English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 189 (10 milliseconds)
English Persian
Full phrase not found.
Full phrase Google translation result
Search result with all words
To have a sore throat (sore eyes). گلو درد ( چشم دزد ) داشتن
Other Matches
sore throat گلو درد
I have a sore throat. گلویم دردمی کند
putrid sore throat دیفتری
putrid sore throat خناق
sore eyes چشم درد
sore ریش
sore زخم
sore جراحت
sore دلریش کننده
sore سخت دشوار
sore مبرم
sore خشن
sore دردناک ریشناک
sore جای زخم
oriental sore لیشمانیوز پوستی [پزشکی] [نوعی بیماری پوستی]
cold sore تاول تبخالی
There is a salve for every sore. <proverb> هر دردى را دوایى است .
sore loser <idiom> بازنده اوقات تلخ
canker sore زخم وقرحه کوچک مخصوصادر دهان
to rub sore از مالش زیادزخم کردن
heart sore دل ریش
heart sore افسرده
tropical sore لیشمانیوز پوستی [پزشکی] [نوعی بیماری پوستی]
oriental sore سالک [پزشکی] [نوعی بیماری پوستی]
tropical sore سالک [پزشکی] [نوعی بیماری پوستی]
foot sore دارای پاهای زخمی
I am sore at her. Iam bitter about her. ازاودل خوشی ندارم
Like a bear with a sore head. مثل گرگ تیر خورده
throat قسمت تنگ شده یک کانال یا یک ساختمان
throat گلوگاه چوب
throat گلوگاه
throat از گلو ادا کردن
throat صدا دهان
throat دهانه
throat نای
throat گلو
cut-throat بیرحمانه
cut-throat بیامان
cut-throat غیر انسانی
cut-throat هر کس برای خود
effective throat گلوگاه موثر
cut-throat جنایت کارانه
to lie in one's throat دروغ شاخدارگفتن
cut-throat قداره کش
to stick in the throat درگلوگیرکردن
furance throat گلوگاه کوره
cut-throat آدم کش
cut-throat چاقوکش
chimney-throat دود رو دودکش
cut-throat تکی
throat protector حافظگلو
chimney-throat گلوی دودکش
To grip someone by the throat . گلوی کسی را گرفتن
strep throat گلو درد میکروبی گلودرد استرپتوکوکی
cut-throat گلوبر
jump down someone's throat <idiom>
To clear ones throat. سینه ( گلوی ) خود را صاف کردن
skew throat گلوی اریب
ram (something) down one's throat <idiom> سرزنش کردن
shove down one's throat <idiom> اجبارکسی به کاری که نمیخواهد انجام دهد
skew throat گلوی مورب
nozzle throat گلوگاه نازل
Sweet went down his throat. <proverb> آب خوش از گلویش پایین نرفت .
throat lash تسمهگلو
lump in throat عقده در گلو
throat=water drop ابچکان
Let not your tongue cut your throat. <proverb> مگذار زبانت گلویت را قطع کند .
A bone has stuck in my throat . یک استخوان توی گلویم گیر کرده
The whisky burned in my throat . ویسکی گلویم راسوزاند
To jump down someones throat. به کسی توپ وتشر زدن
cut-throat razor تیغاصلاحگردن
cut throat competition رقابت ادمکشانه
cut throat competition رقابت بیرحمانه
To jump down somebodys throat. ناگهان وسط حرف کسی پریدن
ear, nose and throat specialist متخصص گوش و حلق و بینی [پزشکی]
to keep an eyes on موافبت کردن
to keep an eyes on پاییدن
have eyes only for <idiom> همه حواس وتوجه را به چیزی دادن
before my very eyes جلوی چشمهایم
all eyes چهار چشمی
to be all eyes موافبت کامل کردن سرتاپاچشم شدن
eyes دیده
eyes شکاف درجه دایرهای شکل
eyes چشمی طناب
eyes نورگیر
eyes چشمی
eyes right! نظر براست !
eyes right نظر به راست
eyes سوراخ میخ کوهنوردی
eyes چشم
eyes دیدخوب با تشخیص مسافت
eyes روزنه دار
d. eyes چشمان بادکرده
eyes شکاف
eyes گوشوارهای سوراخ سوزن
eyes بینایی
eyes دهانه سوراخ سوزن
f.eyes چشمان فتان یاگیرنده
eyes دکمه یا گره سیب زمینی
eyes مرکز هر چیزی کاراگاه
eyes نگاه کردن
eyes دیدن پاییدن
eyes حلقه
hit someone between the eyes <idiom> چشم زدن کسی
beady eyes چشمان ریز براق
To shade ones eyes. سایه زدن به چشم ( آرایش چشم )
bull's-eyes مرکز هدف
eyes pop out <idiom> خیلی متعجب شدن
With her languid eyes . با چشمهای مستش ( خمار )
bull's-eyes قلب هدف تیری که بهدف اصابت کند
cat's-eyes چشم گربهای
cat's-eyes عین الهر سفیداب
cat's-eyes باباغوری
hooks and eyes قزن قفلی
lay eyes on <idiom> دیدن
to water [of eyes] اشک آمدن
to roll one's eyes <idiom> نشان دادن بی میلی [بی علاقگی] به انجام کاری [اصطلاح مجازی]
in the eyes of law از دید قانون
to set eyes on نگاه کردن
Their eyes met. آنها به هم زل زدند. [همینطور به معنی گفتگوی بدون مکالمه یا عشق به هم]
make eyes at <idiom>
stars in one's eyes <idiom> برق زدن چشمها از خوشحالی
set eyes on <idiom> دیدن
eyes of the ship دریچههای دیدناو
to strain one's eyes چشم خود رازیاد خسته کردن
to strain one's eyes فشارزیادبرچشم خودوارداوردن
up to the eyes in work سخت مشغول کار
with my proper eyes با چشم خودم
black eyes سیه چشم
black eyes چشم سیاه
black eyes سیاهی اطراف چشم
black eyes بدنامی
hazel eyes چشمان میشی
hazel eyes چشم میشی
eyes of the ship چشمی ناو
his eyes were inflammed چشمهایش اماس کرد
to set eyes on دیدن
sunken eyes چشمان فرو رفته
streaming eyes چشمان اشکبار
to drink in with ones eyes بچشم خریداری نگاه کردن
to feed ones eyes چشم چرانی کردن
sheep's eyes نظر بازی
sheep's eyes نگاه عاشقانه
to make eyes at به چشم خاطرخواهی یاخریداری نگاه کردن
to make eyes at عاشقانه نگاه کردن
to poreone's eyes out چشم را از بسیاری مطالعه خسته کردن
languishing eyes یا بیحال
languishing eyes چشمان خمار
eyes left نظر به چپ
expressive eyes چشمان با حالت
up to the eyes in debt تا گردن زیر بدهی
To fix ones eyes on something. به چیزی چشم دوختن
blear eyes تارچشم
light of one's eyes نور دیده
It took place under my very eyes. درست جلوی چشمم اتفاق افتاد
To make eyes. چشم و ابرو آمدن (نازو غمزه ).
light of one's eyes نور چشم
crabs eyes عین السرطان
hook and eyes قفلی
private eyes کارآگاه خصوصی
blear eyes چشمان قی گرفته
To have roving eyes. چشم جرانی کردن ؟چشم چران بودن
hook and eyes قزن
The moment I set eyes on you. , از آن لحظه که چشمم بتو افتاد
To be all eyes. To watch like a hawk. چهار چشمی پاییدن ( مراقب بودن )
He doesnt do it for our black eyes. عاشق چشم وابروی ماکه نیست
to screen one's eyes from the sun از چشمهای خود از خورشید محافظت کردن
To open somebodys eyes to something. چشم وگوش کسی را باز کردن
Every thing swims before my eyes . چشمم سیاهی می رود
She stared at him with wide eyes. با چشمهای گشاد ( گشاد شده ) با ؟ خیره شده بود
You are stll a child in her eyes. به چشم اوهنوز یک بچه هستی
beauty is in the eyes of the beholder <proverb> اگر بر دیده مجنون نشینی به غیر از خوبی لیلی نبینی
tears suffused his eyes اشک در چشمانش پر شد
pull the wool over someone's eyes <idiom> سربه سر گذاشتن
Take this handkerchief and wipe your eyes. این دستمال را بگیر اشکهایت را پاک کن
eyes in the back of one's head <idiom> پشت سرش هم چشم داره
eyes are bigger than one's stomach <idiom> بیش از فرفیت غذا خوردن
bloods hot eyes چشمان قرمز و خون گرفته
to grate on somebody's eyes [ears] چشم های [گوش های] کسی را آزار دادن [چونکه ناپسند است]
eyes in the back of one's head <idiom> چهار چشمی پاییدن
eyes in the back of one's head <idiom> هوشیار بودن
the heart's letter is read in the eyes <proverb> رنگ رخساره نشان می دهد از سر ضمیر
He that blows in the dust fills his eyes. <proverb> کسى که شرم ندارد وجدان هم ندارد.
To pull the wool over someones eyes . سر کسی را شیره مالیدن ( فریب دادن )
Her eyes spoke volumes of despair. در چشمهای او [زن] ناامیدی کاملا واضح است.
The sun rays dazzle (hit) the eyes. نور آفتاب چشم رامی زند
I am inundated with work . I am up to my eyes . I am overly occupied these days. اینروزها سرم خیلی شلوغ است
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com