Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 86 (5 milliseconds)
English
Persian
I'd like to confirm my flight.
می خواهم پروازم را تائید کنم.
Other Matches
I'd like to cancel my flight.
می خواهم پروازم را کنسل کنم.
I'd like to confirm my flight.
می خواهم پروازم را اوکی کنم.
I'd like to cancel my flight.
می خواهم پروازم را لغو کنم.
confirmation
تائید
state of grace
تائید
to agitate
[for]
تائید کردن
verification
تائید شدن
on approval
به شرط تائید
increase endorsement
تصدیق یا تائید افزایش
confirmation
تائید تسجیل تنفیذ
certified invoice
سیاهه تائید شده
decrease endorsement
تصدیق یا تائید کاهش
confirmed credit
اعتبار تائید شده
confirming bank
بانک تائید کننده
consular invoice
سیاهه تائید شده توسط کنسولگری
confirm
تائید کردن مسجل کردن تسجیل
confirms
تائید کردن مسجل کردن تسجیل
to beg your pardon
پوزش می خواهم
excuse me
پوزش می خواهم
to beg your pardon
معذرت می خواهم
i shall be
خواهم بود
i shall go
خواهم رفت
i will go
خواهم رفت
I want to take a couple of days off .
یک ردوروز مرخصی می خواهم
I'd like to see Mr. ...
من می خواهم آقای ... را ببینم.
Please excuse me .
عذرمی خواهم ( ببخشید )
I'd like to reserve ...
می خواهم یک ... رزرو کنم؟
I am thinking of your own good.
من خو بی شما رامی خواهم
he said
گفت که خواهم امد
i will see sbout it
من به ان رسیدگی خواهم کرد
he said i will come
اوگفت خواهم امد
he said he shoued go
اوگفت خواهم رفت
he said
گفت خواهم امد
wills
فعل کمکی "خواهم "
willed
فعل کمکی "خواهم "
will
فعل کمکی "خواهم "
No offence!
نمی خواهم توهین کنم!
i wish you happiness
خوشی یا سعادت شما را می خواهم
No harm meant!
نمی خواهم توهین کنم!
i will return his kindness
مهربانی او را تلافی خواهم کرد
i beg your pardon
پوزش میخواهم معذرت می خواهم
I'll look into the matter.
من موضوع را دنبال خواهم کرد.
I'd like to see Mr. ...
من می خواهم آقای ... را ملاقات کنم.
I'd like a train timetable.
من برنامه حرکت قطارها را می خواهم.
I wI'll sign for him .
من بجای اوامضاء خواهم کرد
I dont know and I dont want to know .
نه می دانم ونه می خواهم بدانم
I would like to have something to drink .
می خواهم گلویی تازه کنم
I ll pay him back in his own coin .
حقش را کف دستش خواهم گذارد
I'll be at home today .
امروز منزل خواهم بود
He owes me some money.
از او پول می خواهم (طلب دارم )
I want my steak well done.
می خواهم استیکم خوب پخته با شد
I'd like to have a place of my own
[to call my own]
.
من منزل خودم را می خواهم داشته باشم.
I will be instigating
[initiating]
legal proceedings.
من دعوی حقوقی را آغاز خواهم کرد.
Don't let me keep you.
نمی خواهم که خیلی معطلتان کنم.
I'll do that.
من این کار را انجام خواهم داد.
I would like to
[ undress]
take off my clothes.
من می خواهم
[لخت بشوم]
لباسهایم را در بیاورم.
i will speak to him about it
در این خصوص با او صحبت خواهم کرد
with you
بی پرده با شما سخن خواهم گفت
I'd like to leave my luggage, please.
من می خواهم اسباب و اثاثیه ام را تحویل بدهم.
i wish you a happy new year
سال نوسعیدی را برای شما می خواهم
i will send him my book
کتاب خود را برای او خواهم فرستاد
I wI'll achieve my purpose (goals) quietly.
بی سروصدا منظورم راعملی خواهم کرد
I'd like to book a flight to london.
یک پرواز به لندن می خواهم رزرو کنم.
I'll think it over.
در این خصوص فکر خواهم کرد.
I wI'll sign for (on behalf of)my brother.
از طرف (سوی )برادرم امضاء خواهم کرد
I don't want to say anything about that.
من نمی خواهم در باره آن مورد نظری بدهم.
Talking of Europe ,please allow me …
حالا که صحبت از اروپ؟ است اجازه می خواهم ...
I would like tovisit ( see, meet ) you more often .
می خواهم باز هم بیشتر پیش شما بیایم
This is just what I want . This is the very thing I want .
این دقیقا" همان چیزی است که می خواهم
I wI'll do that all by myself.
من خودم بتنهایی آنرا انجام خواهم داد
I want to get off at St. Paul's.
من می خواهم ایستگاه سانت پالس پیاده شوم.
I wI'll do it on my own responsibility .
به مسئولیت خودم این کاررا خواهم کرد
I want to look at old coins.
من می خواهم سکه های قدیمی را تماشا کنم.
I'll speak at length on this subject.
دراین باره مفصل صحبت خواهم کرد
It makes me sick just thinking about it!
وقتی که بهش فکر می کنم می خواهم بالا بیاورم!
You have to listen to me.
شما باید به من گوش بکنید
[ببینید چی می خواهم بگویم]
.
I want to depart tomorrow morning
[noon, afternoon]
at ... o'clock.
من می خواهم فردا صبح
[ظهر شب]
ساعت ... حرکت کنم.
tomorow morning . I wI'll leavew for london.
فردا صبح بسوی لندن حرکت خواهم کرد
I'll get you all fixed up.
همه چیز را برایتان درست وروبراه خواهم کرد
I wI'll go flat out to do it.
بهر جان کندنی باشد اینکا رراانجام خواهم داد
I'll call him tomorrow - no, on second thoughts, I'll try now.
من فردا با او
[مرد]
تماس خواهم گرفت - پس ازفکربیشتری، من همین حالا سعی میکنم.
One day I want to have a horse of my very own.
روزی من می خواهم یک اسب داشته باشم که شخصا به من تعلق داشته باشد.
pancakes
در رهگیری هوایی یعنی می خواهم به زمین بنشینم یا به زمین بنشینید
pancake
در رهگیری هوایی یعنی می خواهم به زمین بنشینم یا به زمین بنشینید
I wI'll gradually get used to it .
یواش یواش عادت خواهم کرد
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com