Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 164 (9 milliseconds)
English
Persian
I come from Iran . I am Iranian.
من اهل ایران هستم (ایرانی ام )
Other Matches
i knew you for an iranian
شما را ایرانی می پنداشتم شمارا ایرانی میشناختم
room-sized rug
فرش های ایرانی
[فرش های درباری]
[بافت این فرش ها که برای مفروش کردن تالارها و سالن های بزرگ استفاده می شود در ایران در اواخر قرن دوازدهم رواج یافت. بیشتر مشتریان کشورهای حوزه خلیج فارس و اروپایی اند.]
peacock
طرح طاووس
[این طرح در فرش های ایرانی، چینی، مغولی، قفقازی و ترکیه بصورت های متفاوت بکار می رود. در فرش چین گاه در کل متن و گاه در فرش ایران و قفقاز بصورت نمادی کوچک در گوشه و کنار فرش بافت می شود.]
Pope, Arthur Upham
آرتور پوپ
[که در ایران به پروفسور پوپ معروف می باشد یک کاشف و منتقد آمریکایی استکه در زمینه های مختلف هنر ایران سال ها تحقیق نموده.]
sole a for iran
تنهانماینده برای ایران نماینده انحصاری برای ایران
khamseh
خمسه
[در جنوب غرب ایران و از پنج قبیله قدیمی ایران تشکیل شده که در گذشته با قبائل دیگر منطقه اتحادیه ای را در مقابل ایل قشقایی بوجود آورده بودند. امروز نقش خمسه بیشتر با طرح بهارلو شناخته می شود.]
Persian
ایرانی
of iranian nationality
ایرانی
iranian
ایرانی
iranism
فرهنگ ایرانی
fat tailed sheep
گوسفند ایرانی
Persian cat
گربه ایرانی
of ipanian origin
ایرانی الاصل
he is a persian
او ایرانی است
indo iranian
هند و ایرانی
Persian carpet
قالی ایرانی
mallow
پنیرک پنبه ایرانی
Persian cumin
[Carum carvi]
زیره ایرانی
[گیاه شناسی]
This is an Iranian custom.
این یک رسم ایرانی است
caraway
[Carum carvi]
زیره ایرانی
[گیاه شناسی]
meridian fennel
[Carum carvi]
زیره ایرانی
[گیاه شناسی]
Persian
[Iranian ]
calendar
گاه شماری ایرانی
[تقویم فارسی]
Iran
ایران
persia
ایران
iranian
وابسته به ایران
the iranian nation
ملت ایران
on the west of iran
در باختر ایران
oil from iran
نفت ایران
iranian
اهل ایران
of iranian nationality
تابع ایران
all iran
همه ایران
satrap
استاندار قدیم ایران
avestan
زبان باستانی ایران
PETAG
شرکت فرش ایران
The Iranian currency.
پول رایچ ایران
iranian physical society
انجمن فیزیک ایران
iranian mathematical sociaty
انجمن ریاضیات ایران
rial
واحد پول ایران
in iranian territory
در خاک
[سرزمین]
ایران
He reanimated the Iranian agriculture.
کشاورزی ایران رازنده کرد
A part of Iranian territory.
بخشی از خاک ( سرزمین) ایران
He was deported from Iran.
اورااز ایران اخراج کردند
nestorian
کلیسای نسطوری قدیم ایران
iran u.s. claims tribunal
دیوان دعاوی ایران و امریکا
journal of the iranian mathematical soci
ماهنامه انجمن ریاضی ایران
For example ( instance ) , lets take Iran .
مثلا" فرضا" همین ایران
iranian state railways
راه اهن دولتی ایران
Iran Carpet Company
شرکت سهامی فرش ایران
Irans industry is progressing.
صنعت ایران درحال ترقی است
sogdian
اهل سغدیا یا سغد قدیم ایران
This car is of Iranian make (manufacture).
این اتوموبیل ساخت ایران است
I will depart the day after tomorrow with the Iran Air.
من پس فردا با ایران ایر پرواز می کنم.
Iranian goods are usally solid.
جنس ساخت ایران غالبا" محکم است
indo iranian
وابسته به بخشی از زبانها....و ایران بدان سخن میگویند
your reverence
عنوان کشیشان که برابر است با عناوین قدیمی ایران
Nahavand
شهر نهاوند
[در شمال غربی ایران نزدیک همدان]
i am pushed for money
هستم
I'm
من هستم
am
هستم
The persian gulf is between Iran and saude Arabia .
خلیج فارس میان ایران وعربستان سعودی قرار گرفته
his reverence
جناب اقای- عنوان کشیشان که برابراست باعناوین قدیمی ایران
I'm thirsty.
من تشنه هستم.
I'm hungry.
من گرسنه هستم.
I am sure that ...
من مطمئن هستم که ...
I'm your age.
من هم سن شما هستم.
i have not a dry t. on me
سر تا پا خیس هستم
i feel
گرسنه هستم
we owe him for his services
خدمات او هستم
i am under obligation to him
من ممنون او هستم
iam d. to go
ارزومندرفتن هستم
phoenix
مرغ آتشین
[سیمرغ]
[نقش این پرنده افسانه ای در فرش های ترکی، چینی و ایرانی استفاده می شود.]
feet dry
روی هدف هستم
own a house
دارای خانهای هستم
Join the club!
من هم درشرایطی مشابه هستم !
Next to you I'm slim.
در مقایسه با تو من لاغر هستم.
I am at your disposal.
من دراختیار تان هستم
i feel sleepy
خواب الود هستم
i await you
منتظر شما هستم
i am under obligation to him
زیر بارمنت او هستم
iam in bad
خیلی در تنگی هستم
i maintain
قائل هستم به اینکه ...
i a with you on that matter
من در ان موضوع با شماموافق هستم
i am at your service
در خدمت شما هستم
i am bend on going
مصمم هستم بروم
i own that house
من صاحب ان خانه هستم
i pause for a reply
منتظر پاسخ هستم
I am certain of it.
من درباره اش مطمئن هستم.
i am impatient for it
ازان بابت بیطاقت هستم
iam a for his life
برای جانش دل واپس هستم
I've been here for five days.
پنج روزه که من اینجا هستم.
i owe him &
پنج لیره به او بدهکار هستم
i am in a hurry for it
عجله دارم یا در شتاب هستم
i am about that
من در این خصوص دلواپس هستم
I feel like a fifth wheel.
من حس می کنم
[اینجا]
اضافی هستم.
I am on intimate terms with one of the ministers .
با یکی از وزراء نزدیک هستم
I am a strange in this town.
دراین شهر غریب هستم
That is my line ( field ) .
خودم این کاره هستم
Why should I buy a foreign car in preference to an Iranian car?
چرا اتوموبیل ایرانی رابگذارم ویک اتوموبیل خارجی ( فرنگی ) بخرم ؟
I agree with you completely.
من کاملا با نظر شما موافق هستم.
I'm full.
من سیر شدم
[هستم]
.
[اصطلاح روزمره]
I know the area more or less .
کم وبیش با این منطقه آشنا هستم
I look forward to receiving your reply.
من در انتظار دریافت پاسخ شما هستم.
I always make a point of being on time . I always try to be punctual .
همیشه مقید هستم که سر وقت بیایم
I am very orderly and systematic in my work .
درکارهایم خیلی مرتب ومنظم هستم
i am not made of salt
مگر من نمک هستم که ازباران بترسم
I am your humble servant . I defer to you .
من کوچک شما هستم (اخلاص ارادت )
I'll be happy to help
[assist]
you.
من با کمال میل در اختیار شما هستم.
I am the bread winner of the family .
نان آور خانه ( خانواده ) هستم
It seems I am not welcome (wanted) here.
مثل اینکه من اینجا زیادی هستم
I'm looking forward to seeing you again.
منتظر دیدار دوباره شما هستم.
I have done my homework. I know how to cope .
من درسم را روان هستم (می دانم چه؟ کنم )
i wrote as neatly as he did
من همان اندازه پاکیزه هستم که او نوشت
Persian rug
[فرش ایرانی در حالت کلی کلمه که گاه با کلمه قالی شرقی نیز مانوس می باشد.]
steadies
فرمان داده شده هستم در رهگیری هوایی
steadying
فرمان داده شده هستم در رهگیری هوایی
steady
فرمان داده شده هستم در رهگیری هوایی
steadiest
فرمان داده شده هستم در رهگیری هوایی
I'm really looking forward to the weekend.
من مشتاقانه منتظر تعطیلات آخر هفته هستم.
steadied
فرمان داده شده هستم در رهگیری هوایی
iam so tired that i cannot eat
چندان خسته هستم که نمیتوانم چیزی بخورم
No one sent me, I am here on my own account.
هیچکسی من را نفرستاد من بحساب خودم اینجا هستم.
Apropos of nothing, she then asked me if I was hungry.
سپس او
[زن]
از من بی دلیل پرسید که آیا من گرسنه هستم.
I am prepared for any eventuality.
برای هر گونه پیش آمدی آماده هستم
My only problem is money .
تنها گرفتاریم پول است ( محتاج آن هستم )
deep motif
نگاره گوزن و غزال
[که در فرش های حیوان دار و باغی ایران، هند و چین بکار می روند.]
I'm dying to know what happened.
خیلی هیجان زده هستم که بشنوم چه اتفاقی افتاده.
I'm old enough to take care of myself.
من به اندازه کافی بزرگ هستم که مواضب خودم باشم.
I very much look forward to meeting you soon.
من خیلی مشتاقانه منتظر دیدار با شما به زودی هستم.
diamond design
طرح قاب لوزی
[که بیشتر در فرش های هندسی باف قشقایی، ایلیایی و نواحی غرب ایران بکار می رود.]
I am thinking of baby number two as I am not getting any younger.
من به فکر داشتن کودک شماره دو هستم چون من که جوانترنمی شوم .
salvos
در رهگیری هوایی یعنی موافب باشید اماده شلیک هستم
Dudley carpet
فرش سفارشی ایرانی دادلی
[مربوط به قرن هفدهم میلادی به همراه درختان شکوفه دار و زمینه گل و بته بصورت ردیف های عرضی و جلوه ای از طرح جوشقان]
Can you show me on the map where I am?
آیا ممکن است به من روی نقشه نشان بدهید که کجا هستم؟
I am a great believer in using natural things for cleaning.
من هوادار بزرگی در استفاده از چیزهای طبیعی برای تمیز کردن هستم.
popeye
در رهگیری هوایی یعنی درداخل ابر هستم یا نقطهای که دید کور است
spitting
در رهگیری هوایی یعنی درحال رها کردن بویههای صوتی ضد زیردریایی هستم
Tekke motife
نگاره تکه
[این نقش در فرش های ترکمن چه در ایران و چه در ترکمنستان مورد استفاده قرار می گیرد و بصورت هشت ضلعی کنگره ای می باشد.]
rose motif
نگاره گل رز
[در فرش های مختلف ایرانی از انواع گل رز از جمله طرح گل فرنگ، طرح درختی، طرح باغی، طرح گل و بوته استفاده می شود.]
safflower
گل رنگ
[این گیاه صورت وحشی در کشورهای مختلف رشد می کند. در ایران در خراسان و تبریز وجود دارد. از گلبرگ ها رنگینه زرد استخراج می کنند.]
holding
در رهگیری هوایی اعلام اینکه من در وضعیت فرمان داده شده باقی هستم دستور جدیدبدهید
double knotting
گره دوخفتی یا دو رو
[که در بعضی از فرش های تزپینی ایران بکار رفته و هر دو طرف فرش دارای پرز با نقشی متفاوت است.]
fish design
طرح ماهی درهم یا هراتی
[این نوع طرح به گونه های مختلف در فرش ایران، ترکیه، چین و هند بکار گرفته می شود.]
Tahmasb
شاه تهماسب
[پسر شاه اسماعیل موسس سلسله صفوی خدمات زیادی برای حفظ و اعتلا هنر فرشبافی ایران به جای گذاشت.]
how much do i owe you
چقدر بشما بدهکار هستم چقدرباید بشما بدهم چقدرطلب شمامیشود
I´m as hungry as a horse.
آنقدر گشنه هستم که روده بزرگ روده کوچک را بخورد.
pounce
در رهگیری هوایی یعنی دروضعی هستم که اماده برای درگیری هوایی می باشم
pounced
در رهگیری هوایی یعنی دروضعی هستم که اماده برای درگیری هوایی می باشم
pounces
در رهگیری هوایی یعنی دروضعی هستم که اماده برای درگیری هوایی می باشم
feet wet
من روی هدف دریایی هستم هواپیمای رهگیر یا مامورپشتیبانی مستقیم روی دریاست
pouncing
در رهگیری هوایی یعنی دروضعی هستم که اماده برای درگیری هوایی می باشم
Murghi rugs
فرش های مرغی
[این طرح در فرش های جنوب ایران بیشتر دیده شده و نمادی از مرغ یا خروس را بصورت شکل هندسی نشان می دهد.]
Joshegan
جوشقان
[این منطقه در مرکز ایران از قرن دوازدهم هجری قالیبافی با طرح بندی لوزی معروف بوده است. لوزی ها از انواع گل ها بهره گرفته و گاه حالت یک ترنج بزرگ دارد.]
hyacinth
گل سنبل سنبل ایرانی
hyacinths
گل سنبل سنبل ایرانی
i suffer from headache
سردرد دارم دچار سردرد هستم
Gabbeh
گبه
[با قالیچه های درشت باف و زبر که ریشه عشایری داشته و منسوب به خراسان و جنوب ایران می باشند. طرح های آن ساده و از رنگ های روشن با گره های فارسی و ترکی می باشد.]
Indo-persian rug
قالی هندی با طرح ایرانی
[اغلب دارای زمینه قرمز یا سبز بوده و از گل های کوچک، پیچک ها، پرندگان، حیوانات و طرح ابر بهره گرفته و دارای تارهای ابریشمی و پود پنبه ای است. به آن هندی-هراتی نیز می گویند.]
Lesghi star
ستاره لسگی
[این طرح را ستاره شاهسون نیز می نامند و در فرش های ترکیه و قفقاز و ایران بکار می رود. خود طرح از یک ستاره هشت وجهی با چهار فلش به سمت داخل تشکیل می گردد.]
Senneh
سنه
[نام قدیم سنندج و از مراکز بزرگ تولید فرش در غرب ایران. گره فارسی به دلیل شباهت زیاد با گره فرش این ناحیه به گره سنه نیز معروف است.]
cloud band border
[حاشیه ترکیبی از شکل نعل اسب و ابر آسمان بصورت امواج و شکل اس لاتین که کل فضای حاشیه را پر می کند . این طرح در قالی بافته شده در قرن شانزدهم میلادی در ایران نیز مشاهده شده است.]
Safavid period
دوران صفویه
[اوج دوران شکوفایی فرش ایران که دیگر هرگز تکرار نشد. ایجاد کارگاه های بزرگ قالبافی اصفهان و کاشان تحولی شگرف به دنبال داشت و شاهکارهای آن هنوز در موزه های جهان جلوه گری می کند.]
Cypress design
طرح درخت سرو
[سرو بعنوان اسطوره سرسبزی و سرافرازی و قامت بلند در اکثر طرح های ایران خصوصا فرش، جای خاص خود را داشته و عده ای طرح بته جقه را جلوه ای از درخت سرو دانسته اند.]
pomegrenate design
طرح گل اناری
[این طرح در گل های شاه عباسی فرش ایران، در فرش های چینی بصورت درخت انار و در فرش های ترکستان و قفقاز بصورت میوه انار به همراه شاخ و برگ استفاده می شود.]
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com