English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
English Persian
where do you live کجا زندگی می کنید یا منزل دارید
Other Matches
How do you think the changes will affect you? فکر می کنید تغییرات چگونه بر زندگی شما تاثیر بگذارد؟
repeats بازگو کنید عناصر تیر را تکرار کنید یا ازنو
repeat بازگو کنید عناصر تیر را تکرار کنید یا ازنو
add اضافه کنید زیاد کنید
adds اضافه کنید زیاد کنید
adding اضافه کنید زیاد کنید
prescan خصوصیت بیشتر اسکنرهای مسط ح که اسکن سریع و با realution کم انجام می دهند تا نمونه اصلی را مجدد بررسی کنید یا ناحیهای که باید بهتر اسکن شود مشخص کنید
it is impossible to live there نمیشود در انجا زندگی کرد زندگی
Life is ten percent what happens to you and ninety percent how you respond to it. ده درصد از زندگی، اتفاقاتی است که برایتان می افتد و نود درصد باقی مانده زندگی واکنش شما به این اتفاقات است.
lead a dog's life <idiom> زندگی سخت داشتن ،زندگی سگی داشتن
something is wrong with you یک کسالتی دارید
youmay well ask حق دارید بپرسید
It is very kind of you . لطف دارید
you've شما دارید
what have you to say? چه فرمایشی دارید
what have you to say? چه حرفی دارید
what news خبرتازه چه دارید
What is your relationship? با هم چه نسبتی دارید ؟
What would you like to drink? نوشیدنی چه میل دارید؟
have you anything more to say دیگرفرمایشی یاحرفی دارید
What vegetables do you have? چه سبزی هایی دارید؟
How old are you?Whats your age ? چند سال دارید ؟
You have my home address. شما آدرس من را دارید.
Do you have any stamps? آیا تمبر دارید؟
Please do not hang up! گوشی را نگه دارید!
what is your preference کدام را میل دارید
As you are well informed… همانطور که اطلاع دارید
what news چه خبر تازه دارید
what about your brother? از برادرتان چه خبر دارید
Do you have any special rates? آیا نرخهای ارزانتر دارید؟
Do you have a street map? آیا نقشه خیابانها را دارید؟
Stop here, please. لطفا همینجا نگه دارید.
Do you have anything better? آیا چیزی بهتر دارید؟
Do you have anything cheaper? آیا چیزی ارزانتر دارید؟
Do you have any vacancies? آیا اتاق خالی دارید؟
Do you have anything quieter? آیا چیزی ساکت تر دارید؟
how old are you چندسال دارید چندساله هستید
Do you have anything bigger? آیا چیزی بزرگتر دارید؟
Hold the line, please! لطفا گوشی را نگه دارید!
Do you have any fresh fruit? آیا میوه تازه دارید؟
Are there any special fares? آیا قیمت ارزانتر هم دارید؟
ask him if he likes to go از او بپرسید "میل دارید بروید یا نه "
keep the fire in اتش را روشن نگاه دارید
Dont mention it . You are welcome. اختیار دارید (درمقام تعارف )
Where do you come from ? اهل کجاهستید ( یا چه ملیتی دارید) ؟
what say you to a cinema? در باره سینما چه عقیده دارید
Which bank do you bank with? در کدام بانک حساب دارید؟
Do you have nothing to declare? آیا کالای گمرکی همراه دارید؟
Do you have a hotel guide? آیا دفترچه راهنمای هتل را دارید؟
keep up your french زبان فرانسه راهمانقدرکه میدانیدنگاه دارید
Thank you, I appreciate it. خیلی ممنون.شما لطف دارید.
Do you have any more luggage? آیا چمدان یا بار دیگری دارید؟
how do you like it ایا میل دارید یا ندارید تا چه اندازه
i have as many books as you کتاب شما دارید منهم دارم
who are your reference? چه اشخاصی را دارید که شمارا معرفی کنند
what is the latest خبر تازه چه دارید اخرین خبرچیست
Shall wd go for awalk ? shall we go and stretch our legs . میل دارید قدری قدم بزنیم ؟
Any objections ? فرمایشی بود ؟ ( ایراد یا اعتراضی دارید )
If there is a reason for complaint, please contact ... اگر شکایتی دارید، لطفا با ... تماس بگیرید.
Do you have nothing to declare? آیا چیزی برای اعلام به گمرک دارید؟
Do you have ... for diabetics? آیا شما ... برای بیماران قند دارید؟
Do you have a room with a better view? آیا اتاقی با چشم انداز بهتر دارید؟
Would you care for a cup of coffee? آیا دوست دارید یک لیوان قهوه داشته باشید؟
Is there train running on time? آیا قطاری که به موقع رفت و برگشت کند دارید؟
Do you have some change for the parking meter? آیا شما پول خرد برای پارکومتر دارید؟
You're improving. <idiom> دارید بهتر می شوید [در انجام کارتان] [اصطلاح روزمره]
stage منزل
homes منزل
inns منزل
inn منزل
dwellings منزل
dwelling منزل
stages منزل
hearth منزل
lodgings منزل
housed منزل
lodging منزل
house منزل
home منزل
hearths منزل
hospice منزل
hospices منزل
houseful یک منزل بر
commorancy منزل
domiciles منزل
domicile منزل
abodes منزل
pied-a-terre منزل
pieds-a-terre منزل
habitation منزل
abode منزل
halting place منزل
habitations منزل
biding منزل
lodged منزل
lodge منزل
withindoors در منزل
houses منزل
lodges منزل
dwellings منزل کردن
household economy تدبیر منزل
outdoors خارج از منزل
home address آدرس منزل
board منزل کردن
lodgment or lodge منزل گیری
boarded منزل کردن
roost منزل کرن
roosted منزل کرن
roosts منزل کرن
roosting منزل کرن
dwelling منزل کردن
house arrest توقیف در منزل
take up ones abode منزل کردن
to shift one's lodging تغییردادن منزل
to take up one's quarters منزل کزدن
dwelling house منزل مسکونی
encamps منزل دادن
encamping منزل دادن
encamped منزل دادن
encamp منزل دادن
housework کار منزل
residance telephone تلفن منزل
encage منزل دادن
accomodate منزل دادن
He came out of the house. از منزل درآمد
dwelt منزل داشت
lodged منزل دادن
lodge منزل کردن
lodge منزل دادن
camp منزل کردن
camped منزل کردن
camps منزل کردن
abide منزل کردن
abided منزل کردن
house منزل گزیدن
dwelt منزل کرد
housed منزل گزیدن
housekeeping اداره منزل
to move out [از منزل] رفتن
homeward بطرف منزل
digging خانه منزل
home economics تدبیر منزل
home economics اقتصاد منزل
alfresco خارج از منزل
houses منزل گزیدن
lodges منزل کردن
lodges منزل دادن
abides منزل کردن
accommodates منزل دادن
accommodated منزل دادن
accommodate منزل دادن
accommodating منزل مناسب
lodged منزل کردن
quarters منزل بخش
search warrant حکم تفتیش منزل
WI'll you take me home? مرا به منزل می رسانید ؟
withindoors اشخاص داخل منزل
to fix up منزل دادن پوشانیدن
I am staying at the hotel. در هتل منزل دارم.
houseplant گیاه توی منزل
search warrants حکم تفتیش منزل
houseplants گیاه توی منزل
halfway house منزل نیمه راه
accommodation منزل وسایل راحتی
to move out [از منزل] بارکشی کردن
manor ملک تیولی منزل
halfway houses منزل نیمه راه
house service meter کنتور برق منزل
lodgment منزل گیری استقرار
petted حیوان اهلی منزل
Is there anybody at home ? Anybody home ? کسی منزل هست ؟
To put up at a place . درجایی منزل کردن
well lodged دارای منزل راحت
accommodations منزل وسایل راحتی
pets حیوان اهلی منزل
manors ملک تیولی منزل
lodgement منزل گیری استقرار
pet حیوان اهلی منزل
house wiring switch کلید برق منزل
outhouses منزل یا حیاط پهلویی یا دورافتاده
outhouse منزل یا حیاط پهلویی یا دورافتاده
easement راحت شدن از درد منزل
eating out صرف غذا بیرون از منزل
domiciles منزل یا مرکز مهم امور
domicile منزل یا مرکز مهم امور
room مسکن گزیدن منزل دادن به
rooms مسکن گزیدن منزل دادن به
I'll be at home today . امروز منزل خواهم بود
He went home on leave . مرخصی گرفت رفت منزل
A load askew does not reach its destination . <proverb> بار کج به منزل نمى رسد .
to put up منزل دادن به نامزد کردن
speciality of the house غذای مخصوص طبخ منزل
put up طرح کردن منزل دادن
put-up طرح کردن منزل دادن
with whom do you board پیش کی غذا میخورید و منزل میکنید
come and take p luck with us بفرمایدبرویم منزل هرچه پیداشدباهم می خوریم
subsidized accommodation منزل با کمک هزینه [کرایه و غیره]
Could you put us up for the night ? ممکن است شب را اینجا منزل کنیم ؟
A light burden soon reaches home . <proverb> بار سبک زود به منزل مى رسد .
I'd like to have a place of my own [to call my own] . من منزل خودم را می خواهم داشته باشم.
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com