English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (6 milliseconds)
English Persian
Full phrase not found.
Full phrase Google translation result
Search result with all words
The elevator ( lift ) is out of order . آسانسور خراب است.
Other Matches
fault تابعی که بخشی از برنامه است که علت داده خراب یا قطعه خراب را بیان میکند
faulted تابعی که بخشی از برنامه است که علت داده خراب یا قطعه خراب را بیان میکند
faults تابعی که بخشی از برنامه است که علت داده خراب یا قطعه خراب را بیان میکند
walk-up بی آسانسور
lift آسانسور
walk-ups بی آسانسور
dumb waiters آسانسور غذا بر
Where is the lift? آسانسور کجاست؟
Grain elevator آسانسور سیلو
dumb waiter آسانسور غذا بر
Press the elevator button. تکمه آسانسور رافشار بدهید
dud ترقه خراب هرچیز خراب
The elevator has jammed on the tenth floor. آسانسور درطبقه دهم گیر کرده
to enter [into a mine] وارد معدنی شدن [مثال با آسانسور]
to descend [into a mine] وارد معدنی شدن [مثال با آسانسور]
alienated خراب
tumbledown خراب
ill conditioned خراب
in a bad order خراب
in bad repair خراب
out of repair خراب
in disrepair خراب
off the rails خراب
haywire خراب
wastry خراب
wastery خراب
stickit خراب
out of order خراب
out of gear خراب
out of condition خراب
out of action خراب
broken <adj.> خراب
rotten خراب
undone خراب
ruinous خراب
it is not in good workingorder خراب است
indefectible خراب نشدنی
ruinous خراب کننده
heavy weather هوای خراب
spoilable خراب شدنی
half seas over مست خراب
go wrong خراب شدن
demolition خراب کردن
rough sea دریای خراب
demolitions خراب کردن
mar خراب کردن
rot gut معده خراب کن
pull down خراب کردن
overtumble خراب کردن
out of kelter خراب مختل
corrupting خراب کردن
corrupts خراب کردن
make havoc with خراب کردن
go down خراب شدن
bad sector قطاع خراب
amortize خراب کردن
withering خراب کننده
disabled <adj.> خراب [ازکارافتاده]
down [out of action, not in use] <adj.> خراب [ازکارافتاده]
inoperative <adj.> خراب [ازکارافتاده]
corrupted file فایل خراب
cumber خراب شدن
dead drunk سست خراب
go bad خراب شدن
give way خراب شدن
foul weather هوای خراب
eversive خراب کننده
dilapidate خراب کردن
devastative خراب کننده
demonish خراب کردن
out of service <adj.> خراب [ازکارافتاده]
corrupted خراب کردن
go to pot <idiom> خراب کردن
wrech خراب شدن
wreakful خراب کننده
corrupt خراب کردن
unbuild خراب کردن
to be shot خراب بودن
to tumble down خراب شدن
blotto مست و خراب
go haywire <idiom> خراب شدن
There is something wrong with the ... ... خراب است.
zonked مست و خراب
whacked مست و خراب
pissed مست و خراب
to take down خراب کردن
to run down خراب شدن
to be kaput خراب بودن
to do for خراب کردن
to cut up خراب کردن
to bring to nought خراب کردن
to break down خراب کردن
there is a screw loose خراب است
the road was impaired جاده خراب شد
that city lies in ruins ان شهر خراب
to fall to decay خراب شدن
to go out of gear خراب شدن
to play the deuce with خراب کردن
to mull a mull of خراب کردن
to make a hash of خراب کردن
to lie in ruin خراب بودن
to lay in ruin خراب کردن
to go wrong خراب شدن
to go to the bad خراب شدن
to go to smash خراب شدن
take down خراب کردن
muddling خراب کردن
vitiates خراب کردن
impairing خراب کردن
wrack خراب کردن
demolish خراب کردن
impaired خراب کردن
impair خراب کردن
demolished خراب کردن
destroying خراب کردن
impairs خراب کردن
destroys خراب کردن
vitiating خراب کردن
vitiated خراب کردن
vitiate خراب کردن
undo خراب کردن
undoes خراب کردن
cut up خراب کردن
disfigured خراب کردن
disfigure خراب کردن
disfigures خراب کردن
to fall apart خراب شدن
demolishes خراب کردن
bungled خراب کردن
bungles خراب کردن
bungling خراب کردن
destroy خراب کردن
out of blast <adj.> خراب [ازکارافتاده]
out of use <adj.> خراب [ازکارافتاده]
unoperative <adj.> خراب [ازکارافتاده]
muddle خراب کردن
muddled خراب کردن
muddles خراب کردن
disfiguring خراب کردن
marred خراب کردن
bungle خراب کردن
nonworking <adj.> خراب [ازکارافتاده]
botching خراب کردن
demolishing خراب کردن
botches خراب کردن
botched خراب کردن
botch خراب کردن
marring خراب کردن
not in use [American] <adj.> خراب [ازکارافتاده]
to crock up خراب کردن یاشدن
to bring to ruin خانه خراب کردن
the road was impaired جاده خراب بود
to wreck کاملا خراب کردن
the line is out of order سیم خراب است
to do up خانه خراب کردن
The building is in ruins . ساختمان خراب است
The car broke down . اتو موبیل خراب شد
The lamp is broken. لامپ خراب است.
To spoilt things . To mess thing up . کارها را خراب کردن
batter خراب کردن خمیر
batters خراب کردن خمیر
undermine از زیر خراب کردن
undermined از زیر خراب کردن
undermines از زیر خراب کردن
to run upon the rocks خانه خراب شدن
to run to ruin خانه خراب شدن
ills خراب خطر ناک
to go to pot خانه خراب شدن
to fall in خراب شدن [ساختمان]
ill- خراب خطر ناک
to collapse خراب شدن [ساختمان]
damageable مستعد خراب شدن
double foult خراب کردن پی در پی دوسرویس
to go wrong خراب شدن [موقعیتی]
to tear down a building خراب کردن ساختمانی
it is rotten at the core ازدرون خراب است
to pull down a building خراب کردن ساختمانی
to demolish a building خراب کردن ساختمانی
to cave in خراب شدن [ساختمان]
heavy sea دریای خیلی خراب
ill خراب خطر ناک
over run خراب کردن در هم نوردیدن
side out خراب کردن سرویس
rottenly بطور پوسیده یا خراب
raze or rase بکلی خراب کردن
paropsis خراب شدن بینایی
cooling period زمان بازار خراب کن
to torpedo خراب کردن [برنامه یا نقشه]
wrackful خراب کننده مسبب خرابی
wrech شکسته یا خراب شدن کشتی
The cream wont keep tI'll tomorrow . خامه تا فردا خراب می شود
upset the applecart <idiom> خراب شدن عقیده ونظر
perishable از بین رفتنی خراب شدنی
weatherproof خراب نشدنی در اثر هوا
muck خراب کردن زحمت کشیدن
My car has broken down. اتومبیلم خراب شده است.
frustrating فکر کسی را خراب کردن
To get damaged . To become defective . عیب کردن ( خراب شدن )
I am in a bad way financially . وضع مالیم خراب است
eolian خراب شده توسط باد
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com