English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (9 milliseconds)
English Persian
A nice cosy place . جای گرم ونرم
Other Matches
cosy دنج
cosy راحت
cosy گرم ونرم
tea cosy پوششیکهرویچایمیگذارندتاگرم باقیبماند
nice مودب
nice دلپذیر مطلوب
We all think he is very nice. ما همه فکر می کنیم که او [مرد] آدم خوبی است.
She looks nice. او [زن] خوشگل است.
nice looking قشنگ
nice looking خوش نظر
nice خوب
nice looking دلکش
nice دلپسند
nice نازنین
nice نجیب
She looks nice. او [زن] زیبا است.
a nice guy مرد خوبی
Nice and smooth. صاف وصوف
what a nice man he is! چه ادم خوبی است !
a nice guy آدم خوبی
you are a nice person عجب ادمی هستید
No more Mr. Nice Guy! <idiom> دیگر به هیچ کس ملاحظه نمیکنم! [اصطلاح روزمره]
It doesnt look nice . It is useemly. صورت خوشی ندارد
the car goes nice and fast اتوموبیل بد نمیرود
the room is nice and warm اطاق خوب گرم است
to be in a nice [pretty] pickle <idiom> بدجور در وضعیت دشواری بودن [اصطلاح روزمره]
How wonderful(nice,beautiful). چه خوب ( چه عالی )
He is a priceless nice fellow . آدم نازنین و قیمتی یی است
She has a lovely ( nice ) voice. صدای قشنگه دارد
She has a lovely (nice) voice. صدای قشنگه دارد
He is a good ( nice ) fellow(guy) اوآدم خوبی است
We had a nice long walk today. امروز یک پیاره روی حسابی کردیم
We had a lovely ( nice ,enjoyable ) time . به ما خیلی خوش گذشت
To have a nice chit - chat. To exchange banters and repartees. گل گفتن وگه شنیدن
in the first place <idiom> درمشکل قرارداشتن
to take place رخ دادن
to take place واقع شدن
out of place بی مورد
to take the place of something جانشین چیزی شدن
I have no place (nowhere) to go. جایی ندارم بروم
If I were in your place. . . اگر بجای شما بودم …
were i in your place اگر جای شما بودم
to take the place of something جای چیزیرا گرفتن
to take the place of something جایگرچیزی شدن
in the first place اولا
take place واقع شدن
take place رخ دادن
in place of به جای [به عوض]
in somebody's place بجای کسی
take place <idiom> انفاق افتادن
out of place <idiom> درجایی اشتباه ،درزمان اشتباه بودن
out of place جابجا شده
place value ارزش مکانی
To keep away from a place. از محلی دور شدن
take out place محل حرکت
in place of بجای درعوض
in place بجا بمورد
place محل رقم در یک عدد
place صندلی
place گذاشتن
place قرار دادن گماردن
place جای دادن
place میدان شهری
place جا
place مکان موقع
place مقام رتبه
place جاخالی
place پاس به یار ازاد فرستادن گوی بیلیارد به سمت هدف
place مکان
place مقام
place وهله مرتبه
place در محلی گذاردن
place محل
i have no other place to go جای دیگری ندارم که بروم
place جایگاه
place فضا
i cannot place you نمیدانم شما را کجا دیده ام
place میدان
in the second place دوم انکه
out of place بیجا
in place درجا
in place کارگذاشته
place جا مکان
in the second place ثانیا
To put up at a place . درجایی منزل کردن
To have ones heart in the right place . آدم خوش قلبی بودن
shady [place] <adj.> سایه دار
where is my place at the table جای من در سر میز کجاست
In the ( same ) usual place. در همان جای همیشگه
fall into place معنی گرفتن
meeting place مکانملاقات
you did w to leave the place خوب کاری کردید که از انجارفتید
It took place under my very eyes. درست جلوی چشمم اتفاق افتاد
work into place کارگذاشتن
Where is my seat(place) جای من کجاست ؟
clearing out [of a place] اخراج [از مکانی]
heart is in the right place <idiom> قلب مهربان داشتن
to frequent a place بجایی بطور مکرر رفت و آمد کردن
I'd like to have a place of my own [to call my own] . من منزل خودم را می خواهم داشته باشم.
to place somebody on probation مجازات کسی را با شرط دوره آزمایشی به تعویق انداختن [قانون]
there is time and place for everything <proverb> هر سخن جایی و هر نکته مکانی دارد
defector in place جاسوس سری
defector in place جاسوس سریر
defector in place مامور مخفی
to place on the market به بازار عرضه کردن
to place on the market درمعرض فروش قرار دادن
to place on the market فروختن
to retire from [to] a place از [به] جایی کناره گیری کردن [یا منزوی شدن]
jumping-off place <idiom>
put someone in his or her place <idiom> تنبیه شخص به علت حرف یا رفتار بد
clearing out [of a place] تخلیه [فضایی]
Theres no place like home . <proverb> هیچ جا مثل خانه نمى شود .
place of birth محل تولد
How do I get to this place / this address? چطور می تونم به ... بروم؟
place of work محل کار
place of employment محل کار
to hunker down in a place در جایی پناه بردن
to reach a place بجایی رسیدن
defector in place جاسوس
watering place محل چشمه اب معدنی
place an order سفارش دادن
man of place صاحب منصب
make place جا باز کردن
make place راه باز کردن
lurking place کمین گاه
lurking place نهانگاه
last resting place ارامگاه ابدی
landing place فرودگاه اسکله
jumping off place شروع بکاری نقطه عزیمت
jumping off place نقطه یا مبداء
inhabitant place ابادی
men of place صاحبان مقام یا منصب
mix in place تهیه بتن در خود کارگاه
passing place محل پیش بینی شده برای تلاقی در راههای شوسهای
passing place گذاره
parking place جایگاه توقف
parking place پارکینگ
parking place توقفگاه
mixing in place اغشتگی درمحل
an accessible place جای قابل دسترس
mixing in place امیختن در جا مخلوط در جا
mixing in place اختلاط غر سر کار
mixing in place بهم زدن در سر کار
inhabitant place محل مسکونی
i know that place by sight ببینم می شناسم
an accessible place جایی که راه یافتن بدان ممکن است
an abrupt place با سراشیبی زیاد
an abrupt place پرتگاه
adverb of place فرف مکان
hiding place مخفیگاه
resting place استراحتگاه
place settings برای یک نفر مقام پشت میز
place settings وسایل میز غذاخوری
place setting برای یک نفر مقام پشت میز
place setting وسایل میز غذاخوری
cast in place ساختن درجا
change of place تغییر مکان
i know that place by sight انجا را
he was transfixed in his place در جای خودخشک شد
halting place منزل
halting place توقف گاه
fire place شومینه
fire place بخاری دیواری
fire place اجاق
digit place محل رقم
defense in place پدافند در محل
defense in place دفاع در محل
market place بازار
sacred place حرم
to give place to تقدم دادن
to give place to جای خودرابه شخص یا چیزدیگر واگذار کردن
watering place اب انبار مخزن
there is no place for doubt جای هیچگونه تردید نیست
place of honor مکان پر افتخار
place utility مطلوبیت مکانی
place of martyrdom مشهد
place of worship مسجد
the place was toowarm for him بود
the place was toowarm for him انجادیگربرایش برزخ
stepping off place نقطه یامحل عزیمت
show place جای تماشایی
place utility استفاده فیزیکی یا وضعی حالتی که موسسه تولیدی جهت بالا بردن سود خودحمل و نقل محصولش را نیزبر عهده بگیرد
public place مکان عمومی
relief in place تعویض در محل
relief in place تعویض یکانها در محل
place of martyrdom شهادتگاه
place of abode محل سکنی
place confidence in اعتماد کردن به
to rail a place گرداگردجائی نرده یامحجرکشیدن
watering place ابشخور
public place محل عمومی
watering place استخر
place brick اجر خام پخت
place at disposal در دسترس قرار دادن
man of place صاحب مقام
to put in place کارگذاشتن
to put in place نصب کردن
place learning مکان اموزی
place kick توپ را از روی زمین با پا بطرف دروازه زدن
place confidence on اعتماد کردن به
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com