Total search result: 201 (10 milliseconds) |
|
|
|
English |
Persian |
I'm not worth it. |
من ارزش اونو ندارم. |
|
|
Other Matches |
|
i have no knowledge of it |
هیچ اگاهی از ان ندارم اطلاعی از ان ندارم |
it has escaped my remembrance |
در یاد ندارم بخاطر ندارم |
book value |
ارزش هر شیی برحسب انچه دردفترحساب نشان داده شود ارزش سهام طبق دفاتر |
ad valorem |
به نسبت ارزش کالا براساس ارزش |
neoclassical theory of value |
تئوری ارزش نئوکلاسیک .براساس این نظریه ارزش یک کالا براثر تداخل عرضه وتقاضا برای کالای مورد نظربدست می اید |
value added |
قیمت یا ارزش افزوده شده قیمت یک محصول در بازاربدون توجه به ارزش مواداولیه یی که در تولید ان به کار رفته است |
ends |
با ارزش ترین رقم که درکم ارزش ترین محل اضافه شود. در محاسبات BCD |
ended |
با ارزش ترین رقم که درکم ارزش ترین محل اضافه شود. در محاسبات BCD |
end |
با ارزش ترین رقم که درکم ارزش ترین محل اضافه شود. در محاسبات BCD |
no par value |
بدون ارزش واقعی بی ارزش |
axiological |
وابسته به ارزش ها یا علم ارزش ها |
capital gain |
منافع حاصل از فروش یاتعویض اقلام دارایی به قیمتی بیش از ارزش دفتری اضافه ارزش سرمایه سرمایه باز یافته |
carry |
با ارزش ترین رقم وام با کم ارزش ترین محل جمع میشود |
carrying |
با ارزش ترین رقم وام با کم ارزش ترین محل جمع میشود |
carries |
با ارزش ترین رقم وام با کم ارزش ترین محل جمع میشود |
carried |
با ارزش ترین رقم وام با کم ارزش ترین محل جمع میشود |
currency devaluation |
کاهش رسمی ارزش پول تضعیف ارزش پول |
i have nothing |
ندارم |
i cannot bear him |
حوصله او را ندارم |
I don't have a fork. |
من چنگال ندارم. |
i have no objection to that |
به ان اعتراضی ندارم |
Are there any letters for me? |
من نامه ای ندارم؟ |
i dont meant it |
مقصودی ندارم |
i am not a with him |
با او اشنایی ندارم |
I don't have a knife. |
من چاقو ندارم. |
i am not in |
حالش را ندارم |
Are there any messages for me? |
من پیغامی ندارم؟ |
I don't have a spoon. |
من قاشق ندارم. |
I am dead broke . I am penniless. |
یک غاز هم ندارم |
I don't like this. |
من این را دوست ندارم. |
i reck not of danger |
من باکی از خطر ندارم |
i have no work today |
امروز کاری ندارم |
I cant do any crystal – gazing . |
علم غیب که ندارم |
My pain has gone. |
دیگر درد ندارم. |
I'm up to my ears <idiom> |
فرصت سر خاراندن ندارم |
I have nothing to do with politics. |
کاری به سیاست ندارم |
I am sore at her. Iam bitter about her. |
ازاودل خوشی ندارم |
i am reluctant to go |
میل ندارم بروم |
i am out of p with it |
دیگرحوصله انرا ندارم |
I have no small change. |
من پول خرد ندارم. |
I have no place (nowhere) to go. |
جایی ندارم بروم |
I am not in the mood. |
حال وحوصله ندارم |
I'm fine with it. <idiom> |
من باهاش مشکلی ندارم. |
I have nothing to do with him . |
با اوسر وکاری ندارم |
i do not have the courage |
جرات انرا ندارم |
No harm meant! |
قصد اهانت ندارم! |
i do not feel like working |
کار کردن ندارم |
I have nothing against you . |
با شما مخالفتی ندارم |
No offence! |
قصد اهانت ندارم! |
I have nothing more to say . |
دیگر عرضی نیست ( ندارم ) |
That is fine by me if you agree. |
اگر موافقی من هم حرفی ندارم |
I am tied up ( engaged ) on Saturday . |
شنبه گرفتارم ( وقت ندارم ) |
I dislike dull colors . |
رنگهای مات را دوست ندارم |
i have no money about me |
با خود هیچ پولی ندارم |
I have lost my interest in football . |
دیگر به فوتبال علاقه ای ندارم |
I have nothing to declare. |
کالای گمرکی همراه ندارم. |
I dont wish ( want ) to malign anyone . |
میل ندارم بد کسی را بگویم |
i have no other place to go |
جای دیگری ندارم که بروم |
I don't have it in my power to help you. |
من توانایی کمک به شما را ندارم. |
i cannot a to buy that |
استطاعت خرید انرا ندارم |
i have nothing else |
هیچ چیز دیگر ندارم |
I havent heard of her for a long time. |
مدتها است از او خبری ندارم |
I cant take (stand) it any longer. |
بیش از این تاب ندارم |
She is not concerned with all that . |
با این کارها کاری ندارم |
I am minding my own business. |
کاری بکار کسی ندارم |
I have no doubt that you wI'll succeed. |
تردیدی ندارم که موفق می شوید |
I have nothing to declare. |
چیزی برای گمرک دادن ندارم. |
I am [will be] busy this afternoon . |
امروز بعد از ظهر وقت ندارم. |
I am not concerned with whether or not it was tru the mI'll . |
با راست ودروغ بودن آن کاری ندارم |
It is of no interest to me at all. |
من به این موضوع اصلا"علاقه ای ندارم |
You must be joking (kidding). |
شوخی می کنی ( منکه باور ندارم ) |
I dont have an earthly chance. |
کمترین شانس راروی زمین ندارم |
ido not feel my legs |
نیروی ایستادن یا راه رفتن ندارم |
I have no claim to this house. |
نسبت به این خانه ادعایی ندارم |
I am not in the right frame of mind. I cannot concerntrate. |
فکرم حاضرنیست ( تمرکز فکر ندارم ) |
To regain consciousness. to come to. |
امروز حال وحوصله کارکردن ندارم |
I'll get there when I get there. <proverb> |
حالا امروز نه فردا [عجله ای ندارم] |
i have no idea of that |
هیچ اگاهی از ان ندارم نمیتوانم تصور کنم چه چیزاست |
Let him go jump in the lake . He can go and drown himself . |
بگذار هر غلطی می خواهد بکند ( از تهدیدش ترسی ندارم ) |
I dont mean to intrude . |
قصد مزا حمت ندارم ( ملاقات یا ورود نا بهنگام ) |
I don't socialize much these days. |
این روزها من با مردم خیلی رفت و آمد ندارم. |
how much does a vacation cost? [American E] [when amount is indeterminate] <idiom> |
من هم جوابی ندارم. [وقتی کسی پرسشی دارد] [اصطلاح مجازی] |
How long is a piece of string? [Britisch E] [Australian E] [when length amount or duration is indeterminate] <idiom> |
من هم جوابی ندارم. [وقتی کسی پرسشی دارد] [اصطلاح مجازی] |
It is too expensive for me to buy ( purchase ). |
برای من خیلی قیمتش گران است ( پول خرید آنرا ندارم ) |
state lamb |
در رهگیری هوایی یعنی سوخت کافی ندارم که رهگیری انجام دهم و برگردم |
i take no interest in that |
هیچ بدان دلبستگی ندارم هیچ از ان خوشم نمیاید |
Lets play that again . |
قبول ندارم. [قبول نیست دربازی وغیره ] |
I am running out of money . |
پول من تمام شد. [من دیگر پول ندارم.] |
I dont have one toman let alone a thousand tomans . |
هزار تومان که هیچه یک تومان هم ندارم |
I simply cant concentrate. |
حواس ندارم ( حواس برایم نمانده ) |
fustian |
بی ارزش |
picayune |
بی ارزش |
good for nothing |
بی ارزش |
worthless |
بی ارزش |
picayubnish |
بی ارزش |
market value |
ارزش |
brummagem |
کم ارزش |
brummagem |
بی ارزش |
low level |
کم ارزش |
avail |
ارزش |
no par |
بی ارزش |
big ticket |
با ارزش |
low grade |
کم ارزش |
naught |
بی ارزش |
junky |
بی ارزش |
trivalency |
سه ارزش |
punk |
بی ارزش |
worthiness |
ارزش |
rewarding |
پر ارزش |
small change |
کم ارزش |
valueless |
بی ارزش |
punks |
بی ارزش |
rubbish |
بی ارزش |
unvalued |
بی ارزش |
trivalence |
سه ارزش |
cost |
ارزش |
worm eaten |
بی ارزش |
shotten |
بی ارزش |
treasure |
با ارزش |
raffish |
بی ارزش |
regardant |
با ارزش |
value |
ارزش |
values |
ارزش |
prices |
ارزش |
price |
ارزش |
worth |
ارزش |
worth |
با ارزش |
valuing |
ارزش |
use by value |
استفاده با ارزش |
loan value |
ارزش استقراض |
loan value |
ارزش وام |
value added |
ارزش افزوده |
influence value |
ارزش تاثیر |
intrinsic value |
ارزش ذاتی |
valuably |
بطور با ارزش |
truth value |
ارزش درستی |
valorization |
تعیین ارزش |
belittlement |
کم ارزش سازی |
it is of little worth |
کم ارزش است |
use value |
ارزش استعمال |
use value |
ارزش استفاده |
heat value |
ارزش گرمایی |
increase in value |
افزایش ارزش |
value analysis |
تحلیل ارزش |
heating value |
ارزش گرمایی |
waff |
نظر بی ارزش |
value of money |
ارزش پول |
value of assets |
ارزش دارائی ها |
value in use |
ارزش استعمال |
value in use |
ارزش استفاده |
value in exchange |
ارزش مبادله |
value for money |
ارزش پول |
value date |
تاریخ ارزش |
value as security |
ارزش تضمین |
indexation |
ارزش ترازی |
quantitative value |
ارزش مقداری |
paradox of value |
تناقض ارزش |
par value |
ارزش اسمی |
objective value |
ارزش واقعی |
objective value |
ارزش عینی |
numerical value |
ارزش عددی |
nominal value |
ارزش اسمی |
real value |
ارزش واقعی |
scale value |
ارزش مقیاسی |
penny worth |
ارزش یک پنی |
quantitative value |
ارزش کمی |
production cost |
ارزش ساخت |
prime cost |
ارزش اولیه |
present worth |
ارزش فعلی |
present worth |
ارزش حال |
present value |
ارزش فعلی |
present value |
ارزش حال |
place value |
ارزش مکانی |
wear thin <idiom> |
بی ارزش شدن |
net worth |
ارزش خالص |
rental value |
ارزش اجارهای |
market value |
ارزش بازاری |
theory of value |
نظریه ارزش |
manufacture cost |
ارزش ساخت |
man friday |
کمک با ارزش |
maintenance cost |
ارزش نگهداری |
value theory |
نظریه ارزش |
threshold value |
ارزش استانهای |
tinker's dam |
چیزبی ارزش |
loss of value |
افت ارزش |
tinker's damn |
چیزبی ارزش |
meed |
پاداش ارزش |
survival value |
ارزش بقا |
net value |
ارزش خالص |
net price |
ارزش خالص |
scrap value |
ارزش اسقاطی |
salvage value |
ارزش بازیافتنی |
net net worth |
ارزش خالص |
store of value |
منبع ارزش |
subjective value |
ارزش ذهنی |
monetary value |
ارزش پولی |
surplus value |
ارزش اضافی |
surrender value |
ارزش بازخرید |
logical value |
ارزش منطقی |
axiology |
ارزش شناسی |