Dictiornary-Farsi.com
English Persian Dictionary - Beta version
Home
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (15 milliseconds)
English
Persian
to groan inwardly
پریشان بودن
Other Matches
heartsick
پریشان
deuced
پریشان
dishevelled
پریشان
disheveled
پریشان
ramblingly
پریشان
hag ridden
پریشان
disconsolate
پریشان
at fault
پریشان
depressed
پریشان
distressful
پریشان
far away
پریشان خیال
oppress
پریشان کردن
polyphrasia
پریشان گویی
polylogia
پریشان گویی
labyrinthine speech
پریشان گویی
distraught
پریشان حواس
preoccupiedly
با حواس پریشان
preoccupied
پریشان حواس
put about
پریشان شدن
divagation
پریشان گویی
absent
پریشان خیال
disturbed children
کودکان پریشان
distractive
پریشان سازنده
disheveled hair
زلف پریشان
dishevel
پریشان کردن
elflock
زلف پریشان
nonplus
پریشان کردن
god-forsaken
پریشان حال
faraway
پرت پریشان
scatter brained
پریشان خیال
unease
پریشان حالی
afflicts
پریشان کردن
afflicting
پریشان کردن
afflict
پریشان کردن
ails
پریشان کردن
abstracted
پریشان خیال
towhead
پریشان گیسو
ailed
پریشان کردن
agitate
پریشان کردن
absent-mindedly
پریشان خیال
he is out of his senses
حواسش پریشان
absent-minded
پریشان خیال
absentminded
پریشان خیال
ail
پریشان کردن
uneasily
پریشان خیال
agitates
پریشان کردن
oppresses
پریشان کردن
tousy
پریشان مچاله
absent minded
پریشان خیال
oppressing
پریشان کردن
confounds
پریشان کردن
confound
پریشان کردن
uneasy
پریشان خیال
stressing
سختی پریشان کردن
nitwits
ادم پریشان حواس
desolately
بطور ویران یا پریشان
nitwit
ادم پریشان حواس
stresses
سختی پریشان کردن
abstractions
پریشان حواسی اختلاس
scatters
پریشان کردن افشاندن
stress
سختی پریشان کردن
buffaloes
پریشان کردن ترساندن
featherhead
شخص پریشان حواس
buffalo
پریشان کردن ترساندن
scatterbrain
ادم پریشان فکر
scatterbrains
ادم پریشان فکر
abstraction
پریشان حواسی اختلاس
to space out
پریشان خیال شدن
scatter
پریشان کردن افشاندن
tousle
برهم زدن پریشان کردن
divagate
پرت شدن پریشان گفتن
fazed
درهم ریختن پریشان کردن
faze
درهم ریختن پریشان کردن
fazes
درهم ریختن پریشان کردن
fazing
درهم ریختن پریشان کردن
dismal
پریشان کننده ملالت انگیز
discompose
مضطرب ساختن پریشان کردن
featherbrain
ادم حواس پرت پریشان خیال
I was devastated.
<idiom>
من را واقعا پریشان کرد.
[اصطلاح روزمره]
They were devastated by the news.
این خبر آنها را بسیار پریشان کرد.
A friend in need is a friend indeed..
<proverb>
دوست آن باشد که گیرد دست دوست,در پریشان یالى و درماندگى.
To be very conspicuous . To stick out a mile . To be a marked person .
مثل گاو پیشانی سفید بودن ( انگشت نما ومشخص بودن )
peregrinate
سرگردان بودن اواره بودن در کشور خارجی اقامت کردن
contained
در بر گرفتن محتوی بودن حاوی بودن محاصره کردن
contains
در بر گرفتن محتوی بودن حاوی بودن محاصره کردن
contain
در بر گرفتن محتوی بودن حاوی بودن محاصره کردن
to have short views
د راندیشه حال بودن وبس کوته نظر بودن
corresponds
بهم مربوط بودن مانند یا مشابه بودن
correspond
بهم مربوط بودن مانند یا مشابه بودن
corresponded
بهم مربوط بودن مانند یا مشابه بودن
up to it/the job
<idiom>
مناسب بودن ،برابربودن ،قادربه انجام بودن
outnumbered
از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
to mind
مراقب بودن
[مواظب بودن]
[احتیاط کردن]
outnumber
از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
outnumbering
از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
outnumbers
از حیث شماره بیشتر بودن افزون بودن بر
to be in one's right mind
دارای عقل سلیم بودن بهوش بودن
lurked
در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
lurking
در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
to look out
اماده بودن گوش بزنگ بودن
lurks
در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
look out
منتظر بودن گوش به زنگ بودن
belonged
مال کسی بودن وابسته بودن
belongs
مال کسی بودن وابسته بودن
belong
مال کسی بودن وابسته بودن
lurk
در تکاپو بودن درکمین شکار بودن
To be on top of ones job .
بر کار سوار بودن ( مسلط بودن )
reasonableness
موجه بودن عادلانه یا مناسب بودن
to be hard put to it
درسختی وتنگی بودن درزحمت بودن
validity of the credit
معتبر بودن یا پادار بودن اعتبار
fittest
شایسته بودن برای مناسب بودن
fits
شایسته بودن برای مناسب بودن
fit
شایسته بودن برای مناسب بودن
to be in a habit
دارای خویاعادتی بودن دچارخویاعادتی بودن
monitors
رله کردن پیامها تقویت ارسال امواج به گوش بودن گوش دادن نافر بودن
monitored
رله کردن پیامها تقویت ارسال امواج به گوش بودن گوش دادن نافر بودن
monitor
رله کردن پیامها تقویت ارسال امواج به گوش بودن گوش دادن نافر بودن
distracts
پریشان کردن دیوانه کردن
distract
پریشان کردن دیوانه کردن
precede
جلوتر بودن از اسبق بودن بر
governed
نافذ بودن نافر بودن بر
abutted
مماس بودن مجاور بودن
govern
نافذ بودن نافر بودن بر
governs
نافذ بودن نافر بودن بر
abuts
مماس بودن مجاور بودن
abut
مماس بودن مجاور بودن
urgency
فوتی بودن اضطراری بودن
have
مالک بودن ناگزیر بودن
look for
منتظر بودن درجستجو بودن
slouch
خمیده بودن اویخته بودن
slouched
خمیده بودن اویخته بودن
slouches
خمیده بودن اویخته بودن
slouching
خمیده بودن اویخته بودن
having
مالک بودن ناگزیر بودن
moons
سرگردان بودن اواره بودن
moon
سرگردان بودن اواره بودن
precedes
جلوتر بودن از اسبق بودن بر
conditionality
شرطی بودن مشروط بودن
consists
شامل بودن عبارت بودن از
consisting
شامل بودن عبارت بودن از
disagrees
مخالف بودن ناسازگار بودن
consisted
شامل بودن عبارت بودن از
consist
شامل بودن عبارت بودن از
inhere
جبلی بودن ماندگار بودن
discord
ناجور بودن ناسازگار بودن
to stand for
نامزد بودن هواخواه بودن
disagreeing
مخالف بودن ناسازگار بودن
disagreed
مخالف بودن ناسازگار بودن
disagree
مخالف بودن ناسازگار بودن
ablest
لایق بودن مناسب بودن
abler
لایق بودن مناسب بودن
owes
مدیون بودن مرهون بودن
owed
مدیون بودن مرهون بودن
owe
مدیون بودن مرهون بودن
stravage
سرگردان بودن بی هدف بودن
depend
مربوط بودن منوط بودن
agree
متفق بودن همرای بودن
pertain
مربوط بودن متعلق بودن
depends
مربوط بودن منوط بودن
appertains
مربوط بودن متعلق بودن
appertained
مربوط بودن متعلق بودن
pertained
مربوط بودن متعلق بودن
agreeing
متفق بودن همرای بودن
stravaig
سرگردان بودن بی هدف بودن
pertains
مربوط بودن متعلق بودن
agrees
متفق بودن همرای بودن
depended
مربوط بودن منوط بودن
wanted
فاقد بودن محتاج بودن
pend
معوق بودن بی تکلیف بودن
on guard
مراقب بودن نگهبان بودن
want
فاقد بودن محتاج بودن
include
شامل بودن متضمن بودن
appertaining
مربوط بودن متعلق بودن
resides
ساکن بودن مقیم بودن
includes
شامل بودن متضمن بودن
appertain
مربوط بودن متعلق بودن
haze
گرفته بودن مغموم بودن
resided
ساکن بودن مقیم بودن
to be due
مقرر بودن
[موعد بودن]
reside
ساکن بودن مقیم بودن
Being a junior clerk is a far cry from being a manager .
کارمند عادی بودن کجا و رئیس بودن کجا
to concern something
مربوط بودن
[شدن]
به چیزی
[ربط داشتن به چیزی]
[بابت چیزی بودن]
stand
بودن واقع بودن
interdepend
بهم موکول بودن مربوط بهم بودن
profiteer
استفاده چی بودن اهل استفاده زیاد بودن
profiteers
استفاده چی بودن اهل استفاده زیاد بودن
to be in a bad
[foul]
temper
بد خو بودن
teeming
پر بودن
incompactness
ول بودن
suffices
بس بودن
to think ill of any one
بودن
sufficing
بس بودن
sufficed
بس بودن
teem
پر بودن
teemed
پر بودن
teems
پر بودن
to be proper for
به جا بودن
to chop and change
دو دل بودن
ween
بودن
To be in two minds about something . To be undecided. To waver and vacI'llate.
دو دل بودن
Recent search history
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Dictiornary-Farsi.com