English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (15 milliseconds)
English Persian
to groan inwardly پریشان بودن
Other Matches
heartsick پریشان
deuced پریشان
dishevelled پریشان
disheveled پریشان
ramblingly پریشان
hag ridden پریشان
disconsolate پریشان
at fault پریشان
depressed پریشان
distressful پریشان
far away پریشان خیال
oppress پریشان کردن
polyphrasia پریشان گویی
polylogia پریشان گویی
labyrinthine speech پریشان گویی
distraught پریشان حواس
preoccupiedly با حواس پریشان
preoccupied پریشان حواس
put about پریشان شدن
divagation پریشان گویی
absent پریشان خیال
disturbed children کودکان پریشان
distractive پریشان سازنده
disheveled hair زلف پریشان
dishevel پریشان کردن
elflock زلف پریشان
nonplus پریشان کردن
god-forsaken پریشان حال
faraway پرت پریشان
scatter brained پریشان خیال
unease پریشان حالی
afflicts پریشان کردن
afflicting پریشان کردن
afflict پریشان کردن
ails پریشان کردن
abstracted پریشان خیال
towhead پریشان گیسو
ailed پریشان کردن
agitate پریشان کردن
absent-mindedly پریشان خیال
he is out of his senses حواسش پریشان
absent-minded پریشان خیال
absentminded پریشان خیال
ail پریشان کردن
uneasily پریشان خیال
agitates پریشان کردن
oppresses پریشان کردن
tousy پریشان مچاله
absent minded پریشان خیال
oppressing پریشان کردن
confounds پریشان کردن
confound پریشان کردن
uneasy پریشان خیال
stressing سختی پریشان کردن
nitwits ادم پریشان حواس
desolately بطور ویران یا پریشان
nitwit ادم پریشان حواس
stresses سختی پریشان کردن
abstractions پریشان حواسی اختلاس
scatters پریشان کردن افشاندن
stress سختی پریشان کردن
buffaloes پریشان کردن ترساندن
featherhead شخص پریشان حواس
buffalo پریشان کردن ترساندن
scatterbrain ادم پریشان فکر
scatterbrains ادم پریشان فکر
abstraction پریشان حواسی اختلاس
to space out پریشان خیال شدن
scatter پریشان کردن افشاندن
tousle برهم زدن پریشان کردن
divagate پرت شدن پریشان گفتن
fazed درهم ریختن پریشان کردن
faze درهم ریختن پریشان کردن
fazes درهم ریختن پریشان کردن
fazing درهم ریختن پریشان کردن
dismal پریشان کننده ملالت انگیز
discompose مضطرب ساختن پریشان کردن
featherbrain ادم حواس پرت پریشان خیال
I was devastated. <idiom> من را واقعا پریشان کرد. [اصطلاح روزمره]
They were devastated by the news. این خبر آنها را بسیار پریشان کرد.
A friend in need is a friend indeed.. <proverb> دوست آن باشد که گیرد دست دوست,در پریشان یالى و درماندگى.
To be very conspicuous . To stick out a mile . To be a marked person . مثل گاو پیشانی سفید بودن ( انگشت نما ومشخص بودن )
peregrinate سرگردان بودن اواره بودن در کشور خارجی اقامت کردن
contained در بر گرفتن محتوی بودن حاوی بودن محاصره کردن
contains در بر گرفتن محتوی بودن حاوی بودن محاصره کردن
contain در بر گرفتن محتوی بودن حاوی بودن محاصره کردن
to have short views د راندیشه حال بودن وبس کوته نظر بودن
corresponds بهم مربوط بودن مانند یا مشابه بودن
correspond بهم مربوط بودن مانند یا مشابه بودن
corresponded بهم مربوط بودن مانند یا مشابه بودن
up to it/the job <idiom> مناسب بودن ،برابربودن ،قادربه انجام بودن
outnumbered از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
to mind مراقب بودن [مواظب بودن] [احتیاط کردن]
outnumber از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
outnumbering از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
outnumbers از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
to be in one's right mind دارای عقل سلیم بودن بهوش بودن
lurked در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
lurking در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
to look out اماده بودن گوش بزنگ بودن
lurks در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
look out منتظر بودن گوش به زنگ بودن
belonged مال کسی بودن وابسته بودن
belongs مال کسی بودن وابسته بودن
belong مال کسی بودن وابسته بودن
lurk در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
To be on top of ones job . بر کار سوار بودن ( مسلط بودن )
reasonableness موجه بودن عادلانه یا مناسب بودن
to be hard put to it درسختی وتنگی بودن درزحمت بودن
validity of the credit معتبر بودن یا پادار بودن اعتبار
fittest شایسته بودن برای مناسب بودن
fits شایسته بودن برای مناسب بودن
fit شایسته بودن برای مناسب بودن
to be in a habit دارای خویاعادتی بودن دچارخویاعادتی بودن
monitors رله کردن پیامها تقویت ارسال امواج به گوش بودن گوش دادن نافر بودن
monitored رله کردن پیامها تقویت ارسال امواج به گوش بودن گوش دادن نافر بودن
monitor رله کردن پیامها تقویت ارسال امواج به گوش بودن گوش دادن نافر بودن
distracts پریشان کردن دیوانه کردن
distract پریشان کردن دیوانه کردن
precede جلوتر بودن از اسبق بودن بر
governed نافذ بودن نافر بودن بر
abutted مماس بودن مجاور بودن
govern نافذ بودن نافر بودن بر
governs نافذ بودن نافر بودن بر
abuts مماس بودن مجاور بودن
abut مماس بودن مجاور بودن
urgency فوتی بودن اضطراری بودن
have مالک بودن ناگزیر بودن
look for منتظر بودن درجستجو بودن
slouch خمیده بودن اویخته بودن
slouched خمیده بودن اویخته بودن
slouches خمیده بودن اویخته بودن
slouching خمیده بودن اویخته بودن
having مالک بودن ناگزیر بودن
moons سرگردان بودن اواره بودن
moon سرگردان بودن اواره بودن
precedes جلوتر بودن از اسبق بودن بر
conditionality شرطی بودن مشروط بودن
consists شامل بودن عبارت بودن از
consisting شامل بودن عبارت بودن از
disagrees مخالف بودن ناسازگار بودن
consisted شامل بودن عبارت بودن از
consist شامل بودن عبارت بودن از
inhere جبلی بودن ماندگار بودن
discord ناجور بودن ناسازگار بودن
to stand for نامزد بودن هواخواه بودن
disagreeing مخالف بودن ناسازگار بودن
disagreed مخالف بودن ناسازگار بودن
disagree مخالف بودن ناسازگار بودن
ablest لایق بودن مناسب بودن
abler لایق بودن مناسب بودن
owes مدیون بودن مرهون بودن
owed مدیون بودن مرهون بودن
owe مدیون بودن مرهون بودن
stravage سرگردان بودن بی هدف بودن
depend مربوط بودن منوط بودن
agree متفق بودن همرای بودن
pertain مربوط بودن متعلق بودن
depends مربوط بودن منوط بودن
appertains مربوط بودن متعلق بودن
appertained مربوط بودن متعلق بودن
pertained مربوط بودن متعلق بودن
agreeing متفق بودن همرای بودن
stravaig سرگردان بودن بی هدف بودن
pertains مربوط بودن متعلق بودن
agrees متفق بودن همرای بودن
depended مربوط بودن منوط بودن
wanted فاقد بودن محتاج بودن
pend معوق بودن بی تکلیف بودن
on guard مراقب بودن نگهبان بودن
want فاقد بودن محتاج بودن
include شامل بودن متضمن بودن
appertaining مربوط بودن متعلق بودن
resides ساکن بودن مقیم بودن
includes شامل بودن متضمن بودن
appertain مربوط بودن متعلق بودن
haze گرفته بودن مغموم بودن
resided ساکن بودن مقیم بودن
to be due مقرر بودن [موعد بودن]
reside ساکن بودن مقیم بودن
Being a junior clerk is a far cry from being a manager . کارمند عادی بودن کجا و رئیس بودن کجا
to concern something مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن]
stand بودن واقع بودن
interdepend بهم موکول بودن مربوط بهم بودن
profiteer استفاده چی بودن اهل استفاده زیاد بودن
profiteers استفاده چی بودن اهل استفاده زیاد بودن
to be in a bad [foul] temper بد خو بودن
teeming پر بودن
incompactness ول بودن
suffices بس بودن
to think ill of any one بودن
sufficing بس بودن
sufficed بس بودن
teem پر بودن
teemed پر بودن
teems پر بودن
to be proper for به جا بودن
to chop and change دو دل بودن
ween بودن
To be in two minds about something . To be undecided. To waver and vacI'llate. دو دل بودن
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com