English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 17 (3 milliseconds)
English Persian
I was stung for a fiver. پنج تومان تیغم زدند
Other Matches
I dont have one toman let alone a thousand tomans . هزار تومان که هیچه یک تومان هم ندارم
major general امیر تومان تومان اغا
major generals امیر تومان تومان اغا
To the best of my ability. For all I am worth . As far as in my lies تا آنجا که تیغم ببرد
Her purse was pinched(stolen). کیف پولش را زدند
To take ones leave . هزار تومان کم آورده ام
They gave him a sound thrashing . اورا کتک مفصلی زدند
I knocked off another 1000 tomans. 1000 تومان دیگه از قیمت زدم
Mother left me 500 tomans . مادرم برایم 500 تومان گذاشت
My earnings come to around 5ooo Tomans per month. درآمدم به حدود 5000 تومان درماه می رسد
I wI'll give him credit for a mI'llion tomans . He is good for a mI'llion tomans . پیش من تا یک میلیون تومان محل ( اعتبار) دارد
My rent is 2000 tomanas per month. اجاره خانه ام ماهی 2000 تومان است
He is a capable man . he is a man of ability . بنظر او یک میلیارد تومان بی قابل [ناقابل] است
The lights of the aircraft were blinking. چراغهای هواپیما خاموش ؟ روشن می شدند ( چشمک می زدند )
Their eyes met. آنها به هم زل زدند. [همینطور به معنی گفتگوی بدون مکالمه یا عشق به هم]
They were walking three abreast. سه نفری پهلو به پهلو قدم می زدند
Recent search history
Search history is off. Activate
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com