Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English
Persian
idiographic
مجازی مادی
Other Matches
objectivism
ادبیات و هنر مادی مادی گرایی
catch feeder
مادی
corporeal
مادی
materials
مادی
canals
مادی
fleshly
مادی
rain worm
مادی
materialists
مادی
materialist
مادی
so matic
مادی
canal
مادی
worldling
مادی
material
مادی
physical
مادی
hylic
مادی
irrigation channel
مادی
material incentives
محرکهای مادی
hylozoism
فلسفه مادی
matter wave
موج مادی
incorporal
غیر مادی
incorporeal
غیر مادی
materializing
مادی کردن
materializes
مادی کردن
materialized
مادی کردن
materialize
مادی کردن
physicism
حکمت مادی
physical record
مدرک مادی
material mass
جرم مادی
materialization
مادی سازی
natural philosopher
حکیم مادی
material incentives
انگیزههای مادی
earthen
مادی جسمانی
spiritually
غیر مادی
worldly
جسمانی مادی
material damage
خسارت مادی
overseer of irrigation channel
مادی سالار
physical coercion
اجبار مادی
materialising
مادی کردن
tangible property
دارائی مادی
immaterial
غیر مادی
materials
مادی جسمانی
material
مادی جسمانی
physical device
ابزار مادی
physical science
دانش مادی
physical
مادی جسمانی
physical connection
اتصال مادی
tangible assets
دارائیهای مادی
physical dimension
بعد مادی
materialises
مادی کردن
materialised
مادی کردن
valour
ارزش مادی اهمیت
substantiating
شکل مادی بخشیدن به
substantiates
شکل مادی بخشیدن به
valor
ارزش مادی اهمیت
substantiated
شکل مادی بخشیدن به
materiality
جنبه مادی ضرورت
substantiate
شکل مادی بخشیدن به
incorporeally
بطور غیر مادی
strict liability offence
جرم مادی صرف
primary masses
نقاط مادی اولیه
physical element of crime
عنصر مادی جرم
spiritusoity
عالم غیر مادی
superphysical
ماورای عالم مادی
superempirical
خارج از جهان مادی
immaterialize
غیر مادی کردن
spiritual
غیر مادی بطور روحانی
transcendentalism
فلسفه خارج جهان مادی
autism
عدم توجه بعالم مادی
objectivism
عین گرایی فلسفه مادی
dialectical materialism
اساسا اقتصادی یا مادی هستند .
syupersubstantial
مافق وجود یا جوهر مادی روحی
materiel
قسمت مادی یا مکانیکی هنر تکنیک
corpus delicti
عنصر مادی جرم وعمل خلاف قانون
objectify
بنظر اوردن بصورت مادی و خارجی مجسم کردن
advantaged
کسیکه در شرایط بهتری از لحاظ اجتماعی و یا مادی قرار دارد
dialectic materialism
دیالکتیک مادی مبتنی بر قبول جبرتاریخ به عنوان یک سائق عمده وقایع
atomism
عقیده باینکه جهان مادی ازذرات ریز ساده تشکیل شده است
bourgeois
<adj.>
از ویژگی های این طبقه متوسط، به طور معمول با اشاره به ارزشهای مادی ادراک شده و یا نگرش مرسوم
translative
مجازی
tropologic
مجازی
optional contract
مجازی
allegoric
مجازی
figurative
مجازی
dummies
مجازی
dummy
مجازی
metaphorical
مجازی
implicit
مجازی
allegorical
مجازی
virtual
مجازی
spiritism
اعتقاد به وجود روح وبازگشت ارواح بعالم مادی روح گرایی
antimateriel ammunition
مهمات مخصوص تخریب هدفهای مادی مهمات ضداماد و وسایل
virtual storage
انباره مجازی
virtual particle
ذره مجازی
virtual stress
تنش مجازی
virtual quantum
کوانتوم مجازی
torpe
معنی مجازی
virtual storage
حافظه مجازی
trope
معنی مجازی
virtual image
تصویر مجازی
virtual focus
کانون مجازی
virtual computer
کامپیوتر مجازی
virtual cathode
کاتد مجازی
virtual address
آدرس مجازی
virtual address
نشانی مجازی
virtual machine
دستگاه مجازی
virtual memory
حافظه مجازی
troplogy
تعبیر مجازی
virtual machine
ماشین مجازی
troplogy
تفسیر مجازی
artificial horizon
افق مجازی
transitive
رابطه مجازی
virtual entropy
انتروپی مجازی
parctical entropy
انتروپی مجازی
virtual table
جدول مجازی
figurative sense
معنی مجازی
mean sun
افتان مجازی
image well
چاه مجازی
pork barrel
برنامه دولتی دارای منافع مادی برای اشخاص تصویب کننده ان یا برای دولت
to unfold
از آب در آمدن
[اصطلاح مجازی]
virtual work method
روش کار مجازی
behind the stage
<adj.>
<adv.>
خصوصی
[اصطلاح مجازی]
smooth
<adj.>
روان
[اصطلاح مجازی]
behind the stage
<adj.>
<adv.>
محرمانه
[اصطلاح مجازی]
impermissibility
غیر مجازی ممنوعیت
figural
مجازی صورت وار
house of cards
طرح پوشالی
[اصطلاح مجازی ]
to talk the same language
<idiom>
همدیگر را فهمیدن
[اصطلاح مجازی]
shadow ROM
حافظه مجازی فقط خواندنی
whirligig of something
دوران دایمی
[اصطلاح مجازی]
to refresh something
چیزی را نو کردن
[اصطلاح مجازی]
grapevine
سخن چینی
[اصطلاح مجازی]
to revisit something
بازدید کردن چیزی
[مجازی]
to be on the same page
<idiom>
همدیگر را فهمیدن
[اصطلاح مجازی]
haircut
بخشش بدهکای
[اصطلاح مجازی]
to smack of something
<idiom>
اشاره کردن
[اصطلاح مجازی]
virtual storage access method
روش دستیابی انباره مجازی
virtual storage operating system
سیستم عامل حافظه مجازی
to float with the current
<idiom>
با جریان آب رفتن
[اصطلاح مجازی]
to smack of something
<idiom>
مطلبی را رساندن
[اصطلاح مجازی]
tropology
ترجمه یا تفسیر مجازی وروحانی
the virtual work method
روش اصل مجازی کار
to smack of something
<idiom>
ضمنا فهماندن
[اصطلاح مجازی]
to put somebody on the back burner
به کسی حق تقدم ندادن
[اصطلاح مجازی]
He stands there like a duck in a thunder storm.
<idiom>
مانند خر در گل گیر کرده.
[اصطلاح مجازی]
to put
[throw]
[toss]
somebody on to the scrap heap
به کسی حق تقدم ندادن
[اصطلاح مجازی]
to put the blame on somebody
تقصیر را سر کسی گذاشتن
[اصطلاح مجازی]
haircut
صرف نظر از بدهکاری
[اصطلاح مجازی]
to shunt somebody aside
به کسی حق تقدم ندادن
[اصطلاح مجازی]
to create a sensation
<idiom>
گرد و خاک به پا کردن
[اصطلاح مجازی]
to rock the boat
<idiom>
گرد و خاک به پا کردن
[اصطلاح مجازی]
crusade
[against somebody or something]
مبارزه
[با کسی یا چیزی]
[اصطلاح مجازی]
to put somebody in a backwater
به کسی حق تقدم ندادن
[اصطلاح مجازی]
to raise a stink
<idiom>
گرد و خاک به پا کردن
[اصطلاح مجازی]
to stir something up
<idiom>
چیزی را تحریک کردن
[اصطلاح مجازی]
to refresh something
چیزی را باز نوساختن
[اصطلاح مجازی]
to lie dormant
غیر فعال بودن
[اصطلاح مجازی]
to be on the same page
<idiom>
به یک سبک فکر کردن
[اصطلاح مجازی]
When in Rome, do as the Romans do!
<idiom>
در رم مثل رمی ها باش .
[اصطلاح مجازی]
to bleed somebody
خون کسی را مکیدن
[اصطلاح مجازی]
I'm starving
[to death]
.
از گرسنگی دارم میمیرم.
[اصطلاح مجازی]
to approach one another
به هم نزدیک شدن
[همچنین اصطلاح مجازی]
house of cards
ساختمان سست بنیاد
[اصطلاح مجازی]
to be in tune with somebody
هم آهنگ بودن با کسی
[اصطلاح مجازی]
against the tide
<adv.>
مخالف نظام عمومی
[اصطلاح مجازی]
to talk the same language
<idiom>
به یک سبک فکر کردن
[اصطلاح مجازی]
to sweeten something
چیزی را دلپسند کردن
[اصطلاح مجازی]
to be in the same boat
<idiom>
درشرایطی مشابه بودن
[اصطلاح مجازی]
to turn one's back on somebody
از کسی دوری کردن
[اصطلاح مجازی]
to swim against the tide
<idiom>
بر خلاف جریان آب شنا کردن
[اصطلاح مجازی]
to have the pout
در گوشه ای نشستن و قهر کردن
[اصطلاح مجازی]
to be in the pouts
در گوشه ای نشستن و قهر کردن
[اصطلاح مجازی]
to shunt somebody aside
به کسی کمتر توجه کردن
[اصطلاح مجازی]
to put somebody on the back burner
به کسی کمتر توجه کردن
[اصطلاح مجازی]
to make somebody's blood boil
<idiom>
خون کسی را به جوش آوردن
[اصطلاح مجازی]
to put
[throw]
[toss]
somebody on to the scrap heap
به کسی کمتر توجه کردن
[اصطلاح مجازی]
to strive against the stream
<idiom>
بر خلاف جریان آب شنا کردن
[اصطلاح مجازی]
to buck the trend
<idiom>
بر خلاف جریان آب شنا کردن
[اصطلاح مجازی]
to speak volumes
[for]
کاملأ واضح بیان کردن
[اصطلاح مجازی]
someone's hands are tied
<idiom>
دستهای کسی بسته بودن
[اصطلاح مجازی]
to go with the flow
<idiom>
در مسیر نظام عمومی رفتن
[اصطلاح مجازی]
smell danger
<idiom>
از خطری پیش آگاه شدن
[اصطلاح مجازی]
to put somebody in a backwater
به کسی کمتر توجه کردن
[اصطلاح مجازی]
stacked
ذخیره موقت صفحات در سیستم حافظه مجازی
stack
ذخیره موقت صفحات در سیستم حافظه مجازی
to abscond
[from]
<idiom>
ناگهان ترک کردن
[در رفتن ]
[اصطلاح مجازی]
virtual
آدرس مربوط به فضای ذخیره سازی مجازی
stacks
ذخیره موقت صفحات در سیستم حافظه مجازی
to play with fire
با آتش بازی کردن
[همچنین اصطلاح مجازی]
to kindle
با آتش بازی کردن
[همچنین اصطلاح مجازی]
rabble-rouser
نی نواز
[با نوازش مردم را تلسم می کند]
[اصطلاح مجازی]
vsos
System StorageOperating Virtual سیستم عامل حافظه مجازی
to put somebody in a backwater
کسی را در مورد موضوعی کنار گذشتن
[اصطلاح مجازی]
to put somebody on the back burner
کسی را در مورد موضوعی کنار گذشتن
[اصطلاح مجازی]
to put
[throw]
[toss]
somebody on to the scrap heap
کسی را در مورد موضوعی کنار گذشتن
[اصطلاح مجازی]
to drown in paperwork
<idiom>
در کار کاغذ بازی غرق شدن
[اصطلاح مجازی]
to goad somebody into something
کسی را به انجام کاری سیخک زدن
[اصطلاح مجازی]
to goad somebody doing something
کسی را به انجام کاری سیخک زدن
[اصطلاح مجازی]
Pied Piper
نی نواز
[با نوازش مردم را تلسم می کند]
[اصطلاح مجازی]
to shunt somebody aside
کسی را در مورد موضوعی کنار گذشتن
[اصطلاح مجازی]
to push your luck
[British English]
to press your luck
[American English]
زیاده روی کردن
[شورکاری را در آوردن]
[اصطلاح مجازی]
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com