English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 86 (5 milliseconds)
English Persian
I'd like to confirm my flight. می خواهم پروازم را تائید کنم.
Other Matches
I'd like to cancel my flight. می خواهم پروازم را کنسل کنم.
I'd like to confirm my flight. می خواهم پروازم را اوکی کنم.
I'd like to cancel my flight. می خواهم پروازم را لغو کنم.
confirmation تائید
state of grace تائید
to agitate [for] تائید کردن
verification تائید شدن
on approval به شرط تائید
increase endorsement تصدیق یا تائید افزایش
confirmation تائید تسجیل تنفیذ
certified invoice سیاهه تائید شده
decrease endorsement تصدیق یا تائید کاهش
confirmed credit اعتبار تائید شده
confirming bank بانک تائید کننده
consular invoice سیاهه تائید شده توسط کنسولگری
confirm تائید کردن مسجل کردن تسجیل
confirms تائید کردن مسجل کردن تسجیل
to beg your pardon پوزش می خواهم
excuse me پوزش می خواهم
to beg your pardon معذرت می خواهم
i shall be خواهم بود
i shall go خواهم رفت
i will go خواهم رفت
I want to take a couple of days off . یک ردوروز مرخصی می خواهم
I'd like to see Mr. ... من می خواهم آقای ... را ببینم.
Please excuse me . عذرمی خواهم ( ببخشید )
I'd like to reserve ... می خواهم یک ... رزرو کنم؟
I am thinking of your own good. من خو بی شما رامی خواهم
he said گفت که خواهم امد
i will see sbout it من به ان رسیدگی خواهم کرد
he said i will come اوگفت خواهم امد
he said he shoued go اوگفت خواهم رفت
he said گفت خواهم امد
wills فعل کمکی "خواهم "
willed فعل کمکی "خواهم "
will فعل کمکی "خواهم "
No offence! نمی خواهم توهین کنم!
i wish you happiness خوشی یا سعادت شما را می خواهم
No harm meant! نمی خواهم توهین کنم!
i will return his kindness مهربانی او را تلافی خواهم کرد
i beg your pardon پوزش میخواهم معذرت می خواهم
I'll look into the matter. من موضوع را دنبال خواهم کرد.
I'd like to see Mr. ... من می خواهم آقای ... را ملاقات کنم.
I'd like a train timetable. من برنامه حرکت قطارها را می خواهم.
I wI'll sign for him . من بجای اوامضاء خواهم کرد
I dont know and I dont want to know . نه می دانم ونه می خواهم بدانم
I would like to have something to drink . می خواهم گلویی تازه کنم
I ll pay him back in his own coin . حقش را کف دستش خواهم گذارد
I'll be at home today . امروز منزل خواهم بود
He owes me some money. از او پول می خواهم (طلب دارم )
I want my steak well done. می خواهم استیکم خوب پخته با شد
I'd like to have a place of my own [to call my own] . من منزل خودم را می خواهم داشته باشم.
I will be instigating [initiating] legal proceedings. من دعوی حقوقی را آغاز خواهم کرد.
Don't let me keep you. نمی خواهم که خیلی معطلتان کنم.
I'll do that. من این کار را انجام خواهم داد.
I would like to [ undress] take off my clothes. من می خواهم [لخت بشوم] لباسهایم را در بیاورم.
i will speak to him about it در این خصوص با او صحبت خواهم کرد
with you بی پرده با شما سخن خواهم گفت
I'd like to leave my luggage, please. من می خواهم اسباب و اثاثیه ام را تحویل بدهم.
i wish you a happy new year سال نوسعیدی را برای شما می خواهم
i will send him my book کتاب خود را برای او خواهم فرستاد
I wI'll achieve my purpose (goals) quietly. بی سروصدا منظورم راعملی خواهم کرد
I'd like to book a flight to london. یک پرواز به لندن می خواهم رزرو کنم.
I'll think it over. در این خصوص فکر خواهم کرد.
I wI'll sign for (on behalf of)my brother. از طرف (سوی )برادرم امضاء خواهم کرد
I don't want to say anything about that. من نمی خواهم در باره آن مورد نظری بدهم.
Talking of Europe ,please allow me … حالا که صحبت از اروپ؟ است اجازه می خواهم ...
I would like tovisit ( see, meet ) you more often . می خواهم باز هم بیشتر پیش شما بیایم
This is just what I want . This is the very thing I want . این دقیقا" همان چیزی است که می خواهم
I wI'll do that all by myself. من خودم بتنهایی آنرا انجام خواهم داد
I want to get off at St. Paul's. من می خواهم ایستگاه سانت پالس پیاده شوم.
I wI'll do it on my own responsibility . به مسئولیت خودم این کاررا خواهم کرد
I want to look at old coins. من می خواهم سکه های قدیمی را تماشا کنم.
I'll speak at length on this subject. دراین باره مفصل صحبت خواهم کرد
It makes me sick just thinking about it! وقتی که بهش فکر می کنم می خواهم بالا بیاورم!
You have to listen to me. شما باید به من گوش بکنید [ببینید چی می خواهم بگویم] .
I want to depart tomorrow morning [noon, afternoon] at ... o'clock. من می خواهم فردا صبح [ظهر شب] ساعت ... حرکت کنم.
tomorow morning . I wI'll leavew for london. فردا صبح بسوی لندن حرکت خواهم کرد
I'll get you all fixed up. همه چیز را برایتان درست وروبراه خواهم کرد
I wI'll go flat out to do it. بهر جان کندنی باشد اینکا رراانجام خواهم داد
I'll call him tomorrow - no, on second thoughts, I'll try now. من فردا با او [مرد] تماس خواهم گرفت - پس ازفکربیشتری، من همین حالا سعی میکنم.
One day I want to have a horse of my very own. روزی من می خواهم یک اسب داشته باشم که شخصا به من تعلق داشته باشد.
pancakes در رهگیری هوایی یعنی می خواهم به زمین بنشینم یا به زمین بنشینید
pancake در رهگیری هوایی یعنی می خواهم به زمین بنشینم یا به زمین بنشینید
I wI'll gradually get used to it . یواش یواش عادت خواهم کرد
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com