English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 82 (6 milliseconds)
English Persian
fraudvlent bank ورشکسته به تقصیر
Other Matches
bankrupts ورشکسته
bankrupted ورشکسته
bankrupting ورشکسته
broke ورشکسته
bankrupt ورشکسته
on Carey Street [British E] <adj.> ورشکسته
assets موجودی شخص ورشکسته
assignees in bankruptcy هیئت تصفیه امور ورشکسته
disgharge of bankrupt اعاده اعتبار تاجر ورشکسته
rank as creditor داخل در غرماء شخص ورشکسته شدن
statement of affairs وصول مطالبات و دیون واموال تاجر ورشکسته
hierarchy of claims اعلام تصفیه ورشکستگی دستور پرداخت مطالبات غرماء تاجر ورشکسته
petitioning creditor بستانکاری که به دادگاه اعلام میکند که ممکن است مدیون ورشکسته باشد
proof of debt سندی که از طرف بستانکار شخص ورشکسته یامتوفی یا شرکت در حال تصفیه ارائه میشود
innocent بی تقصیر
wite تقصیر
irreprehensible بی تقصیر
reproachless بی تقصیر
niet culpable بی تقصیر
pure of guilt بی تقصیر
offenceless بی تقصیر
cleanhanded بی تقصیر
sinless بی تقصیر
tortious تقصیر
delinquency تقصیر
guiltless بی تقصیر
guilt تقصیر
misdemeanour تقصیر
misdemeanors تقصیر
faultless بی تقصیر
blameless بی تقصیر
raps تقصیر
rap تقصیر
misdemeanours تقصیر
fault تقصیر
faults تقصیر
error تقصیر
errors تقصیر
faulted تقصیر
offense تقصیر حمله
the fault lies with him تقصیر با اوست
theory of fault تئوری تقصیر
Don't put [lay] the blame on me! تقصیر را نیانداز سر من!
It's her fault. [She is to blame for it.] [The blame lies with her.] تقصیر [سر] او [زن] است.
it is his fault تقصیر اوست
faults تقصیر اشتباه
faulted تقصیر اشتباه
clupable bankruptcy ورشکستگی به تقصیر
commit a fault تقصیر کردن
offenses تقصیر حمله
fault تقصیر اشتباه
culpable bankruptcy ورشکستگی به تقصیر
offence تقصیر حمله
wrong تقصیر و جرم غلط
to bear the blame تقصیر را به گردن گرفتن
He is not to blame for this. تقصیر او [مرد ] نیست.
he put orlaid the blame me تقصیر را به گردن من گذاشت
It's your own fault. تقصیر خودت است.
crime تقصیر تبه کاری
to point the finger at somebody تقصیر را سر کسی گذاشتن
wrongs تقصیر و جرم غلط
i may thank myself تقصیر ازخودم بود
To take the blame . تقصیر را بگردن گرفتن
condonation عفو تقصیر بخشایش
strict liability مسئوولیت بدون تقصیر
wronging تقصیر و جرم غلط
animadvert تعیین تقصیر ومجازات
condenser الت تقصیر عدسی محدب
make somebody take the fall تقصیر را به بگردن کسی انداختن
To put the blame some one . تقصیر را بگردن کسی انداختن
Why should I take the blame? چرا من باید تقصیر را به گردن بگیرم؟
You asked for it. You had it coming. حقت بود ( خودت تقصیر داشتی )
gross negligence تقصیر در نگهداری مال تعدی و تفریط
to put the blame on somebody تقصیر را سر کسی گذاشتن [اصطلاح مجازی]
leave (someone) holding the bag <idiom> تقصیر راگردن کسی دیگری انداختن
to pass the buck <idiom> مسئولیت ناخوشایند [تقصیر یا زحمت] را به دیگری دادن
to lay the blame on someone تقصیر رابگردن کسی گذاشتن کسیرامسئول دانستن
to pass the buck to somebody مسئولیت ناخوشایند [تقصیر یا زحمت] را به کسی دادن
rank as creditor in the estates of a داخل در غرماء شدن ورشکسته شدن
He is seriously claiming [trying to tell us] that the problems are all the fault of the media. او [مرد] به طور جدی ادعا می کند که همه مشکلات تقصیر رسانه ها است.
If so, you've only yourself to blame. اگر چنین است، پس فقط تقصیر خودت است.
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com