English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (11 milliseconds)
English Persian
to keep close نزدیک ماندن
Other Matches
find touch بیرون فرستادن توپ نزدیک خط دروازه برای تجمع نزدیک
insides ناحیه نزدیک سبد بسکتبال نزدیک به تور والیبال قسمتی از بدن اسکیت باز که بسمت پیچ است منطقه دورخیز
inside ناحیه نزدیک سبد بسکتبال نزدیک به تور والیبال قسمتی از بدن اسکیت باز که بسمت پیچ است منطقه دورخیز
closes نزدیک شدن احاطه کردن نزدیک
close نزدیک شدن احاطه کردن نزدیک
closest نزدیک شدن احاطه کردن نزدیک
closer نزدیک شدن احاطه کردن نزدیک
inshore نزدیک کرانه نزدیک ساحل
point bland بسیار نزدیک در مسافت نزدیک
approaches نزدیک شدن داخل گفتگو شدن مسیر نزدیک شدن هواپیما به باند فرودتقرب
approach نزدیک شدن داخل گفتگو شدن مسیر نزدیک شدن هواپیما به باند فرودتقرب
approached نزدیک شدن داخل گفتگو شدن مسیر نزدیک شدن هواپیما به باند فرودتقرب
mid wicket توپزن نزدیک توپ انداز توپگیر طرفین میله نزدیک توپ انداز
approach lane مسیر نزدیک شدن به ساحل خطوط نزدیک شدن به ساحل
best gold تیری که نزدیک به نشان اصابت کرده تیری که نزدیک به مرکزهدف اصابت کرده باشد
fail وا ماندن
subsisting ماندن
failed وا ماندن
fails وا ماندن
subsists ماندن
stick with <idiom> ماندن با
stayed ماندن
stay ماندن
lied ماندن
lies ماندن
lie ماندن
be ماندن
subsisted ماندن
subsist ماندن
to fret one's gizzard ته ماندن
abhide ماندن
to be left ماندن
remain ماندن
lie off ماندن
remained ماندن
to wear one's years well ماندن
trray ماندن
upaemia ماندن
stand ماندن
strands متروک ماندن
desuetude متروک ماندن
drop behind عقب ماندن
to come to nothing عقیم ماندن
stay put <idiom> درجایی ماندن
strand متروک ماندن
fall into abeyance بی تکلیف ماندن
up the river/creek with no paddle <idiom> مثل خر در گل ماندن
fixes ثابت ماندن
come alive <idiom> فعال ماندن
fix ثابت ماندن
go hungry گرسنه ماندن
steer clear دور ماندن
survived <past-p.> زنده ماندن
postponed عقب ماندن
postpones عقب ماندن
postponing عقب ماندن
surviving زنده ماندن
keep house در خانه ماندن
lie up در بستر ماندن
keep in در خانه ماندن
lie over معوق ماندن
abide پایدارماندن ماندن
abided پایدارماندن ماندن
settle جا دادن ماندن
settles جا دادن ماندن
bide در انتظار ماندن
survive زنده ماندن
survived زنده ماندن
lie up در اغل ماندن
lie up درکنام ماندن
hold over باقی ماندن
keep quiet <idiom> ساکت ماندن
awake بیدار ماندن
awakes بیدار ماندن
awaking بیدار ماندن
To be left in the air. To hang fire . بلاتکلیف ماندن
overslept خواب ماندن
abides پایدارماندن ماندن
oversleeps خواب ماندن
oversleeping خواب ماندن
oversleep خواب ماندن
abort نارس ماندن
abort عقیم ماندن
stodge در وهل ماندن
survives زنده ماندن
to be dashed to the ground متروک ماندن
to stay up بیدار ماندن
to oversleep oneself خواب ماندن
to be in hiding پنهان ماندن
abort بی نتیجه ماندن
sit up بیدار ماندن
aborted بی نتیجه ماندن
to suffer from hunger گرسنه ماندن
aborting بی نتیجه ماندن
stand over معوق ماندن
to stand over معوق ماندن
aborts بی نتیجه ماندن
to go hungry گرسنه ماندن
postpone عقب ماندن
to remain faithful با وفا ماندن
to stand mute خاموش ماندن
to lie d. بیکار ماندن
to fall in to oblivion متروک ماندن
come to nothing عقیم ماندن
come through باقی ماندن
to lie hid پنهان ماندن
to keep dark پنهان ماندن
lag عقب ماندن
lagged عقب ماندن
to fall to the ground متروک ماندن
lags عقب ماندن
hold back <idiom> عقب وکنار ماندن
hold one's horses <idiom> باصبوری منتظر ماندن
stall ماندن ممانعت کردن
hang up درحال معلق ماندن
stalling ماندن ممانعت کردن
persevered ثابت قدم ماندن
hold up <idiom> باجرات باقی ماندن
hold up <idiom> خوب باقی ماندن
to fail [memory] وا ماندن [حافظه یا خاطره]
lie fallow ایش شدن زمین.بی استفاده ماندن
to get the key of the street جای شب ماندن نداشتن
live down باخاطرات زنده ماندن
persevere ثابت قدم ماندن
perseveres ثابت قدم ماندن
bide درجایی باقی ماندن
stodge درگل ولای ماندن
to keep friends باهم دوست ماندن
fail عقیم ماندن ورشکستن
to haunt with a person زیادپیش کسی ماندن
failed عقیم ماندن ورشکستن
fails عقیم ماندن ورشکستن
to be buried under ruins زیر اوار ماندن
to pass into silence مسکوت عنه ماندن
to stand to one's guns درجای خودباقی ماندن
to keep the field درجای خودثابت ماندن
fall into abeyance مسکوت عنه ماندن
to stay with a person نزد کسی ماندن
to keep one's feet on the ground <idiom> آرام و استوار ماندن
combat survival زنده ماندن در رزم
frustration of contract بی نتیجه ماندن قرارداد
to keep one's feet on the ground <idiom> واقع بین ماندن
fall into obeyance مسکوت عنه ماندن
to stay behind باقی ماندن جاماندن
to stay with a person پیش کسی ماندن
to wear one's years well خوب ماندن جوان
stop over <idiom> شب بین راه ماندن
hang-ups درحال معلق ماندن
dissave بدون پس انداز ماندن
outwatch بیشتر بیدار ماندن از
hang-up درحال معلق ماندن
immobilises مدتی در بستربی حرکت ماندن
immobilising مدتی در بستربی حرکت ماندن
immobilised مدتی در بستربی حرکت ماندن
aborted ریشه نکردن عقیم ماندن
aborted سقط کردن نارس ماندن
bottom time مدت ماندن غواص در زیر اب
to stand to one's post درجایاماموریت خود ثابت ماندن
immobilize مدتی در بستربی حرکت ماندن
immobilized مدتی در بستربی حرکت ماندن
immobilizes مدتی در بستربی حرکت ماندن
surviving زنده ماندن در رزم باززیستی
come to nothing بی نتیجه ماندن خنثی شدن
survives زنده ماندن در رزم باززیستی
survived زنده ماندن در رزم باززیستی
survive زنده ماندن در رزم باززیستی
scuba وسیله ماندن غواص در زیراب
immobilizing مدتی در بستربی حرکت ماندن
lie by غیر فعال باقی ماندن
lie over متمایل بودن منتظر ماندن
adequateness وفادار ماندن هواخواه بودن
to stay away from something دور ماندن از چیزی یا جایی
To be deprived of something . از چیزی محروم شدن ( ماندن )
stick to one's guns <idiom> روی حرف خود ماندن
stick around <idiom> همین دوروبر منتظر ماندن
adheres وفادار ماندن هواخواه بودن
adhering وفادار ماندن هواخواه بودن
to come to nothing بی نتیجه ماندن خنثی شدن
put up at a hotel etc. <idiom> درهتل یا خانه کسی ماندن
play off <idiom> ثابت ماندن بازی دوتیم
miscarries نتیجه ندادن عقیم ماندن
miscarrying نتیجه ندادن عقیم ماندن
miscarry نتیجه ندادن عقیم ماندن
adhered وفادار ماندن هواخواه بودن
aborts ریشه نکردن عقیم ماندن
There is no point in his staying here . His staying here wont serve any purpose. ماندن او در اینجا بی فایده است
aborting سقط کردن نارس ماندن
aborting ریشه نکردن عقیم ماندن
adhere وفادار ماندن هواخواه بودن
aborts سقط کردن نارس ماندن
to go down to the wire <idiom> تا آخرین لحظه با تهیج نا معلوم ماندن
cool one's heels <idiom> به علت بی ادبی دیگران منتظر ماندن
to keep one's feet on the ground <idiom> علمی ماندن و بدون نظر خصوصی
to go down to the wire <idiom> تا آخرین لحظه با تهیج معلق ماندن
To be flabbergasted (bewildered). انگشت به دهان ماندن ( مبهوت شدن )
pocket split باقی ماندن میلههای 5 و 7یا 5 و 9 بولینگ
solarize زیاد در افتاب ماندن وخراب شدن
To neglect ones studies . از تحصیل خود غافل ماندن ( شدن )
The doctors dont think she wI'll live. پزشکان امیدی به زنده ماندن اوندارند
to hold one's tongue ساکت ماندن زبان خودرانگاه داشتن
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com