English Persian Dictionary - Beta version
 
 
Home
 
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 92 (6 milliseconds)
English Persian
Beauty sleep . خواب ناز
Search result with all words
beauty sleep خواب پیش از نیمه شب
beauty sleep خواب اضافی
beauty sleep قیلوله
Other Matches
That is the beauty of it. قشنگی اش درهمین است
beauty زیبایی
beauty خوشگلی
beauty زنان زیبا
beauty حسن جمال
reigining beauty ملکه وجاهت
beauty shop سالن ارایش وزیبایی
beauty salon سالنیکهخانمهادرآنبرایبردنجایزهملکهزیبائیمسابقهمیدهند
beauty queen ملکهزیبائی
beauty parlour سالنیکهخانمهادرآنبرایبردنجایزهملکهزیبائیمسابقهمیدهند
she is vain of beauty بزیبایی خودمیبالد
ripe beauty زیبایی زنی که رشد کرده است
beauty shop ارایشگاه
beauty spots خال زیبایی
beauty salon سالن زیبایی
Beauty is skindeep. <proverb> تن آدمى شریف است به جان آدمیت .
She was a real beauty. یک تکه ماه بود
beauty spot خال
beauty spot خال کوچک
beauty spot خال زیبایی
beauty spots خال کوچک
beauty contest مسابقهزیبایی
beauty spots خال
Is there a beauty salon in the hotel? آیا سالن زیبایی در هتل هست؟
illness faded her beauty ناخوشی زیبایی اوراکاست
beauty is in the eyes of the beholder <proverb> اگر بر دیده مجنون نشینی به غیر از خوبی لیلی نبینی
a beauty and an elegance beyond [ without] compare زیبایی و ظرافتی بی مقایسه
sleep on it <idiom> به چیزی فکر کردن ،به چیزی رسیدگی کردن
to go to sleep خوابیدن
sleep out در محلی غیراز محل کار خود خوابیدن
sleep out بیرون خوابیدن
sleep in درمحل کار خود جای خواب داشتن
go to sleep اصطلاحی برای توقف کامیپوتریا عدم امکان انجام عملی توسط کامپیوتر به دلیل گرفتار شدن در یک حلقه نامحدود
sleep خوابیدن
sleep خواب رفتن خفتن
sleep وضعیت سیستم که منتظر سیگنال است
sleep پیش از انجام کاری
get off to sleep خواب رفتن
get off to sleep خواب کردن خواباندن
sleep خواب
She wept herself to sleep . آنقدر گریه کرد تا خوابش برد
to lose sleep over something [someone] <idiom> بخاطر چیزی [کسی] نگران بودن ا [صطلاح روزمره]
To sleep on ones side. روی پهلو خوابیدن
broken sleep خواب بریده بریده
I didnt get much sleep. زیاد خوابم نبرد ( زیاد نخوابیدم)
He eats and sleep little . کم خواب وخوراک است
cat sleep چرت روی صندلی
to break the sleep از خواب بیخواب کردن
sleep a wink <idiom> یه لحظه چشم روی هم گذاشتن
to sleep like a baby <idiom> مثل نوزاد راحت و بی دغدغه خوابیدن
deep sleep مراحل سوم و چهارم خواب [روانشناسی]
to lose sleep over something [someone] <idiom> بخاطر چیزی [کسی] دلواپس بودن [صطلاح روزمره]
deep sleep خواب عمیق [روانشناسی]
he hummed me to sleep زمزمه کرد تا من خوابم برد با زمزمه مرا خوابانید
to rock to sleep جنباندن
paradoxical sleep خواب تناقضی
to lull to sleep خواب کردن
profound sleep خواب سنگین
they sankto sleep خوابشان برد
sleep was lost to me خواب بمن حرام شد
sleep walking خوابیده روی انتقال نومی
sleep walking خوابیده گردی
sleep walker خوابیده رو
sleep walker خوابیده شب روان
sleep talking خواب گفتاری
sleep spindles دوکهای خواب
sleep center مرکز خواب
sleep deprivation محرومیت از خواب
to rock to sleep خواب کردن
to sleep sound خواب راحت یاسنگین رفتن
i did not sleep a wink مژه بهم نزدم
i did not sleep a wink چشم بهم نزدم
to sleep off my headach باخواب سردردرابرطرف کردن
to sleep fast رفتن
to sleep fast خواب خوش
to sleep away one's time بخواب گذراندن
to sing to sleep با اواز یا لالایی خوابندن
to lull to sleep خواباندن
i read him to sleep برایش خواندم تا خوابش برد انقدر خواندم تا خوابش برد
I just couldnt go back to sleep again. خواب از سرم پرید.
Sleep (lie down) on your back. به پشت بخوابید
I couldnt get to sleep last night. دیشب خوابم نمی برد
He will not sleep in a place which can get wt unde. <proverb> جایى نمى خوابد که آب زیرش برود .
I didnt sleep a wink. خواب به چشمم نیامد
sweet words (voice,sleep کلمات ( صدا خواب )شیرین
slow-wave sleep [SWS] خواب عمیق [روانشناسی]
The Watchmans sleep is the thiefs lantern . <proverb> چراغ دزد خواب پاسبان است .
slow-wave sleep [SWS] مراحل سوم و چهارم خواب [روانشناسی]
Recent search history
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Dictiornary-Farsi.com