برابر چیزی بودن
ushers
طلیعه چیزی بودن
usher
طلیعه چیزی بودن
ushered
طلیعه چیزی بودن
ushering
طلیعه چیزی بودن
to be culpable for something
مجرم به چیزی بودن
hankered
ارزومند چیزی بودن
owning
صاحب چیزی بودن
owned
صاحب چیزی بودن
own
صاحب چیزی بودن
to have something
مالک چیزی بودن
to have something at one's disposal
مالک چیزی بودن
to have something
صاحب چیزی بودن
to have something at one's disposal
صاحب چیزی بودن
to be behind it
پشت چیزی بودن
attends
درپی چیزی بودن
attending
درپی چیزی بودن
attend
درپی چیزی بودن
hanker
ارزومند چیزی بودن
hankers
ارزومند چیزی بودن
To know something by heart.
چیزی را حفظ بودن
to have something
دارای چیزی بودن
to have something at one's disposal
دارای چیزی بودن
owns
صاحب چیزی بودن
to look at the black side
[about something]
بدبین بودن
[برای چیزی]
to take care of somebody
[something]
مراقب کسی
[چیزی]
بودن
to be reliant on somebody
[something]
وابسته بودن به کسی
[چیزی]
to rely on somebody
[something]
وابسته بودن به کسی
[چیزی]
to be dependent on somebody
[something]
وابسته بودن به کسی
[چیزی]
take care of
<idiom>
مراقب چیزی یا کسی بودن
mark time
<idiom>
منتظر وقوع چیزی بودن
to think
[of]
[به]
فکر
[کسی یا چیزی]
بودن
to be incredulous of anything
نسبت به چیزی شکاک بودن
to depend on somebody
[something]
وابسته بودن به کسی
[چیزی]
to depend on somebody
[something]
محتاج بودن به کسی
[چیزی]
To care for something . To be involved in something .
درقید وبند چیزی بودن
to be dependent on somebody
[something]
تابع بودن به کسی
[چیزی]
to be a dead duck
بیهوده بودن
[چیزی یا کسی]
to be reliant on somebody
[something]
تابع بودن به کسی
[چیزی]
to rely on somebody
[something]
تابع بودن به کسی
[چیزی]
To be crazy about someone (something).
دیوانه کسی ( چیزی ) بودن
nibble at
در قبول چیزی دودل بودن
to look like the real thing
مانند چیزی واقعی بودن
to be reliant on somebody
[something]
محتاج بودن به کسی
[چیزی]
to depend on somebody
[something]
تابع بودن به کسی
[چیزی]
to rely on somebody
[something]
محتاج بودن به کسی
[چیزی]
to be dependent on somebody
[something]
محتاج بودن به کسی
[چیزی]
have dibs on
<idiom>
درخط استفاده از چیزی بودن
to be out of all proportion to something
غیر مقایسه بودن نسبت به چیزی
stick around
تاخیر کردن بانتظار چیزی بودن
beseech
درجستجوی چیزی بودن التماس کردن
to be mad at somebody
[something]
از دست کسی
[چیزی]
عصبانی بودن
debunk
توخالی بودن چیزی را نشان دادن
beseeches
درجستجوی چیزی بودن التماس کردن
to be vigilant about something
هوشیار
[گوش بزنگ]
بودن به چیزی
to look forward to something excitedly
با پرشوری و هیجان منتظر چیزی بودن
to feverishly look forward to something
با پرشوری و هیجان منتظر چیزی بودن
beseeched
درجستجوی چیزی بودن التماس کردن
ustulation
عمل بودن یا خشکاندن چیزی پیش ازساییدن
subtend
در زیر چیزی بسط یافتن شامل بودن
to be tied up in something
دست کسی بند بودن
[بخاطر چیزی]
to be the obvious thing
[for somebody or something]
آشکار
[بدیهی]
بودن
[برای کسی یا چیزی]
to lose sleep over something
[someone]
<idiom>
بخاطر چیزی
[کسی]
دلواپس بودن
[صطلاح روزمره]
to lose sleep over something
[someone]
<idiom>
بخاطر چیزی
[کسی]
نگران بودن ا
[صطلاح روزمره]
amorous
شیفته
wild about
شیفته
inamorata
شیفته
maddest
شیفته
mad
شیفته
enamored
شیفته
groupies
شیفته
infatuated
شیفته
goo goo
شیفته
groupie
شیفته
gaga
شیفته
doting
شیفته
fond
شیفته
fondest
شیفته
fonder
شیفته
underlies
در زیر چیزی لایه قرار دادن زمینه جیزی بودن
underlain
در زیر چیزی لایه قرار دادن زمینه جیزی بودن
underlie
در زیر چیزی لایه قرار دادن زمینه جیزی بودن
forbidden fruits
چیزی که به واسطه ممنوع بودن انسان بدان ارزو میکند
forbidden fruit
چیزی که به واسطه ممنوع بودن انسان بدان ارزو میکند
infatuate
واله و شیفته
captive
شیفته دربند
enamour
شیفته کردن
warmongers
شیفته جنگ
enamor
شیفته کردن
hacker
شیفته کامپیوتر
preoccupied
شیفته پرمشغله
hackers
شیفته کامپیوتر
captives
شیفته دربند
warmonger
شیفته جنگ
besot
شیفته ومسحور کردن
wilds
خود رو شیفته و دیوانه
wildest
خود رو شیفته و دیوانه
wild
خود رو شیفته و دیوانه
infatute
شیفتن شیفته کردن
balletomane
شیفته رقص بالت
enthrall
شیفته کردن اسیرکردن
enthral
شیفته کردن اسیرکردن
enthrals
شیفته کردن اسیرکردن
enthraled
شیفته کردن اسیرکردن
enthraling
شیفته کردن اسیرکردن
enthralling
شیفته کردن اسیرکردن
enthralled
شیفته کردن اسیرکردن
to be mashed on a woman
دلباخته یا شیفته زنی شدن
to be exposed to a constant stream of something
در معرض چیزی به طور مداوم بودن
[بدون اینکه مستقیمآ به آن چیز توجه شود]
bardolater
شیفته اشعار وسبک شعری شکسپیر
lady killer
مردیکه زنها راباسانی شیفته خود می سازد
infatuate
شیفته و شیدا شدن از خود بیخود کردن
feasability study
مطالعه امکان اجرای چیزی مطالعه اقتصادی بودن امری
measure
1-یافتن اندازه یا کمیت چیزی . 2-از اندازه یا کمیت خاص بودن
doat
خرف شدن شیفته شدن
To be very conspicuous . To stick out a mile . To be a marked person .
مثل گاو پیشانی سفید بودن ( انگشت نما ومشخص بودن )
peregrinate
سرگردان بودن اواره بودن در کشور خارجی اقامت کردن
contained
در بر گرفتن محتوی بودن حاوی بودن محاصره کردن
to have short views
د راندیشه حال بودن وبس کوته نظر بودن
contains
در بر گرفتن محتوی بودن حاوی بودن محاصره کردن
contain
در بر گرفتن محتوی بودن حاوی بودن محاصره کردن
up to it/the job
<idiom>
مناسب بودن ،برابربودن ،قادربه انجام بودن
corresponded
بهم مربوط بودن مانند یا مشابه بودن
to be in one's right mind
دارای عقل سلیم بودن بهوش بودن
corresponds
بهم مربوط بودن مانند یا مشابه بودن
outnumbers
از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
outnumbered
از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
outnumber
از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
outnumbering
از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
to mind
مراقب بودن
[مواظب بودن]
[احتیاط کردن]
correspond
بهم مربوط بودن مانند یا مشابه بودن
to stop somebody or something
کسی را یا چیزی را نگاه داشتن
[متوقف کردن]
[مانع کسی یا چیزی شدن]
[جلوگیری کردن از کسی یا از چیزی]
reasonableness
موجه بودن عادلانه یا مناسب بودن
lurk
در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
validity of the credit
معتبر بودن یا پادار بودن اعتبار
lurked
در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
belongs
مال کسی بودن وابسته بودن
lurks
در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
lurking
در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
fittest
شایسته بودن برای مناسب بودن
fits
شایسته بودن برای مناسب بودن
fit
شایسته بودن برای مناسب بودن
To be on top of ones job .
بر کار سوار بودن ( مسلط بودن )
belong
مال کسی بودن وابسته بودن
look out
منتظر بودن گوش به زنگ بودن
belonged
مال کسی بودن وابسته بودن
to be hard put to it
درسختی وتنگی بودن درزحمت بودن
to look out
اماده بودن گوش بزنگ بودن
to be in a habit
دارای خویاعادتی بودن دچارخویاعادتی بودن
enclose
احاطه شدن با چیزی . قرار دادن چیزی درون چیز دیگر
encloses
احاطه شدن با چیزی . قرار دادن چیزی درون چیز دیگر
enclosing
احاطه شدن با چیزی . قرار دادن چیزی درون چیز دیگر
relevance
1-روش ارتباط چیزی با دیگری .2-اهمیت چیزی دریک موقعیت یا فرآیند
via
حرکت به سوی چیزی یا استفاده از چیزی برای رسیدن به مقصد
push
فشردن چیزی یا حرکت دادن چیزی با اعمال فشار روی آن
pushed
فشردن چیزی یا حرکت دادن چیزی با اعمال فشار روی آن
pushes
فشردن چیزی یا حرکت دادن چیزی با اعمال فشار روی آن
query
پرسیدن درباره چیزی یا پیشنهاد اینکه چیزی غلط است
modifies
تغییر داده چیزی یا مناسب استفاده دیگر کردن چیزی
modify
تغییر داده چیزی یا مناسب استفاده دیگر کردن چیزی
modifying
تغییر داده چیزی یا مناسب استفاده دیگر کردن چیزی
querying
پرسیدن درباره چیزی یا پیشنهاد اینکه چیزی غلط است
queried
پرسیدن درباره چیزی یا پیشنهاد اینکه چیزی غلط است
queries
پرسیدن درباره چیزی یا پیشنهاد اینکه چیزی غلط است
replacing
برگرداندن چیزی درجای قبلی , قراردادن چیزی درمحل چیزدیگر
replaces
برگرداندن چیزی درجای قبلی , قراردادن چیزی درمحل چیزدیگر
replace
برگرداندن چیزی درجای قبلی , قراردادن چیزی درمحل چیزدیگر
replaced
برگرداندن چیزی درجای قبلی , قراردادن چیزی درمحل چیزدیگر
to esteem somebody or something
[for something]
قدر دانستن از
[اعتبار دادن به]
[ارجمند شمردن]
کسی یا چیزی
[بخاطر چیزی ]
controls
مربوط به چیزی یا اطمینان یافتن از چیزی که بررسی میشود
control
مربوط به چیزی یا اطمینان یافتن از چیزی که بررسی میشود
correction
صحیح کردن چیزی تغییری که چیزی را درست میکند
coveting
میل به تملک چیزی کردن طمع به چیزی داشتن
establishing
1-کثیف و اثبات چیزی . 2-بیان استفاده یا مقدار چیزی
establishes
1-کثیف و اثبات چیزی . 2-بیان استفاده یا مقدار چیزی
controlling
مربوط به چیزی یا اطمینان یافتن از چیزی که بررسی میشود
to hang over anything
سوی چیزی پیشامدگی داشتن بالای چیزی سوارشدن
to pass by any thing
از پهلوی چیزی رد شدن چیزی رادرنظرانداختن یاچشم پوشیدن
covet
میل به تملک چیزی کردن طمع به چیزی داشتن
establish
1-کثیف و اثبات چیزی . 2-بیان استفاده یا مقدار چیزی
covets
میل به تملک چیزی کردن طمع به چیزی داشتن
appreciate
بربهای چیزی افزودن قدر چیزی را دانستن
appreciated
بربهای چیزی افزودن قدر چیزی را دانستن
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com