English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 226 (11 milliseconds)
English Persian
Please get it off ! [Please clean it up !] لطفا این را پاک کنید !
Search result with all words
Please consider my suggestion. لطفا" به پیشنهاد من توجه کنید
Please heat up my food. لطفا" غذایم را داغ کنید
Please partake of this meal . لطفا" از این غذا صرف کنید
Please warm up this milk . warm and sincere greetings . لطفا" این شیر را قدری گرم کنید
Please supply the facts relevant to the case. لطفا" حقایق ومطالبی را که با موضوع مناسبت دارد فراهم کنید
Please have my bill ready. لطفا صورتحسابم را آماده کنید.
Would you post this for me, please? ممکن است لطفا این را برای من پست کنید؟
Please sign here. لطفا اینجا را امضا کنید.
Take this luggage to the taxi, please. لطفا این اسباب و اثاثیه را تاکسی حمل کنید.
Take this luggage to the bus, please. لطفا این اسباب و اثاثیه را تا اتوبوس / تاکسی حمل کنید.
Please open this bag. لطفا این کیف را باز کنید.
Would you call the head waiter, please? لطفا ممکن است مسئول سرپیشخدمت را صدا کنید؟
Full tank, please. لطفا باک را پر کنید.
Please check the ... لطفا ... را کنترل کنید.
Please check the water. لطفا آب را کنترل کنید.
Please check the oil. لطفا روغن را کنترل کنید.
Please check the battery. لطفا باطری را کنترل کنید.
Please check the spear tyre, too. لطفا تایر زاپاس را هم کنترل کنید.
Would you change the tyre please? آیا ممکن است لطفا لاستیک را عوض کنید؟
Would you change the lamp please? آیا ممکن است لطفا لامپ را عوض کنید؟
Please call the police. لطفا پلیس را خبر کنید.
Please allow for at least two weeks' notice [to do something] [for something] [prior to something] . درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری [کار] اعطاء کنید [تا ما ] [برای چیزی] [قبل از چیزی] .
Could you repeat what you said, please? میشود لطفا آن چیزی را که گفتید دوباره تکرار کنید؟
Please don't wake me until 9 o'clock! لطفا من را ساعت ۹ بیدار کنید!
Move along, please! [in a crowd] لطفا بجلو حرکت کنید! [در جمعیتی]
Other Matches
repeats بازگو کنید عناصر تیر را تکرار کنید یا ازنو
repeat بازگو کنید عناصر تیر را تکرار کنید یا ازنو
adds اضافه کنید زیاد کنید
adding اضافه کنید زیاد کنید
add اضافه کنید زیاد کنید
prescan خصوصیت بیشتر اسکنرهای مسط ح که اسکن سریع و با realution کم انجام می دهند تا نمونه اصلی را مجدد بررسی کنید یا ناحیهای که باید بهتر اسکن شود مشخص کنید
graciously لطفا"
patronizingly لطفا
prithee لطفا
deign لطفا پذیرفتن
deigns لطفا پذیرفتن
deigning لطفا پذیرفتن
deigned لطفا پذیرفتن
Your passport, please. لطفا گذرنامتان.
vouchsafing لطفا حاضرشدن
With milk, please. لطفا با شیر.
vouchsafe لطفا حاضرشدن
vouchsafed لطفا حاضرشدن
vouchsafes لطفا حاضرشدن
Please stand up ! لطفا" بایستید !
Tickets, please. لطفا بلیت.
Please come down(downstairs). لطفا"بفرمایید پایین
Please make yourself comfortable. لطفا" راحت باشید
Stand back, please ! لطفا"عقب با یستید
Please fetch the book. لطفا"بروکتاب رابیاور
PLease let me know(notiffy me). لطفا" به من خبر بدهید
I'd like breakfast, please. لطفا صبحانه میخواهم.
I'd like a dessert, please. لطفا دسر میخواهم.
Something light, please. لطفا یک چیز سبک.
No milk, please. لطفا بدون شیر.
Some sugar, please. لطفا مقداری شکر.
The bill, please. لطفا صورت حساب.
Please let me know. لطفا"به من اطلاع دهید
kindly لطفا از روی مرحمت
pleases سرگرم کردن لطفا
please سرگرم کردن لطفا
Please answer the telephone. لطفا" جواب تلفن را بدهید
Please reply as a matter of urgency. لطفا فوری پاسخ دهید.
Stop here, please. لطفا همینجا نگه دارید.
Please get me a taxi. لطفا یک تاکسی برایم بگیرید.
Please turn left now. لطفا حالا شما به چپ بپیچید.
Hold the line, please! لطفا گوشی را نگه دارید!
Please give me this one . این یکی را لطفا" بدهید
Please let me in on your affairs . لطفا" مرا در کارهایتان واردکنید
Please keep me posted(informed). لطفا" مرادرجریان بگذارید (نگاهدارید )
Please show me the way out I'll show you ! لطفا " را ؟ خروج را به من نشان دهید
Please do not touch! لطفا دست نزن [نزنید] !
Please pass round the fruit . لطفا" میوه را دور بگردانید
Please write down your new address . لطفا" آدرس جدیدتان را بنویسید
A pot of tea for 4, please. لطفا یک قوری چایی 4 نفره.
I'd like a cup of coffee, please. لطفا یک فنجان قهوه میخواهم.
A ticket to Bath, please. لطفا یک بلیت به شهر باته.
condescendingly ازروی فروتنی یامهربانی لطفا
I want one of these please. لطفا من یکی از اینها را میخواهم.
I'd like a haircut, please. لطفا میخواهم موهایم را اصلاح کنم.
May I have my bill, please? ممکن است لطفا صورتحسابم را بیاورید؟
Save this for me, please! لطفا این را برای من نگه دار!
Two coffees please . لطفا" دو فنجان قهوه بیاورید ( بدهید )
WI'll you give the car a wash (wash – down) please. ممکن است لطفا" اتوموبیل رابشوئید
Please help yourself ( with the food ) . لطفا" برای خودتان غذا بکشید
Please listen carfully for the telephone tI'll I come back . لطفا" گوش ات به تلفن با شد تامن برگردم
Can you give me the key, please? لطفا ممکن است کلید را به من بدهید؟
Would you wait for me, please? ممکن است لطفا منتظرم باشید؟
A cup of tea with lemon, please. لطفا یک فنجان چای با لیمو ترش.
repondez s'il vous plait [RSVP] لطفا پاسخ بدهید [به دعوت نوشته شده ای]
Can you send a breakdown lorry, please? آیا ممکن است لطفا یک جرثقیل بفرستید؟
Please face me when I'm talking to you. لطفا وقتی که با تو صحبت می کنم رویت را به من بکن.
Can you send a mechanic, please? آیا ممکن است لطفا یک یک مکانیک بفرستید؟
Please put these clocolates aside for me . لطفا" این شکلاتها را برای من کنار بگذارید
please reply لطفا پاسخ بدهید [به دعوت نوشته شده ای]
Could we have a fork please? ممکن است لطفا یک چنگال برایمان بیاورید؟
Could you drive more slowly, please? ممکن است لطفا کمی آهسته تر برانید؟
If there is a reason for complaint, please contact ... اگر شکایتی دارید، لطفا با ... تماس بگیرید.
Could we have a plate please? ممکن است لطفا یک بشقاب برایمان بیاورید؟
I'll have a beer with a rum chaser. لطفا یک آبجو و بعد یک عرق رم که گلویم را صاف کند.
I'm not very hungry, so please don't cook on my account. من خیلی گرسنه نیستم، پس لطفا بحساب من آشپزی نکن.
May I have the menu, please? ممکن است لطفا صورت غذا را برایم بیاورید؟
May I have the drink list, please? ممکن است لطفا صورت نوشیدنیها را برایم بیاورید؟
Could we have a napkin please? ممکن است لطفا یک دستمال سفره برایمان بیاورید؟
Could we have some matches please? ممکن است لطفا چند تا کبریت برایمان بیاورید؟
Please accept this gift as a mark of my friendship. لطفا"این هدیه رابعلامت ونشانه دوستی من بپذیرید
Even if you thik I am being foolish, please don't burst my bubble. حتی اگر فکر می کنی احمقم لطفا توی ذوقم نزن.
say no more بس کنید
ease off شل کنید
hold hard صبر کنید
Turn (let) the dog loose. سگ راباز کنید
recive مصرف کنید
have patience with me با من حوصله کنید
push the door to در راپیش کنید
deletes حذف کنید
into a ball نخ راگلوله کنید
keep at it مداومت کنید
deleted حذف کنید
leontief table نگاه کنید به :
oyez گوش کنید
vide infara را نگاه کنید
move out حرکت کنید
delete حذف کنید
cautions توجه کنید
cautioning توجه کنید
supposing فرض کنید
caution توجه کنید
cautioned توجه کنید
i say نگاه کنید
wait a second تامل کنید
hurry up عجله کنید
dele پاک کنید
repeats تکرار کنید
repeat تکرار کنید
make a hurry عجله کنید
give it a wipe انراخشک کنید
supposes فرض کنید
attention to orders توجه کنید
deleting حذف کنید
accelerando کم کم تند کنید
suppose فرض کنید
oyez توجه کنید
record as target اماج را ثبت کنید
opens مروحه را باز کنید
Do you agree that … آیا تصدیق می کنید که …
chain مراجعه کنید به CATENA
chains مراجعه کنید به CATENA
opened مروحه را باز کنید
cease engagement درگیری را قطع کنید
do good to others بدیگران نیکی کنید
drop track تعقیب را قطع کنید
avast ایست توقف کنید
continue your studies تحصیلات خودرادنبال کنید
infile به ستون دو حرکت کنید
KEEP LEFT از سمت چپ حرکت کنید.
off with his head سرش را از تن جدا کنید
out with him اورا بیرون کنید
check firing عناصرتیر را بررسی کنید
NB خوب دقت کنید
wait a minute اندکی صبر کنید
wait a minute یک دقیقه صبر کنید
wait a little کمی صبر کنید
trail هدف را تعقیب کنید
Refer (turn over) to page 110. به صفحه 110مراجعه کنید
trailed هدف را تعقیب کنید
try and came کوشش کنید که بیائید
trailing هدف را تعقیب کنید
wait a second اندکی صبر کنید
maydays خطر کمک کنید
I won't be talked into it! من را نمیتوانید متقاعد کنید!
Please behave yourself . Please be courteous. ادب را رعایت کنید
Turn the water tap on . شیر آب را باز کنید
you do me injustice در باره من بی عدالتی می کنید
observe silence سکوت را رعایت کنید
wait a second یک خرده صبر کنید
mayday خطر کمک کنید
Cash is in short supply these days . از حقوق ماهانه ام کم کنید
trails هدف را تعقیب کنید
Notice the details! توجه کنید به جزییات !
shift colors پرچم را تعویض کنید
she your profit with him سودخودرابا اوتقسیم کنید
stack arms تفنگها راچاتمه کنید
When will you depart? کی شما حرکت می کنید؟
supra ببالا نگاه کنید
sus.per coll حلق اویزش کنید
open مروحه را باز کنید
single file به ستون یک حرکت کنید
Which bank do you bank with? با کدام بانک کار می کنید؟
KEEP RIGHT از سمت راست حرکت کنید.
Call a doctor quickly. فورا پزشک خبر کنید.
Call an ambulance quickly. فورا یک آمبولانس خبر کنید.
adjusts میزان کردن تنظیم کنید
Every day that you go unheeded, you need to count on that day هر روز که بیفتید، باید در آن روز حساب کنید
clear and hold منطقه را پاک و حفظ کنید
Do you feel hungry? شما احساس گرسنگی می کنید؟
drop قطره سقوط کردن کم کنید
dropped قطره سقوط کردن کم کنید
drops قطره سقوط کردن کم کنید
adjusting میزان کردن تنظیم کنید
strangle یاد شده را خاموش کنید
identifying مشاهده کردن شناسایی کنید
identify مشاهده کردن شناسایی کنید
identifies مشاهده کردن شناسایی کنید
identified مشاهده کردن شناسایی کنید
associated document وقتی فایل را انتخاب می کنید
associated file وقتی فایل را انتخاب می کنید
dropping قطره سقوط کردن کم کنید
Can you help me? ممکن است کمکم کنید؟
repeat range با همین مسافت تیراندازی کنید
Line up the children in order of height. بچه ها رابترتیب قد بخط کنید
Offer him some chocolates. به ایشان شکلات تعارف کنید
large spread فاصله گلوله ها راکم کنید
Can you find your way out? راهتان را به خارج می توانیدپیدا کنید ؟
He helped me for my fathers sake. بخاطر پدرم به من کمک کنید
negative altitude ارتفاع هواپیما را تصحیح کنید
Wont you have sweets (candies) شیرینی میل نمی کنید ؟
up with it! بلندش کنید بگذاریدش بالا
o bey your parents والدین خودرا اطاعت کنید
plead for the widow در حق بیوه زنان دادخواهی کنید
Enter it in the books . آنرا دردفاتر وارد کنید
Drop me just before you get to the turning. مرانرسیده ره سر پیچ پیاده کنید
Erase ( clean ) the blackboard. تخته سیاه راپاک کنید
record firing عناصر تیر را ثبت کنید
Act according to the previous procedure. بترتیب گذشته عمل کنید
trailed هدف رادر سمت ... تعقیب کنید
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com