Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (12 milliseconds)
English
Persian
to have a finger in the pie
پادرمیان کاری گذاشتن درچیزی
Other Matches
to saddle any one with a task
کاری را بدوش کسی گذاشتن
to shift a burden
کاری رابدوش دیگری گذاشتن
intercessor
پادرمیان
To pawn ones life ( honour) .
زندگی ( شرافت ) خود را درگروی کاری گذاشتن
interlope
پادرمیان کار دیگران گذاردن
let go
<idiom>
به حال خود گذاشتن ،هیچ کاری درمورد چیزی انجام ندادن
inturn
بدرون یکجور رقص گذاردن پادرمیان رانهای حریف
blow one's own horn
<idiom>
شکست درچیزی
up one's alley
<idiom>
مهارت درچیزی
take part in
<idiom>
درچیزی شرکت داشتن
plugs
بستن درچیزی را گرفتن
livability
قابلیت زندگی درچیزی
plug
بستن درچیزی را گرفتن
to r.over something
درچیزی اندیشه کردن
plugging
بستن درچیزی را گرفتن
to p with others in something
درچیزی بادیگران شریک شدن
throw in one's lot with
<idiom>
ملحق شدن ،شرکت درچیزی
have an eye for
<idiom>
سلیقه خوبی درچیزی داشتن
up one's street
[British English]
, down one's alley
[American English]
مناسب ذوق وسلیقه
[مهارت درچیزی ]
play it by ear
<idiom>
تصمیم گیری درچیزی برطبق شرایط
pinhole
سوراخی که ازفرو کردن سنجاق درچیزی پدیداید
lay off
<idiom>
به حال خود گذاشتن ،تنها گذاشتن
run into
<idiom>
اثر گذاشتن ،تاثیر گذاشتن بر
lid
کلاهک گذاشتن دریچه گذاشتن
lids
کلاهک گذاشتن دریچه گذاشتن
torched
کوره لحیم کاری فشنگ جوش کاری
to know the ropes
راههای کاری را بلد بودن لم کاری رادانستن
blow torch
کوره لحیم کاری فشنگ جوش کاری
torch
کوره لحیم کاری فشنگ جوش کاری
torching
کوره لحیم کاری فشنگ جوش کاری
torches
کوره لحیم کاری فشنگ جوش کاری
stringing
خطوط خاتم کاری و منبت کاری
pence for any thing
میل بچیزی یا کاری یااستعدادبرای کاری
To leave behinde.
جا گذاشتن ( بجا گذاشتن )
glid
تذهیب کاری
[در زمینه فرش بوسیله نخ طلا، نقره و یا جواهرات. نوعی از این تذهیب کاری به صوفی بافی معروف است.]
to leave someone in the lurch
کسیرا در گرفتاری گذاشتن کسیرا کاشتن یا جا گذاشتن
drilling pattern
نمونه مته کاری الگوی مته کاری
plumbery
سرب کاری کارخانه سرب کاری
mosaics
موزاییک کاری معرق معرق کاری
to pickle a rod for
گذاشتن
misplace
جا گذاشتن
load
گذاشتن
mislaying
جا گذاشتن
getting on in years
پا به سن گذاشتن
loads
گذاشتن
inculcating
پا گذاشتن
inculcates
پا گذاشتن
inculcated
پا گذاشتن
to take in
تو گذاشتن
inculcate
پا گذاشتن
let
گذاشتن
mislay
جا گذاشتن
mislaid
جا گذاشتن
lays
گذاشتن
take in
تو گذاشتن
ti turn in
تو گذاشتن
mislays
جا گذاشتن
run home
جا گذاشتن
lay
گذاشتن
placing
گذاشتن
places
گذاشتن
place
گذاشتن
letting
گذاشتن
to lay it on with a trowel
گذاشتن
lets
گذاشتن
to trample on
گذاشتن
apostrophize
گذاشتن
to run in
تو گذاشتن
To be gettingh on in years.
پا به سن گذاشتن
putting
گذاشتن
question answer
در صف گذاشتن
puts
گذاشتن
teasing
سر به سر گذاشتن
put
گذاشتن
go on
<idiom>
گذاشتن
infiltrating
گذاشتن
leaving
گذاشتن
infiltrates
گذاشتن
placement
گذاشتن
placements
گذاشتن
infiltrated
گذاشتن
leave
گذاشتن
infiltrate
گذاشتن
fixes
کار گذاشتن
hang-ups
معوق گذاشتن
installing
کار گذاشتن
parcels
دربسته گذاشتن
parcel
دربسته گذاشتن
installs
کار گذاشتن
mouthed
در دهان گذاشتن
fix
کار گذاشتن
handle
دسته گذاشتن
saluting
احترام گذاشتن
strand
تنها گذاشتن
saluted
احترام گذاشتن
mouths
در دهان گذاشتن
mouthing
در دهان گذاشتن
benches
نیمکت گذاشتن
cramp
درقید گذاشتن
cramps
درقید گذاشتن
salute
احترام گذاشتن
handles
دسته گذاشتن
strands
تنها گذاشتن
tip
نوک گذاشتن
salutes
احترام گذاشتن
hang-up
معوق گذاشتن
tipping
نوک گذاشتن
shutter
پرده گذاشتن
shutters
پرده گذاشتن
bench
نیمکت گذاشتن
hang up
معوق گذاشتن
mouth
در دهان گذاشتن
vane
پر گذاشتن به تیر
juxtaposed
پیش هم گذاشتن
juxtaposed
پهلوی هم گذاشتن
juxtaposes
پیش هم گذاشتن
juxtaposes
پهلوی هم گذاشتن
juxtaposing
پیش هم گذاشتن
juxtaposing
پهلوی هم گذاشتن
plight
گرو گذاشتن
cloister
درصومعه گذاشتن
cloisters
درصومعه گذاشتن
embark
درکشتی گذاشتن
embarked
درکشتی گذاشتن
embarking
درکشتی گذاشتن
leather
چرم گذاشتن به
juxtapose
پهلوی هم گذاشتن
juxtapose
پیش هم گذاشتن
earmarks
کنار گذاشتن
vanes
پر گذاشتن به تیر
stipulation
شرط گذاشتن
welt
مغزی گذاشتن
welts
مغزی گذاشتن
dot
نقطه گذاشتن
dotting
نقطه گذاشتن
mark
علامت گذاشتن
marks
علامت گذاشتن
depositing
به امانت گذاشتن
earmark
کنار گذاشتن
invest
سرمایه گذاشتن
invested
سرمایه گذاشتن
investing
سرمایه گذاشتن
traced
اثر گذاشتن
traces
اثر گذاشتن
mortgage
گرو گذاشتن
mortgages
گرو گذاشتن
mortgaging
گرو گذاشتن
point
نوک گذاشتن
bank
در بانک گذاشتن
banks
در بانک گذاشتن
suspend
مسکوت گذاشتن
suspending
مسکوت گذاشتن
suspends
مسکوت گذاشتن
trace
اثر گذاشتن
salve
ضماد گذاشتن
exposing
بی پناه گذاشتن
invests
سرمایه گذاشتن
badger
:سربسر گذاشتن
badgered
:سربسر گذاشتن
badgering
:سربسر گذاشتن
badgers
:سربسر گذاشتن
embed
کار گذاشتن
embeds
کار گذاشتن
Welsh
کلاه گذاشتن
respect
احترام گذاشتن به
respects
احترام گذاشتن به
embarks
درکشتی گذاشتن
expose
بی پناه گذاشتن
exposes
بی پناه گذاشتن
install
کار گذاشتن
begueath
به ارث گذاشتن
to put a way
کنار گذاشتن
underpricing
کم قیمت گذاشتن
vowelize
واکه گذاشتن
walk out on
قال گذاشتن
welch
کلاه گذاشتن
window dress
بنمایش گذاشتن
To trample on justice . To be unfair.
پا روی حق گذاشتن
To grow a beard .
ریش گذاشتن
To grow a mustache .
سبیل گذاشتن
To pull someones leg . To kid someone.
سر بسرکسی گذاشتن
To discriminate . To make a distinction .
فرق گذاشتن
let loose
<idiom>
آزاد گذاشتن
look up to
<idiom>
احترام گذاشتن به
pull the wool over someone's eyes
<idiom>
سربه سر گذاشتن
undercharge
کم خرج گذاشتن در
underact
از کار کم گذاشتن
to put by
کنار گذاشتن
to put in pledge
گرو گذاشتن
to put up forsale
بمزایده گذاشتن
to put up to a
بمزایده گذاشتن
to sell by a
بمزایده گذاشتن
to set a trap
تله گذاشتن
to set down
بزمین گذاشتن
to set one's seal to
صحه گذاشتن
to sow mines
مین گذاشتن
to stand sentinel
نگهبان گذاشتن در
to take ship
درکشتی گذاشتن
trepass
پافرا گذاشتن
trig
علامت گذاشتن
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com